Theo đuổi “Chúa tể của những chiếc nhẫn”

In: Sách

Hà Linh, Tolkien Trust và HarperCollins, nhà xuất bản đầu tiên của The Lord of the Rings, đã đệ đơn kiện lên tòa án Los Angeles vào ngày 11 tháng Hai.

Trong vụ kiện, New Line nổi tiếng đến mức họ phải trả 7,5% tổng thu nhập của Tolkien Trust và các nguyên đơn khác từ bộ ba “Chúa tể của những chiếc nhẫn”.

Một cảnh trong “Chúa tể của những chiếc nhẫn”.

Ba tập phim “Plot Ring” (2001), “Two Towers” (2002) và “The Return of the King” (2003) đã mang về cho “New Line” gần 6 tỷ USD. -Nguyên đơn cũng đòi hãng phim phải bồi thường. Bản quyền trị giá 150 triệu đô la Mỹ và yêu cầu tòa án cho phép Tolkien Trust thu hồi quyền làm phim của New Line liên quan đến các tác phẩm khác của tác giả, trong đó có The Hobbit. Nguyên đơn cho biết: “Tolkien Trust đã không xem nhẹ vụ việc này: Mặc dù New Line kiếm được hàng tỷ USD lợi nhuận nhưng không trả một xu nào cho tổ chức thừa kế gia sản của nhà văn”. Tolkien Trust đã cố gắng đưa các vụ án vi mô không thành công ra tòa.

(Nguồn: Time)

Người tình cuối cùng

In: Sách

Lisa Cannons

– Nó giống như bước ra từ một bài thơ. Khẽ thở dài, anh bận cả ngày rồi. Ngôi nhà rất yên tĩnh, quá yên tĩnh. Bước chân của cô ấy dội lên mặt đá cẩm thạch.

“Cái nơi chết tiệt này quá lớn đối với một người.” Cô nghĩ với vẻ tiếc nuối rằng ngôi nhà phải đầy tiếng nói và tiếng bước chân của trẻ con. Khi họ gặp nhau, chân của cha họ, khi cô ấy hỏi về giờ làm việc của cô ấy hoặc liệu ông có muốn uống gì đó trước khi ăn tối không.

Nước mắt trào ra trên mặt Cathy, cô ấy lau khô chúng một cách tức giận và lẩm bẩm, “Nếu tôi không làm vậy, đừng cố theo đuổi sự nghiệp của mình, tôi sẽ không rơi vào tình huống này.” Qua phòng khách rộng rãi, lướt qua tác phẩm nghệ thuật mà cô và Brad (không phải là một đứa trẻ) thu thập. Cô tự hào về họ, nhưng giờ họ chỉ nhắc cô về thất bại trong hôn nhân hàng ngày, hàng giờ của cô. “Em sẽ vứt bỏ nó và ở bên anh mãi mãi,” cô cười nhẹ. Cathy rót cho mình một ly rượu, nghĩ về cuộc điện thoại của mình. Cô bước vào văn phòng, cởi giày, cuộn mình trên ghế sô pha. Cô nhấp một ngụm rượu và trong đầu hiện lên suy nghĩ. Đó cũng là đêm nay của 15 năm trước, đã rất lâu rồi.

