Haruki Murakami muốn khám phá phụ nữ một cách sâu sắc

In: Sách

Hà Linh-anh ấy đã tạo ra hai nhân vật chính Aomame-một phụ nữ độc thân làm việc trong phòng thể dục và Tengo-một giáo viên có ước mơ trở thành nhà văn của cuốn tiểu thuyết mới này. đi?

– Tôi quyết định kể câu chuyện của Aomame và Tengo một cách luân phiên. Nhưng trước khi làm điều đó, tôi phải nghĩ ra hai cái tên cho chúng. Khi tôi nhìn vào thực đơn của một nhà hàng, thoáng qua Aomame (đậu xanh). Gần như cùng lúc, cái tên thứ hai Tengo xuất hiện. Tôi biết rằng cuốn tiểu thuyết của tôi đã thành hình. Trong hai năm tôi trải qua, tôi chưa bao giờ rung động trước kiểu suy nghĩ này, và tôi không thể hoàn thành cuốn sách này.

Tôi bắt đầu viết một ngày khi tôi đi nghỉ ở Hawaii vào mùa thu năm 2006. Lúc đó, trong đầu tôi chỉ có hai suy nghĩ: Thứ nhất, đây là câu chuyện của một người đàn ông và một phụ nữ 30 tuổi. Từ năm 10 tuổi, họ đã tìm kiếm nhau sau những lần gặp gỡ và thất bại. Thứ hai, tôi sẽ biến câu chuyện đơn giản này trở nên phức tạp nhất có thể.

Nhà văn Murakami.

– Dù đã viết được 30 năm nhưng các tác phẩm của ông vẫn là những trang viết về tuổi trưởng thành.

– Thông thường, các nhà văn sẽ viết những nhân vật hay nhất trong độ tuổi của họ. Nhưng tôi thích viết thông tin về thế hệ trẻ, tức là những người sống ở thời hiện đại và tiếp tục trưởng thành. Tôi dưới 20 tuổi và biết rất ít về tiểu thuyết di động. Nhưng tôi cho rằng những yếu tố đó không ảnh hưởng nhiều đến việc cho ra đời những tác phẩm có giá trị văn học thực sự.

Ở tuổi 30, tôi chỉ nên viết những tác phẩm hay nhất của mình ở tuổi ba mươi. Tuy nhiên, tôi đã xoay sở để khắc họa một cậu bé 15 tuổi trên bờ biển Kafka, một nhân vật 19 tuổi trong After Dark. Trong cuốn sách mới này, lần đầu tiên tôi nói về cảm xúc của cô bé 10 tuổi Aomame. Đặc biệt, tôi rất muốn khám phá thế giới suy nghĩ và cảm xúc của phụ nữ trong tác phẩm này.

– Cuốn tiểu thuyết này đầy tình dục và bạo lực. bạn nói gì?

– Bạo lực và tình dục không phải là câu chuyện trong “Nghe gió hát và quả cầu pin” (1973), mà là những vai quan trọng trong các tiểu thuyết sau này của tôi. Cả hai yếu tố này đều có thể được coi là những điểm đi vào quan trọng trong lĩnh vực tinh thần của con người.

Tiểu thuyết mới này không có nhiều cảnh gốc, nhưng có khá nhiều giới tính. Chúng có thể thực sự nhàm chán với một số người, nhưng chúng phải là những câu chuyện.

Tác phẩm được xuất bản gần đây của tác giả.

– Tập 2 kết thúc vào tháng 9 (cũng trải qua 3 tháng như tập 1). Nhiều người mong tập 3 tiếp tục. Bạn nghĩ sao? – – – Tôi không biết. Tôi thường dành nhiều thời gian để từ từ suy nghĩ về những việc cần làm tiếp theo.

– Nếu không có sự chăm chỉ thì không thể hoàn thành cuốn tiểu thuyết dày 1.000 trang “1Q84”. thường xuyên. Ông từng ca ngợi Raymond Chandler là một nhà văn của “sự tích lũy cẩn thận các giả thuyết và chi tiết”. “1Q84” có được xây dựng dựa trên cùng một phương pháp không?

– Sau khi viết Kafka trên bờ, tôi đã dành 7 năm để dịch văn học cổ điển Mỹ sang tiếng Nhật. Cuốn sách này đến cuốn sách khác. Chúng bao gồm “Long Goodbye” của Chandler, “Chatcher in the Rye” của JD và JD Salinger, và Truman Kapo Truman Capote’s “Breakfast at Tiffany’s” và Scott Fitzgerald (F. Mỗi từ trong những tác phẩm này đều thể hiện tiếng Anh đẹp đẽ.

Tôi chỉ có đủ Tự tin là có thể dịch y như một bản dịch thật, nhưng trong quá trình dịch, tôi nghĩ rằng đây là lúc mình cần viết, thay vì tiếp tục học hỏi những điều mới từ người khác. Văn hóa cũng đã giảm sút. Bạn nghĩ sao?

– Tôi luôn thích báo chí Mỹ, nhưng kể từ sau cuộc chiến ở Iraq, báo chí đã giảm sút nhanh chóng do tranh cãi .. Các nhà xuất bản ở Hoa Kỳ cũng nên chạy chậm lại.

Nhưng từ bây giờ , Tôi nhận ra rằng khoảng cách giữa Hoa Kỳ, Châu Âu và các nước Đông Á chắc chắn sẽ thu hẹp.u. Giao lưu văn hóa khu vực sẽ được tăng cường ở tất cả các nước và ngày càng trở nên quan trọng hơn.

Hiện tại, đạo diễn Trần Anh Hùng đang chuyển cuốn tiểu thuyết Rừng Nauy của tôi thành phim. Ý tưởng của anh xuất phát từ gốc gác của mình: sinh ra tại Việt Nam, quốc tịch Pháp. Tôi hy vọng bộ phim này có thể trở thành một thông điệp từ châu Á đến thế giới.

(Nguồn: AF)

Ra mắt tiểu thuyết “Lời nguyền biển nhựa sống”

In: Sách

Tác phẩm lấy cảm hứng từ những giấc mơ phiêu lưu thời thơ ấu của tác giả và sống trong thế giới đầy màu sắc của chính tác giả. Từ đó, anh nhắn gửi hãy cứ lớn lên trong nghịch cảnh, sống hòa mình với thiên nhiên.

Cuốn tiểu thuyết này cho phép độc giả nhập vào cơ thể mềm mại của loài khỉ với văn hóa và phong tục riêng của chúng. Hai chú tôi đã giẫm lên diều Trẹm Ngay, Tâm và Mạc Hổ ở đây, và bắt đầu cuộc hành trình từ nam ra bắc lục địa để tìm cách phá bỏ lời nguyền. Họ đã gặp gỡ nhiều người, trải qua nhiều biến cố và cả những trận chiến khốc liệt Đoạn trailer giới thiệu tiểu thuyết giả tưởng “Biển sống nhựa-Lời nguyền”. Video: Xuân Khoa .

Phần đầu của tiểu thuyết chủ yếu là câu chuyện nhẹ nhàng, giúp người đọc làm quen với các nhân vật và khái niệm tồn tại trong thế giới thần tiên. Càng về sau, cảnh quay càng được đẩy nhanh, vở kịch nhấn mạnh tính cách nhân vật và thông điệp của tác phẩm. Điều hòa vào thế giới kỳ ảo là những câu chuyện từ đời thực, như: hiệp sĩ Sài Gòn, các loại nhạc cụ, ca hát, xiếc …

Lê Xuân Khoa nói: “Thế giới huyền ảo phải nắm được cội nguồn của hiện thực. Điều đó thể hiện ở sự phát triển tính cách, nhân cách, quan hệ gia đình, bạn bè. ”Anh hy vọng sẽ truyền tải thông tin về sự hòa hợp giữa con người và thiên nhiên thông qua những câu chuyện dí dỏm. Đồng thời, qua mỗi khó khăn, thử thách, con người ta lại biết hướng tới những điều cao đẹp.

“Biển nhựa sống-Biển nguyền rủa” do Nhà xuất bản Thế giới xuất bản sẽ hết hạn vào ngày 14/12. Hình: Lê Xuân Khoa.

Tác giả Lê Xuân Khoa sinh năm 1983 hiện đang làm việc trong lĩnh vực sáng tạo và phát triển cộng đồng, là tác giả của “Mùa Thu Lá”, nhà văn Bùi Kiến Thành-nhà thám hiểm, dịch giả Osho-Buddha, Life et giảng dạy, Krishnamurti-từ sáng đến tối. .

Hiểu con người

Nhà thiết kế thời trang giành được Giải thưởng Booker 2020

In: Sách

Theo báo cáo của “Guardian”, vào ngày 20 tháng 11, Stewart đã giành được giải thưởng 50.000 bảng Anh, trở thành nhà văn gốc Scotland thứ hai giành giải thưởng Booker kể từ James Kelman năm 1994. Tiểu thuyết của Shuggie Bain lấy cảm hứng từ cuộc đời của tác giả và kể về du lịch. Shuggie được nuôi dưỡng bởi một người mẹ nghiện rượu ở Glasgow, Scotland. Stuart viết tiểu thuyết để tưởng nhớ mẹ của mình, người đã chết vì rượu ở tuổi 16-Douglas Stuart sinh năm 1976 và được đề cử cho Giải thưởng Sách Quốc gia về Tiểu thuyết Hoa Kỳ trước khi giành được Giải thưởng Booker 2020. Ảnh: Guardian .

Douglas Stuart, 44 tuổi, cho biết anh rất ngạc nhiên khi biết tin. Anh nói với Guardian: “Tôi muốn cảm ơn mẹ tôi, người xuất hiện trên từng trang sách. Nếu không có bà, tôi và người ra đời cuốn sách này sẽ không thể có ngày hôm nay. Tôi cũng muốn cảm ơn người Scotland đã cảm ơn tôi”. “Nguồn cảm hứng cho nội dung của cuốn tiểu thuyết này. “