Một ngày trước đám cưới, Cathy rất hạnh phúc, cô ấy biết rằng tôi sẽ kết hôn với người đàn ông trong mộng của mình. Cô và Brad quyết tâm làm việc chăm chỉ để có một cuộc sống trọn vẹn cho các con. Họ muốn chuẩn bị mọi thứ cho con cái. Brad muốn có bốn đứa con. Cô khuyên anh đừng cản 3 đứa trẻ. Cathy không thể chờ đợi để sống một cuộc sống lâu dài với Brad, nhìn các cháu của cô ấy chơi ở nơi cha mẹ chúng từng chơi. Rồi “người đàn bà dâm đãng” này xuất hiện, dụ chồng cô về thứ mà anh mong muốn nhất: đứa con. Cathy lau lại n & # 432 một cách cuồng nhiệt; Lại rơi nước mắt. Cô đã cố gắng hết sức để mang thai trong nhiều năm. Sau ba trận chiến, cô ấy nói với Brad rằng cô ấy không thể chịu đựng được nữa. Anh ta không nhận con nuôi. Vì vậy, cô ấy vùi đầu vào công việc và ném nó cho MISS. Suy nghĩ của anh quay ngược về năm trước. Làm sao cô có thể chịu được nỗi đau mất anh? Đồng hồ điểm 9 giờ tối, đánh thức cô khỏi giấc mơ. Cathy thở dài và tỉnh dậy “Quên chuyện đó đi,” cô cười kiên nhẫn. Nhấc máy và bấm số, cô hít một hơi thật sâu, sẵn sàng lắng nghe giọng nói của anh.

điện thoại đang đổ chuông. “Xin chào”, xin chào “, khi cô ấy nghe thấy nó, cô ấy đột nhiên trở nên cứng rắn.” Xin chào “, Brad nói lại lần nữa.” Xin chào “, Kathy thì thầm.” Brad, “Cô ấy đã lặp lại, rõ ràng và tự tin hơn. Có một khoảng lặng dài và khao khát giữa hai người.

” Kathy? Anh ấy gọi tên cô ấy một cách trìu mến “Vâng”, cô ấy đáp nhẹ nhàng Câu trả lời. Anh ấy vẫn quan tâm đến cô ấy, Cathy hạnh phúc nghĩ. Tim Cathy đập loạn nhịp, và cô ấy nói, “Em nghĩ ngày mai là ngày kỉ niệm của chúng ta Ngày kỷ niệm. Bạn có muốn ăn tối không? “.—— Nghỉ ngơi một lần nữa đi, cho tất cả những ai còn nhớ về ngày lễ tình nhân 15 năm trước.

” Em rất muốn “, chỉ một câu nói thôi cũng đủ để thông báo rằng anh đã rời xa người yêu của cô ấy rồi. Tôi không muốn điều đó. Tôi chỉ quan tâm đến ngân sách của mình. Họ đi ra ngoài vào lúc 7:30 sáng và tôi mang theo một ít rượu. “Hắn cúp điện thoại, Cathy chậm rãi để điện thoại xuống.

Cô cầm một ly rượu, Cathy vội vàng đi ra khỏi phòng ngủ, nâng người, nâng ly, uống một hơi, cô chuẩn bị quá nhiều trước khi đi ngủ. Một buổi tối đặc biệt, cô ấy dừng lại ở một hiệu thuốc và điền vào danh sách các mặt hàng. Thư ký Eileen của Cathy là một người kín tiếng.Đưa vào. Cô ấy đã tiễn Irene đi vào buổi chiều. Họ cùng nhau rời văn phòng. Khi cả hai đang cùng nhau đi dạo trên phố, Cathy bất ngờ quay lại ôm Irene và cảm ơn vì cô đã là bạn tốt của anh, đặc biệt là trong năm qua. ——Kathy chậm rãi bước tới. Ở trong nhà. Không còn cô đơn. Cô lao vào bếp và bắt đầu chuẩn bị bữa tối. Mọi thứ đã sẵn sàng, ngay cả nước chấm đặc biệt cũng đã hoàn thành. Mọi thứ được pha trộn chuyên nghiệp đến mức chỉ có thể nhận ra một chút hương vị hạnh nhân (nhưng chỉ sau khi cô ấy đổ hạnh nhân lên đĩa).