Anh ấy sẽ dùng số tiền thưởng này để quyên góp cho quê hương Glasgow. Với danh hiệu này, Stewart cũng quyết định trở thành một nhà văn toàn thời gian. Ở tuổi 24, anh ấy làm nhà thiết kế thời trang, từng làm việc với Calvin Klein, Ralph Lauren, Banana Republic Hợp tác với các thương hiệu khác. Stuart nói rằng anh ấy đang viết cuốn tiểu thuyết thứ hai của mình “Loch Awe”, cũng được đặt tại Glasgow. – Booker Prize, trước đây là Booker McConnell hay Man Booker, năm 1968 Giải thưởng văn học uy tín nhất trong cộng đồng nói tiếng Anh thành lập năm 2014. Từ năm 2014, tổ chức đã cho phép tổ chức viết tiểu thuyết bằng tiếng Anh và tiếng Anh do các nhà văn nước ngoài tại Anh xuất bản để tranh giải. Trước đó, chỉ có các nhà văn ở Anh và Cộng hòa Ireland được trao giải Được phép tham gia. Ngoài ra, ban tổ chức cũng thành lập Giải thưởng Sách Quốc tế (International Booker Award) để công nhận các tác phẩm quốc tế được dịch sang tiếng Anh và xuất bản tại Hoa Kỳ, Vương quốc Anh hoặc Hoa Kỳ. · Marieke Lucas Rijneveld (Marieke Lucas Rijneveld) trở thành một thanh niên 28 tuổi với cuốn tiểu thuyết đầu tiên “Sự khó chịu của buổi tối” (Sự khó chịu của buổi tối), lợi dụng mặt tối của những gia đình sùng đạo .

Dant Phan (Theo The Guardian)

Đàm phán 4 năm để đưa loạt phim Tintin về Việt Nam

In: Sách

“Những cuộc phiêu lưu của Tintin” là bộ tiểu thuyết được nhiều độc giả trên thế giới yêu thích. Truyện này do Hergé viết, tập đầu tiên được đăng trên tờ báo thiếu nhi Le Petit Vintième (Bỉ) năm 1929. Năm 1948, bộ truyện được in thành sách. Trong 85 năm qua, “Những cuộc phiêu lưu của Tintin” đã được xuất bản ở nhiều nước và thu hút được cảm tình của nhiều độc giả. Trước khi đến Việt Nam, bộ truyện đã được dịch ra hơn 77 thứ tiếng và bán được hơn 220 triệu bản trên toàn thế giới.-Tập đầu tiên của bộ truyện “Những cuộc phiêu lưu của Tintin” được phát hành vào ngày 27/2-bộ truyện là Tintin-Le Petit Vintième Phóng viên trẻ dũng cảm trong công việc. Anh ấy thường xuyên tham gia vào các tình huống nguy hiểm, nhưng sẽ hành động để bảo vệ mọi người. Ở mọi giai đoạn, Tintin luôn có một người bạn trung thành là Snow Dog. Snowy có những chuyến phiêu lưu khắp nơi trên thế giới và thường “nói” với độc giả qua cách diễn đạt thông minh. Ngoài chú chó trắng, ngoài Tintin còn có đội trưởng rượu whisky Hardock, giáo sư Tournesol thường xuyên vắng mặt và bộ đôi vụng về là DuPont và DuPont. Trong 85 năm qua đã làm mê mẩn biết bao người đọc. The Adventures of Tintin cũng sẽ được các đạo diễn nổi tiếng biên tập thành phim 2D và 3D.

Giai đoạn này, Cuộc phiêu lưu của Tintin sẽ được chiếu tại Việt Nam theo tiêu chuẩn quốc tế. Đại diện First News, đơn vị phát hành bộ truyện cho biết, phải mất 4 năm đàm phán, thương lượng với nhà xuất bản Editions Casterman của Bỉ mới chính thức phát hành tại Việt Nam. Tất cả bộ truyện “Những cuộc phiêu lưu của Tintin” sẽ được in ấn và phát hành theo đúng tiêu chuẩn quốc tế, từ bìa, phông chữ đến cách sắp xếp, bố cục …

5 tập đầu tiên của bộ truyện sẽ ra mắt độc giả trong thời gian tới, gồm: Cua vàng , Kỳ lân bí mật, Kho báu Rancomb Đỏ và Chuyến bay 714 của Sydney.

Ca sĩ nhảy Kiều kỷ niệm 200 năm ngày mất Nguyễn Du

In: Sách

Nghệ sĩ Ngọc Đan đã trích 18 trong số 3.254 dòng trong “Truyện Kiều” của Nguyễn Du và tiêm vào đáy bài Guzheng của Tiến sĩ Trần Doãn Lâm. Gốc sống trong lòng ta còn tinh thần khác chỉ ba chữ phú quý, đất nước này có thể bấp bênh. Mua vài bản nhạc trống… ”- Nhà thơ Vương Trọng cho rằng, đánh Kiều là một trong những loại hình nghệ thuật, thú tiêu khiển tao nhã của nhà nho xưa. Lược Kiều thường kết hợp các cụm từ khác nhau trong truyện Kiều để tạo ra các nghĩa khác nhau, tương ứng với nhau. Bối cảnh yêu cầu người chơi phải thuộc tác phẩm, nhiều người không thể phân biệt được đâu là Kiều, đâu là Truyện Kiều, Lu-ca-kiu (Lắc Kiêu) yêu cầu trích đoạn trong câu gốc, còn truyện Kiều thì có thể thêm bớt chữ do người đặt. Anh cho biết: “Thông qua những thú vui tao nhã này, hàng nghìn bài thơ về Kiwu đã được ra đời, với nhiều nội dung và chủ đề khác nhau. “

Ngọc Đan đọc lại bài thơ của Chiu trên nền của Trần Đoàn’s Linther Lam. Video: Mai Ha Books .

Như Nằm trong kế hoạch, BTC cũng sẽ tham gia sự kiện viết thư pháp, đây là hội thảo khoa học về Kiều trong đời sống ngày nay, trưng bày tác phẩm Kiều của họa sĩ Nguyễn Tuấn Sơn và thư pháp Châu Hải Đường, một ấn phẩm Kiều đặc sắc … Mai Nhà xuất bản Hà Nội cũng đã tái bản ba cuốn Kim Vân Kiều truyện, Lâm Thủy Tập và cuốn sách kỷ niệm Nguyễn Du.

Kim Vân Kiều truyện do các họa sĩ Phạm Thúc Chương, Vũ Cao Đàm, Lê Thị Lựu, Lê Phổ, Sekiguchi, sắp xếp. Mai TrungThứ, năm 1926, tác phẩm “Lâm Thủy Tập” của Nguyễn Bá Cung (Nguyễn Bá Cung) tập hợp các hình thức danh từ của Kim Vân Kiều truyện, gồm bốn phần: ca, kết, thơ và văn. Tuyển tập văn chương Tưởng Niệm Du là lời tựa hay nhất, tuyển tập bình hoa và vịnh Kiều do nhà sử học Đào Duy Anh chủ biên, gồm 11 tác phẩm của các họa sĩ lớn của Việt Nam (như Tô Ngọc Vân, Nguyễn Gia Trí, Trần Văn Cẩn) Tranh màu in trên giấy. Cuốn sách được xuất bản lần đầu năm 1942 nhằm cung cấp kinh phí cho việc trùng tu lăng mộ và xây dựng bia tưởng niệm Nguyễn Du .—— Ba ấn phẩm (từ trái qua phải): Tưởng niệm Nguyễn Du “,” Lam Thuy Tap “,” Kim Van Kieu “album tranh. Ảnh: Book Mai Ha. — NguyễnDu, hiệu là Nhữ (1765-1820), quê ở xã Tiên Điền, huyện Nghi Xuân, sống vào thời Hậu Lê và đầu triều Nguyễn, được người Việt Nam gọi là “Trạng nguyên”. Tuyển tập các tác phẩm của Trung Quốc là một điều tra về các bài tụng hỗn hợp của Thanh Hien, Nam Trung, Bac Hanh phat Luc. Về thơ Nôm, Nguyễn Du sử dụng hai loại thơ dân tộc là lục bát và tên tuổi của ông là tác phẩm nổi tiếng nhất trong lịch sử.

Ở Việt Nam, Nguyễn Du, Nguyễn Trà, Zhu Wanan và Chủ tịch Hồ Chí Minh được UNESCO vinh danh là danh nhân văn hóa thế giới. Hiểu con người

Ngày thơ Việt Nam về biển đảo quê hương

In: Sách

Ngày thơ Việt Nam lần thứ 13 sẽ được tổ chức vào ngày 5/3 (tức 15 tháng Giêng) tại Văn Miếu Quốc Tử Giám, Hà Nội. Chủ đề của Ngày thơ năm nay vẫn là biển đảo quê hương, tiếp nối chủ đề của năm qua.

Đọc và viết các bài thơ của Ruan Tie tại lễ khai mạc Ngày thơ 2014. Do Ngày thơ Việt Nam được tổ chức cùng lúc với Hội khuyến học và Liên hoan thơ châu Á – Thái Bình Dương nên sự kiện này dự kiến ​​sẽ thu hút nhiều nhà thơ, nhà văn đến từ Anh, Pháp, Australia, Brazil và các nước. Ban tổ chức cho biết, năm nay có hai giải thơ truyền thống và quốc tế. Nhiều câu lạc bộ thơ ở Hà Nội và các nơi, các thế hệ, các tác giả ở nhiều lứa tuổi… hội ngộ lần này tại hội thảo thơ Văn Miếu. Ngoài ra, trong khuôn khổ sự kiện sẽ diễn ra các sự kiện: dịch và xuất bản triển lãm văn học nghệ thuật Việt Nam ra nước ngoài, biểu diễn thư pháp, câu đối, biểu diễn nghệ thuật dân gian … – Ngày 4 tháng 3 tại Thành phố Hồ Chí Minh lúc 7 giờ tối, với ” Chương trình Đêm thơ Nguyễn Tiếp nối năm 2015 với chủ đề “Xuân thống nhất, phát triển, hướng về biển, đảo quê hương” đã được tổ chức tại đây. Giám đốc và tổ chức của đêm nay là nhà thơ Fan Xiuxiu và Trang Nanxiang.

Nhiều thế hệ tác giả thơ truyền thống và sáng tạo đã tham gia chương trình như: Chen Rong, Li Xijin, Ruan Longxiao, Leping Tran Huu Luc, Hue Trieu, Pham Thi Ngoc Lien, Thanh Tung, Tran Le Son Y. .. Bắc Đẩu Bội Tinh, thành phần của vở diễn trên đảo, đặc biệt là về tình Sài Gòn-TP.HCM, mang đậm không khí xuân. Các tác giả trẻ cũng tự chuẩn bị những bối cảnh để trình diễn trong đêm thơ. Người dẫn chương trình là nhà thơ Lê Minh Quốc và tác giả Tiểu Quyên.

Ngày 5/3, đông đảo các nhà thơ, nhà văn thuộc Hội Nhà văn, CLB thơ khu phố, văn hóa chào mừng và bạn đọc sẽ đến tham quan và thảo luận về cánh đồng thơ được lắp đặt trong khuôn viên Liên hiệp các Hội Văn học Nghệ thuật TP.HCM.

Nhà văn trẻ Minh Đan-Thanh Bình Nguyễn-Tiểu Quyên (phải) tập lại bài thơ Mưa Sài Gòn trình diễn trong đêm thơ.