Khi buổi lặn bắt đầu khi mặt trời lặn, cô ấy đã kiểm tra lại bàn ăn lần cuối và hoàn toàn hài lòng. Hoa trên bàn được sắp xếp cẩn thận, trên chân đèn thắp nến hoa nhài. Nắng chiều hắt vào dao, thủy tinh pha lê làm cho thứ như cầu vồng trên bức tường phía sau bừng sáng. Cô ấy nghĩ rằng cô ấy sẽ gặp lại Brad. Sau khi tắm xong, cô dừng lại trước tấm gương lớn, cẩn thận nhìn người phụ nữ khoảng bốn mươi tuổi đang nhìn mình chằm chằm. “Ồ, Cathy có thể không phải là một cô gái 23 tuổi, nhưng trông cô ấy không giống một phụ nữ 40 tuổi.” Cô mỉm cười hài lòng và bước vào phòng ngủ, chuẩn bị quần áo. Tôi thích nhất là chiếc váy màu xanh lá cây, đó là mùi nước hoa mà họ đã tặng anh ấy vào Giáng sinh năm ngoái cùng nhau, và mặt dây chuyền kim cương đơn giản mà Brad tặng cô ấy trong ngày cưới. Cô làm mềm tóc kiểu Pháp. Mọi thứ được chuẩn bị kỹ lưỡng cho Brad tối nay, đó là điều quan trọng nhất đối với cô. -Cathy nhìn căn phòng lần cuối và nhận ra rằng mọi thứ đều hoàn hảo. Ngày cô đi, cô đóng cửa phòng ngủ và thề sẽ không bao giờ ngủ lại căn phòng đó, nếu không phải anh. Nơi đây trở thành nơi nương tựa cho cuộc hôn nhân của họ.

Chuông cửa vang lên và Cathy lao xuống lầu.

Mở cửa, Cathy không nói nên lời. Cô và Brad tập trung vào nhau. Anh nhẹ nhàng đưa cho cô chai rượu.Rất tiếc, bước vào nhà và nói với cô ấy: “Em vẫn xinh đẹp như ngày cưới của chúng ta, Cathy.”

Cô ấy có chút hối tiếc, nếu cuối cùng phải làm như vậy? Cô nói: “Đúng, đây là điều đúng đắn. Chúng ta nhất định phải ở bên nhau” Cô dẫn anh vào nhà hàng, ánh nến tỏa ra hương thơm của hoa nhài. Những ngọn đèn chiếu sáng như cô mong muốn.

Bữa tối thật tuyệt. Brad, người không làm quá nhiều, đã nếm mọi thứ anh ấy thích. Brad rót rượu, họ nâng ly chúc mừng nổi tiếng, cùng nhau cười, nghĩ về ngày cưới của họ, nghĩ về bữa tối đầu tiên của họ cùng nhau. Anh vào bếp lấy đồ. Cathy đêm đó thật đẹp, dường như có một tia sáng lấp lánh trong mắt cô, điều mà anh đã không nhìn thấy trong nhiều năm. Lại yêu một cách nhiệt tình.

Sau bữa tối, Brad bước đến nắm tay Cathy, dắt cô và dẫn cô đến chiếc giường cưới trên sàn.

Họ làm tình, nhớ lại đêm tân hôn mà họ ôm hôn thề. – “Sớm thôi”, cô nghĩ họ đã hôn nhau.

“Không lâu”, cô nghĩ nụ hôn của anh nhẹ nhàng vuốt ve trán cô. , Cô nghĩ rằng anh đã ngủ quên và không bao giờ tỉnh dậy nữa. – “Chẳng bao lâu nữa chúng ta sẽ bên nhau mãi mãi,” cô lẩm bẩm một mình và bắt đầu chìm vào giấc ngủ. Mãi mãi.

Người quản gia đến vào sáng hôm sau. Cô ngửi thấy mùi sáp nến và bước vào phòng ăn. Cô ấy ngạc nhiên về những gì mình nhìn thấy. “Kathy không thể là người gây ra mớ hỗn độn này.” Sau khi vào bếp, cô nhìn thấy một cái nồi sạch, một nồi gia vị, hai ly rượu và một chai rượu hoàn toàn sạch sẽ. Khi lên lầu, cô đặt tên cho Cathy và sợ “mình vừa nhìn thấy cái gì”. Cô ấy loạiKể từ khi Cathy yêu cầu cô ấy dọn dẹp phòng ngủ lớn vào tuần trước, cô ấy đã lo lắng rằng Cathy sẽ không bao giờ được phép vào căn phòng này.