“Mỗi năm thơ đều mang lại cho tôi những cảm xúc ấm áp và xúc động, vì các bạn thơ có thể gặp nhau trên không trung. Không gian dành riêng cho thơ. So với các năm trước, sân chơi cho trẻ em năm nay có nhiều điểm khác biệt: Tác giả Tiểu Quyên: “Những ấn tượng về tập thơ độc đáo và việc tham gia triển lãm thơ trong đêm khai mạc. Lên kế hoạch càng sớm càng tốt về cách thực sự mang lại những thay đổi mới cho trẻ em trong năm nay. “Con trai

Gần ngàn độc giả Nguyễn Nhật Ánh ở Sài Gòn xếp hàng ký

In: Sách

Ngày 8/3, khoảng 1.000 độc giả đã xếp hàng dài trước cửa hàng sách Kính Vạn Hoa của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh của tác giả Lương Hữu Khánh-Nguyễn Thị Minh Khai ở TP.HCM và xin ông ký tên vào bài “Bảy đến mùa hạ”.

Do đám đông quá khích đổ ra đường nên nhân viên nhà sách yêu cầu các bạn xếp hàng theo cặp để tránh ảnh hưởng đến các cửa hàng xung quanh. -Về tuổi thanh xuân, cuốn sách của tác giả không chỉ phù hợp với lứa tuổi học sinh, sinh viên mà còn thu hút giới trẻ, lứa tuổi trung niên và độc giả.

Theo thông báo ban đầu, Ann Van Nguyenat’s house ngồi trong Nhà sách Kính Vạn Hoa và ký tên từ 8 giờ sáng đến 10 giờ sáng. Tuy nhiên, do lượng độc giả quá đông nên anh đã có mặt tại nhà sách từ 7h30 sáng và đến 12h trưa mới rời bàn ký tặng. -Đây là buổi ký tặng đầu tiên của Nguyễn Nhật Ánh được tổ chức tại Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam sau buổi ký tặng diễn ra tại Hà Nội ngày 1/3.

“Bảy bước vào mùa hè” là cuốn sách mới của Nguyễn Nhật Ánh viết cho lứa tuổi học trò nghịch ngợm. .- — Ngày 22/3, sau khi ký tặng tại nhà sách tư nhân, Nguyễn Nhật Ánh tiếp tục tổ chức buổi ký tặng tại nhà xuất bản trẻ TP.

Ngoài xuất bản phẩm, nhà sách của tác giả còn tặng nhiều quà tặng kèm theo sách như áo thun …

… Tên sách của Nhật Ánh được in trên ly nước.

Ảnh của cô: Dyo Pan, Trường Thịnh

Nguyễn Nhật Ánh ký thư quyên góp tại Hà Nội

In: Sách

Buổi gặp gỡ giữa Nguyễn Nhật Ánh và độc giả Hà Nội đã mở ra chuỗi sự kiện giới thiệu những tác phẩm mới nhất của anh tới độc giả cả nước.

Bìa cuốn sách “Bảy bước vào mùa hè”.

Tất cả các cuốn lịch ký tên Nguyễn Nhật Ánh tại Hà Nội sẽ có mặt trên Phố sách Đinh Lễ từ 8h00 đến 10h00 Chủ nhật ngày 01/03. Nhà sách Lâm khai trương. Sau buổi ký tặng tại Hà Nội, nhà văn đã dành tặng hai tác phẩm ký tặng cho độc giả TP.HCM vào ngày 8/3 (Nhà sách Kính Vạn Hoa ở quận 1, ngày 8/3 (8h-10h)). Từ 9 giờ sáng đến 11 giờ sáng tại báo Tre khu vực) 3).

Khi xuất bản lần đầu, bìa mềm của “Bảy bước” vào mùa hè đã lập kỷ lục 50.000 bản và bìa cứng là 5.000 bản. Ấn bản bìa cứng chỉ được in một lần và không tái bản. Cuốn sách này có những phần bổ sung màu sắc độc đáo cho bốn bài thơ của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh và được giới thiệu trong tranh của họa sĩ Hóng Tường. Mỗi bài thơ liên quan đến một tình tiết của tác phẩm. Cả phiên bản in đặc biệt và phiên bản bìa cứng đều có thể sử dụng màu tô này.

Hiện tại, nhà xuất bản đang đăng ký trước với NXB Trẻ để họ có cơ hội mang cuốn sách này đến với độc giả.

Nguyễn Nhật là cuốn sách mới nhất của Anh “Bảy bước trong mùa hè”, và là ấn bản mở đầu của “Chuỗi hoạt động tháng ba dành cho giới trẻ”. Kế hoạch này nhằm kỷ niệm việc TP.HCM thể hiện văn hóa đọc chữ ký cho độc giả trong hai năm qua. Theo lời giới thiệu của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh, tác phẩm mới là món quà anh dành tặng cho những độc giả thân thiết, đồng thời là trang đánh thức “tuổi thơ”, đưa anh trở về tuổi đọc sôi nổi, trong trẻo. Tình cảm “treo ngược cành cây.” Dương Vân

Mẹ ơi, chồng con đang khóc (15)

In: Sách

Chương 3: Nàng dâu và hai mẹ kế không ràng buộc nhau – Trịnh Sảng sau khi làm xong việc liền xin về nhà vì thực sự lo lắng mẹ con Cao Tiểu Long như nước với lửa. Vừa đến cửa phòng, nghe thấy mẹ anh nói chuyện hốt hoảng trong phòng, lòng chùng xuống, anh vội vàng mở cửa chạy vào.