Cửa phòng ngủ khép hờ. Ngôi nhà rất yên tĩnh. Cô ấy đã mở cánh cửa. Sự im lặng hoàn toàn bị phá vỡ bởi tiếng hét của anh. Cô vội vàng điện thoại gọi xe cấp cứu. Vài phút sau, xe cấp cứu và cảnh sát đến, hai xe cấp cứu ra khỏi phòng lắc đầu ngán ngẩm. Một cái gì đó đã được làm quá. Khi cảnh sát bước vào, người quản gia vẫn chưa hoàn toàn choáng váng, và nhìn thấy mảnh giấy ghi trên bàn trang điểm mà Brad đã viết. Rõ ràng là giết người / tự sát. Cô ấy là những gì anh ấy muốn. – Tòa án nói xì dầu hay ngộ độc rượu. Họ không biết, có lẽ cũng không. “Brad đã làm điều này?” Hay Cathy? Chúng ta sẽ tìm ra? Chắc là không. .. “.

Barack Obama chọn nhà thơ cho lễ nhậm chức

In: Sách

Thanh Huyền

“Tôi rất vui và cảm thấy rất vinh dự”, Alexander nói. Alexander sinh ra trong một gia đình nổi tiếng với phong trào dân quyền. Alexander George nói rằng Đại học George Washington và cha cô là cố vấn của tổng thống về các vấn đề dân quyền, và cha mẹ cô rất vui vì con gái của họ đã được đích thân Tổng thống Hoa Kỳ bầu làm Tổng thống. Elizabeth Alexander. Alexander là nhà thơ thứ tư được tổng thống mời ngâm thơ tại lễ nhậm chức. Trước cô ấy, Robert Frost được tạo ra cho John F. Kennedy, Maya Angelou và Miller Williams là các tướng lĩnh Những vị khách mời. Tổng thống Bill Clinton.

“Tôi hy vọng bây giờ tôi có thể chứng minh tầm quan trọng của văn học và nghệ thuật đối với một đất nước khao khát thống nhất. Alexander nói:” Tốt nhất, và sau đó chỉ cần tiếp tục. “Alexander là bạn thân của Obama kể từ khi còn làm việc tại Đại học Chicago. Nhà thơ nói:” Tình bạn khiến dịp này càng đặc biệt hơn. “Tree Swenson, Chủ nhiệm Học viện Thơ Hoa Kỳ, đã chia sẻ niềm vui với Alexander.” Elizabeth Alexander là một lựa chọn sáng suốt của tân tổng thống nhậm chức. Cô ấy là Washington, đại diện cho thế hệ Obama. Cô đã viết về các tranh chấp dân quyền và các sự kiện lịch sử chính góp phần vào con số này. “Tạo nên bộ mặt của đất nước này”.

(Nguồn: Time)

Điều chỉnh bộ sưu tập bài thơ mới

In: Sách

Hà Linh

– Thơ đẹp như một món quà. Ảnh: T.T.

Sách do NXB Thanh Niên chủ biên, tập hợp 27 tác phẩm của hai nhà văn Hồng Nhung và Phương Giang. Từ góc nhìn chính thức, tập thơ này thật đẹp và là một món quà dành cho những người yêu nhau. Với thiết kế sáng tạo và độc đáo, Hồng Nước có thể được gấp lại thành một chiếc hộp nhỏ xinh, mà khi mở ra, tập thơ có thể là một chiếc quạt, một trang mở, một ngôi sao hoặc một thanh. Giấy ngoằn ngoèo. Các trang trong của tập thơ được in trên giấy dày, in phun màu sắc nhã nhặn, tinh tế.

Bìa in vân gỗ. Ảnh: TT

NTK Thu Thủy cho biết: “Tôi muốn tìm một cách thể hiện mới để làm đẹp cho thơ. Thơ không chỉ đến tay người đọc bằng hình thức cũ mà còn mang đến cho người đọc sự sang trọng của những tấm bưu thiếp. Trong thời đại văn học đang cạnh tranh khốc liệt với các phương tiện truyền thông hình ảnh, đây là nỗ lực đưa độc giả đến gần hơn với thơ Ảnh: TT .—— Nhà thiết kế cho biết sau khi sách bìa cứng ra mắt, NXB sẽ tiếp tục phân phối với giá rẻ. Với sự sáng tạo của các họa sĩ thể dục, Hồng Nước sẽ không chỉ trở thành một tập thơ, mà còn là một “báu vật” cho những người yêu thơ. Đứng trước khả năng sao chép bức tranh này với số lượng lớn, họa sĩ Thu Thủy chia sẻ: ” Tôi đã không xem xét việc đăng ký bản quyền của hình ảnh này. Hơn nữa, tôi cũng cho rằng đây là sự sáng tạo của cuốn sách. Tôi được bắt chước và nhân lên để thơ đẹp hơn, sang hơn, đó cũng là một điều tốt. Sắp tới, chúng tôi sẽ sáng tác thêm nhiều bài thơ với những thay đổi. “

Aristotle có phải là tên trộm vĩ đại nhất mọi thời đại?

In: Sách

Ngô Tự Lập

– Đây không phải là một tiêu đề giật gân: Giáo sư George G. M. James đã trả lời câu hỏi trên bằng câu khẳng định. Bốn bìa cuốn sách “Di sản bị đánh cắp” của ông như sau: James … cung cấp cho chúng ta bằng chứng rất thuyết phục rằng Aristotle hoàn toàn không phải là học giả vĩ đại nhất. Ở thời cổ đại, nhưng là tên trộm vĩ đại nhất mọi thời đại, Aristotle đã đánh cắp di sản văn hóa của hệ thống ma thuật Ai Cập (tạm dịch từ hệ thống bí ẩn) từ thư viện sông Nile. Không hiểu hết tinh thần biện chứng của họ, ông cho rằng họ có khuynh hướng chiết trung trong dịch thuật và hiệu đính, thậm chí ông còn biến chúng thành giáo điều và truyền bá chúng sang thế giới phương Tây thông qua chúng. Một biểu thức nguyên bản linh hoạt và uyển chuyển “[1] .

Chân dung của Aristotle .

— George GM James (George GM James) xuất bản năm 1954 đã chứng thực cho cái gọi là “Triết học Hy Lạp” Trên thực tế, bất chấp sự suy thoái của triết học Ai Cập, ông đã tạo ra văn bản đầu tiên với Hy Lạp, theo ghi chép này, tuyệt đại đa số các nhà tư tưởng Hy Lạp được lệnh thành lập ở Ai Cập, và mọi người ngưỡng mộ hàng ngàn. Nền văn minh vĩ đại tồn tại cách đây nhiều năm, nền văn minh Hy Lạp đã ra đời. Theo sử sách, Pythagoras đã học ở Ai Cập trước khi trở về Samos; Thales cũng học ở Ai Cập. Những người bạn đồng hành của ông như Anaximander và Anaximenes đều đến từ vùng Ionian ở Tiểu Á, là trung tâm của ma thuật Ai Cập. Xenophanes, Parmenides, Zeno và Melissus cũng là người Ionians. Sau đó họ chuyển đến Elea, Ý và truyền bá ma thuật. Những người Ionians của họ ở Heracli Ngoài ra còn có những tên tuổi vĩ đại khác trong triết học Hy Lạp như Emppedocles, Anaxagoras và D. emocritus. Plato cũng đến thăm Ai Cập.