“Taisang, ta về phòng một chút.” Cao Tiểu Cương vẻ mặt lạnh lùng nhìn Anders Chi, sau đó dũng cảm trở về phòng đọc sách.

Sanny nhìn Anders Chi, nhấc chân và kéo anh ra. Quay lại, “Sanny, mẹ là mẹ của con. Trên đời này, chỉ có mẹ mới thực sự quan tâm đến con. Nếu con không nghĩ mẹ sẽ cho con cái gì thì con không có quyền ở trong căn nhà này” – “Mẹ ơi. Trịnh Sảng dìu mẹ ngồi xuống sô pha, hạ giọng nói: “Con không thể hòa hợp với bà ấy được sao? Nếu không được thì ít nhất nước sông cũng không phá được nước giếng!” Nếu tiếp tục làm loại chuyện này ở giữa, con Nó sẽ trở nên khó xử? “”

“Ngươi đang nói cái gì vậy? Mẹ ta khổ sở nhiều năm, ngươi biết không? Năm đó mẫu thân bỏ đi ta buồn như nội đổ máu, ta mang tiếng vô văn hóa, khi ngươi. Khi người cha chết tiệt của tôi bỏ rơi tôi và trở về làng, cột sống của tôi gần như gãy. Mẹ ơi, con biết tất cả những chuyện này. Con về phòng mẹ trước đi mẹ, con có muốn nói chuyện với mẹ ngay không? ” Trong phòng, Trịnh Sảng vào phòng của mình. Tôi nhìn thoáng qua, quay đầu lại hỏi An Tử Chi, người đang nắm tay Bát Kim, “Tiểu Mai đang ngủ trong phòng ngủ à?” – Từ Zhipo nói: “Tôi phù hợp với mọi lứa tuổi. Đi xe với cô ấy. Cô ấy đúng là hư hỏng, vừa về đến nhà đã nằm trên giường có người bênh vực mẹ chồng, ở với người lạ nhưng cô ấy không đến với anh ta. Đó không phải là điều tốt cho tất cả mọi người. Nó đã qua đi và càng ngày càng khó khăn hơn vào buổi chiều. Hãy để tôi xem làm thế nào để đến với thế giới! “Cô giận dữ kéo Bát Kim vào phòng của Handy, còn cô thì không. đi với. Tiểu Mai đã dạy cho tôi một bài học khác. Cao Hiểu Đông chụp được Trịnh Minh Hà đang ngồi ở trên giường ánh mắt lạnh lùng không đường dây nóng chiếu cố oan uổng Trịnh Sảng nhẹ nhàng mở cửa, nhìn thấy vẻ mặt của hắn, trong lòng chợt động. Lên. Trong nhiều năm, Xiaogong Gao đã lớn lên và dạy dỗ các con của mình. Trong học kỳ đầu tiên sau khi Học việc An rời đi, anh đã khóc đòi mẹ mỗi đêm. , Cô ôm anh, hát và hát. Để cho cô ngủ say, anh lại cảm thấy tê dại vào ban đêm, chỉ cần anh phát ra tiếng động nhỏ, cô liền thay quần áo. Tuy nhiên, trong thâm tâm của người con, không có gì có thể thay thế được mẹ mình, dù mẹ có đối xử tốt với mình thì bé vẫn khóc đòi mẹ. Trịnh Minh Hà không còn cách nào khác là nhớ lại ngôi làng nơi mình sinh sống và nhờ trưởng thôn nói cho An Tuzhi biết sự việc để Trịnh Sảng có thể trở về thôn một thời gian. Khi đó, trưởng làng và bí thư thay nhau khuyên Antuchi, và những chậu cây đã đổ đầy nước cho cô. Cho đến khi Trịnh Sảng vào lớp một tiểu học, đang trong kỳ nghỉ hè, cuối cùng An Tử Chi cũng đồng ý để Trịnh Minh Hà đến đón.

Hôm đó, cha vợ của Trịnh Sảng là Hoàng Sơn Oa đến đón, M. Giữ lấy Trịnh Sảng khỏi tay Trịnh Minh Hà, sau đó để anh ta trèo lên cổ, trên đường về anh ta hỏi Trịnh Sảng: “Sảng Nhi, ghét-mẹ của cậu sao?”

“Không”. Trịnh Sảng ngồi lên vai cô lắc đầu nguầy nguậy.

“Không có hận là thật. Trong thôn có nhiều người mắng mẹ là độc ác! Nhưng mẹ biết không, mẹ sẽ thức trắng đêm, ngồi ở sân sau băm rau lợn, chặt củi đến sáng.” Tại sao mẹ lại tự làm khổ mình? Vì mẹ không muốn mẹ có thời gian rảnh để nhớ đến con! Nên con hãy nhớ, không phải mẹ không yêu con mà là mẹ muốn thực hiện điều ước cuối cùng của mình – khi cửa bước vào, Trinh Sang vội vàng mở cánh cửa nhỏ gọi mẹ, mẹ ơi, trong sân làng có nhiều người, ai cũng rướn cổ theo dõi động tĩnh của Antuqi, cô ngạc nhiên không biết về nhà. Nhưng khi Hoàng Sơn Oa bước vào cửa với Trịnh Sảng trên lưng, cô lập tức xông tới, ôm lấy Trịnh Sảng hôn lên khuôn mặt nhỏ nhắn của cậu, sau khi hôn mặt cậu nước mắt chảy dài, cô liên tục hỏi nếu Cao Hiểu Phong đe dọa. Hoặc đánh bại anh ta, hãy xác nhận lại một lần nữa.g .