Là nền văn minh phát triển nhất thời cổ đại, Ai Cập là trung tâm văn hóa và giáo dục. Ở đây không chỉ có người Hy Lạp. Sinh viên, mà còn có cả sinh viên từ khắp nơi đổ về. Tình trạng này kéo dài hàng thế kỷ, và ngay từ đầuTrả lời: Bạn có thể nói những cái tên như Moses hoặc St. Paul. Do đó, theo các sách lịch sử, không có gì ngạc nhiên khi tất cả các nhà triết học Socrates trước đây đều chấp nhận thuyết thần bí của Ai Cập trước khi họ trở thành những nhà truyền giáo. Ai Weiwei Ai Cập đã có ảnh hưởng sâu rộng trong các khu vực rộng lớn. Địa Trung Hải đã lan đến Athens từ lâu. Một trong những lý do cho điều này là sự cạnh tranh giữa Athens và Ionia cùng nhiều thành phố và tiểu bang khác của Ý. Trong 5 nghìn năm, cho đến khi người Ba Tư xâm lược, người Hy Lạp bị cấm đến Ai Cập. Điều này là do khái niệm ma thuật quá xa lạ với Athens nên những người truyền bá nó đã bị đàn áp dữ dội: họ hành quyết Socrates và buộc Plato và Aristotle phải chạy trốn khỏi Athens. Vì lý do tương tự, Pythagoras trước đó đã bị trục xuất khỏi đảo Croton đến Ý. James chỉ ra rằng những triết gia được gọi là “tiền Socrates” ở Hy Lạp đều là hậu duệ của người Ionians hoặc người Ý. Tại sao họ không chủ trương triết lý của riêng họ? George G.M. James giải thích rằng bởi vì ma thuật đã được phổ biến ở những khu vực này từ rất lâu trước đây, những nhà tư tưởng này đã biết rõ rằng tác giả của triết lý này là một người Ai Cập. Bản thân nhà hiền triết Ai Cập sẽ không để lại bất kỳ tác phẩm nào, vì điều này vi phạm quy luật của nghệ thuật ma thuật. Họ chỉ có thể học hỏi và trau dồi cho đến khi trở thành bậc thầy và truyền dạy lại cho thế hệ học trò sau chứ không được viết sách.

Theo George GM Jacques, sau khi Alexander chinh phục Ai Cập, gia sư của ông là Aristotle và Aristotle Theophrastus và Eudemus có thể sử dụng thư viện Ai Cập, đặc biệt Thư viện Hoàng gia Alexandria. Trở thành một trường học. Aristotle quyết định viết lịch sử triết học. Ông đã sớm xuất bản một loạt sách về siêu hình học. Theophrastus đã hoàn thành mười tám tập “Thầy thuốc vĩ đại”, và Eudemus cũng đã hoàn thành việc biên soạn một loạt các bài báo về số học, hình học, thiên văn học và thần học. v & # 7; khối lượng công việc và sự phong phú873; Đây là chủ đề mà nhiều người đặt câu hỏi về quyền tác giả. James đã nghiên cứu tài liệu về ma thuật và chỉ ra rằng tư tưởng Ai Cập là cốt lõi của triết học Hy Lạp. Ví dụ, phương châm “Biết chính mình” là phương châm của Socrates, đây thực sự là phương châm mà người Ai Cập đặt trên cửa các ngôi đền của họ hàng ngàn năm trước. Tương tự, những suy nghĩ của Plato đã được tìm thấy trong các tài liệu Ai Cập cách đây 3000 năm và sau đó được in trong một cuốn sách có tên “The Book of the Dead”, có thể là tài liệu lâu đời nhất trong triết học nhân loại. loài. Một ví dụ khác là việc phân chia các môn học thành bộ ba (ngữ pháp, tu từ, logic) và bậc hai (số học, hình học, thiên văn học và âm nhạc), thường được coi là của Aristotle và được sử dụng ở châu Âu trong thời Trung cổ. . Trên thực tế, đây là sự phân chia của người Ai Cập. Nền giáo dục Ai Cập bao gồm việc trau dồi mười đức tính (điều kiện cần thiết để có được hạnh phúc vĩnh cửu) và bảy kỷ luật giúp giải phóng tâm hồn: ngữ pháp, hùng biện và thanh lọc logic. Điều này thật vô lý; số học và hình học là những khoa học vượt lên trên trật tự và không gian, và là chìa khóa để giải quyết các vấn đề của sự tồn tại và vạn vật. Thiên văn học nghiên cứu mối quan hệ giữa con người với vũ trụ và các quy luật của số phận. Âm nhạc nghiên cứu sự hòa hợp giữa tâm hồn và tinh thần của con người.