Từ trong thôn trở về, Cao Dịch Nhiên đến bến xe đón hai cha con, vươn tay muốn nắm lấy Cố Thất Thiếu, anh đột nhiên lùi lại, nhìn cô nói: “Tang” không được chạm vào tôi, anh là a Một con cáo không có liêm sỉ. “Nửa đêm, Trịnh Sảng tỉnh dậy, nhẹ nhàng đứng dậy, nhìn thấy Tiểu Cương Cao đang ngồi trên chiếc ghế tre trong phòng khách. Hình ảnh phản chiếu mờ ảo trên gương mặt làm mờ bóng cô. Cô và Hôm nay cũng vậy, Trịnh Sảng thở dài, chậm rãi đi về phía cô ngồi bên cạnh, sau đó dùng tay phải vỗ nhẹ lên vai phải của cô, Cao Tập Kích nhìn anh một cái, hạ vai xuống rồi đứng dậy đặt Triển Chiêu lên bàn. · Ảnh của Minna Ha, nói với Tina Sang, nhưng mắt anh ấy không nhìn anh mà tiếp tục nhìn chằm chằm vào ảnh của anh Trịnh Minh Hà: “Thành thật mà nói, mẹ của bạn là giữa tôi và bố tôi Người thứ ba!

Khi Xiaogong Gao 17 tuổi, trường học ngừng giảng dạy, cô và các bạn cùng lớp đến Trường trượt băng tham gia cuộc thi và gặp Trịnh Minh Hà. Thất tình Sau đó, Trình Minh Hà gửi tín hiệu triệu tập trí thức trẻ ở vùng nông thôn nghèo về dạy học cho học sinh trung học và rèn luyện chăm chỉ cho bản thân, Cao Hiểu Tùng gia nhập quân đội với tư cách là một phái viên, anh đã phát hiện ra điều này mà không dành cả đời ở nông thôn. Sau khi thành phố, anh ta cắt đứt liên lạc với Cao Tiểu Cương và kết hôn với Antuqi, ai ngờ rằng khi anh ta mang vợ con về thành phố và giao cho triều đình, anh ta và Cao Tiểu Cương, người không chịu kết hôn, đã trở thành một Đồng nghiệp .—— Ân oán kiếp trước Sang không thể giải thích ai sai, ai đúng, nhưng mẹ ruột của Cui En Sang đã trải qua bao nhiêu năm thử thách, dù là ở thành phố hay trong nước, đây quả thực là thiên đường. , Tôi không biết phải nói gì với Gao Xiaogang, im lặng và không nói gì.

“Bạn nói với cô ấy rằng cô ấy đã về nhà, và mẹ tôi đã chào tôi bằng một nụ cười, và thậm chí còn tự mang dép. Nếu anh ấy không nhận mẹ mình Yêu, anh còn mắng cô đi chơi game! Chuyện gì đã xảy ra khi mẹ bạn bảo con trai của anh trai bạn tặng bạn bà? Chính tôi cũng nghe thấy mẹ mắng mẹ tôi đại loại như vậy, “Mẹ không muốn có một ngày bình yên! Nói cho mẹ biết, khi nào mẹ mới đưa con bé về?”

Haiz, mẹ vừa đến , Không thể để cô ấy trở lại vào ngày mai, bạn có thể? “Mẹ đã nói rồi, ngày mai mẹ có muốn đưa cô ấy về nhà không?”

Mẹ cho con chút thời gian, con tin mẹ, con nhất định sẽ khuyên anh ấy về nhà, mẹ nhỉ? “Ngươi nhưng cho dù là chính mình, cũng không biết có thể tin tưởng chính mình, thật sự có thể nhẫn tâm đuổi đi những người mẹ làm việc nhà hơn phân nửa sao? Ta không biết, thật sự không phải!

” Shuangni Vào bữa tối, Antuqi gõ cửa phòng của Trịnh Sảng và Tiểu Mai, “Đi ăn tối đi.”

Tiểu Mai thức dậy gõ cửa, mở mắt ra và ánh sáng của mặt trời lặn nhuộm rèm cửa. Nó đỏ lên.

Trịnh Sảng tắt máy, đi ra mở cửa, thấy cô đã tỉnh, nhìn cô cười nói: “Em dậy ăn cơm rồi ngủ quên mất.” “Còn chưa hết tiếng ngáp dài đã đảo ngược tiếng ngáp. Lúc đó Trịnh Sảng vừa mở cửa, An Tử Chi bước vào, Tiểu Mai lập tức lấy tay che lại, không quên tỏ vẻ trách móc Trịnh Sảng.- —“Bạn sẽ làm gì trong ngày? ? “Người Thổ Nhĩ Kỳ liếc nhìn Tiểu Mai, sau đó nói với Trịnh Sảng:” Tôi nói với Thu Nhi là hôm thứ năm tôi mang chim trĩ hầm về, mau uống một bát canh gà. “Cái gì? Đương nhiên là theo như cô ấy biết! Tiểu Mai không vui, trong lòng thở hổn hển.

” Tôi tắt máy rồi. “Trịnh Sảng thấy mẹ đi ra liền tiện tay khóa cửa lại, xoay người nhảy lên giường ôm Tiểu Mai nói:” Bà xã, lần này em khó tính quá. ” Tôi mệt mỏi, phải không? “Phải không, mẹ và con đến từ Bắc Kinh Qinan”

“Này, sau khi ăn xong, mẹ sẽ xoa bóp cho con. “

Anh nói vậy à?”

“Đương nhiên, nhanh lên”

Hai người mở cửa đi ra, Dĩ Mai khẽ nói: “Lúc nãy mẹ chỉ kêu em ăn canh gà. …, quá “

” Em là vợ anh, anh không nói cho em biết sao? “Trịnh Sảng đưa tay véo mũi anh nói. Không ngờ, Cao Hiểu Cường từ phòng đối diện bước ra, Trịnh Sảng cúi đầu giả vờ ho, giả vờ như mọi chuyện vẫn ổn.

Gao Xiaogong chậm rãi nhìn hai người họ,Anh nói gì đó, đóng cửa và đi vào bếp.

Còn tiếp …

Thanh Nghiêm

, do Hồng Tú Tú dịch, NXB Hồng Tục. Đã đăng ký Bản quyền.

Ca Bình Ca không còn lặp lại “Quân khu Nam Đồng” trong sách mới

In: Sách

Tối 19/11, Bình Ca đã tổ chức buổi ký tặng tiểu thuyết Chạy trốn và giao lưu với hàng trăm độc giả ở mọi lứa tuổi. Bình Ca tuyên bố cúp máy sau buổi ra mắt Quân khu Nam Đồng và tình cờ viết sách mới. Sau khi cắt đứt giới tính do mắc chứng Covid-19, vợ anh vào TP.HCM để chăm cháu. Anh ấy ở nhà một mình, “buồn chán nên tôi viết.” Bắt đầu với công việc đầu tiên. Anh nói: “Đối với tôi, văn học là một trò chơi.” Nếu bạn chơi nó, hãy cố gắng chơi nó. Vì vậy, tôi không muốn lặp lại chính mình. Dù sinh ra trong một gia đình có truyền thống văn học với cha là nhà văn Hữu Mai, em là nhà thơ Hữu Việt nhưng Bình Ca lại chọn hướng đi khác. Ông đã cống hiến toàn bộ cuộc đời mình cho cuộc đời binh nghiệp và không bao giờ coi việc viết là một thiếu tá.

Nhà văn Bình Ca đã tạo nên kỷ lục về cuốn “Quân khu miền Đông Nam bộ” – được tái bản 15 lần trong 4 năm và in được 32.000 cuốn. Nhiếp ảnh: Thanh Thanh.

Sau khi nghe Bình Ca viết sách mới, nhiều độc giả đồn đoán đây sẽ là tập 2 của “Quân Khu Nam Đồng” hoặc có nội dung tương tự. “Họ không biết tôi đang viết gì. Họ đã gọi điện cho bạn bè để mua hàng chục cuốn sách. Nhiều giáo viên và giáo sư đã mua một số hộp để sinh viên đọc.” Tuy nhiên, “Escape” không lấy chủ đề Quân khu miền Đông Nam bộ – tưởng nhớ những người con của Xã chiến sĩ.

Escape là một câu chuyện hư cấu về những đứa trẻ được sinh ra trong thời kỳ Kháng chiến. Pháp phải chạy trốn đến vùng an toàn. Ban đầu, anh định đặt cho tác phẩm một cái tên giật gân hơn, chẳng hạn như “Cuộc phiêu lưu kỳ thú” hay “Cuộc phiêu lưu trong hang động”. Tuy nhiên, tác giả đã chọn cái tên Escape để khơi dậy trí tưởng tượng của độc giả.

>> Xem thêm: “Escape” – truyện thiếu nhi trong chiến tranh – tiểu thuyết “Escape” do Nhà sách Nha Trang South ấn hành, in lần đầu 5.000 cuốn. Ảnh: Nhã Nam.

Tác giả chưa nói rõ bối cảnh của tiểu thuyết “Chạy trốn”. Tuy nhiên, nhiều người bạn của anh đã kể những câu chuyện về cuộc phiêu lưu của anh ở Ninh Bình. Gia Hiền, một nhà báo phụ trách truyền thông, cho biết giọng nói chân thật và cuốn hút của Bình Ca khiến cô không thể bỏ công việc và đọc hơn 300 cuốn sách mỗi sáng. Nhà văn Bain Ninh cho rằng nét chữ sống động của Bình Ca khiến người đọc băn khoăn không biết đây là trí tưởng tượng sa sút của ông hay là trí nhớ có thật. Boning cho biết: “Dù là hư cấu hay phi hư cấu, vượt ngục vẫn luôn là một câu chuyện sống động và cảm động. Nhà văn đã khắc họa cuộc sống phong phú và phong phú thông qua cách kể chuyện và phác thảo đơn giản. Nhanh chóng, tự nhiên và ý nghĩa không khó. Binha ( Bình Ca) dẫn dắt người đọc đi qua tất cả các cung bậc của cuộc phiêu lưu một cách mềm mại, trữ tình và đan xen, nhà thơ Ruan Guangxi nhận xét: “Ra đi là câu chuyện của một đứa trẻ trong sáng và tò mò, nhưng nó chứa đựng những thông tin quan trọng về cuộc sống. “