George GM James nhấn mạnh rằng lịch sử do người Hy Lạp viết ra không cố ý đề cập đến lịch sử Aristotle đến Ai Cập, cho dù đó là ông ta hay cuộc xâm lược của Alexander Của quân đội với nhau. Tuy nhiên, lịch sử cho chúng ta biết rằng Alexander có rất nhiều tiền để mua sách. George G.M. James tin rằng: a) Nếu Aristotle có thể mua được cuốn sách này thì cuốn sách đó phải được mua ở đó; b) Nếu có một cuốn sách để mua, nhưng Aristotle không đến Ai Cập thì cuốn sách đó phải ở Hy Lạp; c ) Nếu cuốn sách đã có ở Hy Lạp, thì học giả Hy Lạp nên biết nội dung của nó. Do đó, có thể xác định rằng Aristotle và các nhà văn Hy Lạp khác không & # 273; Đầu tiên, cung cấp kiến ​​thức khoa học và phản ánh. Jacques không phải là người duy nhất cho rằng các nhà văn Hy Lạp đã đánh cắp người Ai Cập. Peter Tompkins đã viết trong “Bí ẩn của Kim tự tháp lớn” rằng việc nghiên cứu các hình ảnh vật thể và các tài liệu toán học cổ đại đã tiết lộ nền khoa học phát triển cao đã phát triển mạnh mẽ trong lĩnh vực này, và “Pythagoras Eratossen ”. Người ta nói rằng Hipparchus và các nhà văn Hy Lạp khác đã bắt đầu thực hiện các phép toán trên trái đất. Trên thực tế, những người lớn tuổi cổ đại và chưa được biết đến của họ thực sự chỉ thu thập các mảnh vỡ của khoa học cổ đại. Chỉ được xây dựng trong [[2].

Tác giả còn lại là Martin Bernal (Martin Bernal), “Black Athena: The African Roots of Classical Civilization” [3] (“Black Athens: The African-Asian Origins of Classical Civilization”) trong hai tập , Một bộ sách có tổng cộng 1400 trang khổ lớn, gồm một số lượng lớn tài liệu thuộc nhiều lĩnh vực: lịch sử, triết học, ngôn ngữ, khảo cổ học…, ông đưa ra lập luận của George GM James (George GM James), đầu tiên chỉ ra nhiều Nguồn gốc của thuật ngữ Hy Lạp và nhân tiện cũng nói thêm rằng Bernal là một học giả đã nhiều năm giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam (cũng như tiếng Trung, tiếng Nhật và nhiều ngôn ngữ khác trên thế giới). Trả lại chủ đề của bài viết này cho chủ nhân. Nhà triết học Hy Lạp George GM James đã kết luận rằng điều này có lý. Tuy nhiên, quân Hy Lạp không thể làm gì nhiều với số lương thực mà họ lấy trộm. Sau Aristotle, không có khả năng triết học (năm 322 trước Công nguyên), họ cũng từ bỏ sở thích triết học và cái gọi là triết học Hy Lạp chết yểu.

__

Đánh giá Thích:

[1] Bản gốc: “… Tiến sĩ James … cung cấp cho chúng ta bằng chứng không thể chối cãi rằng Aristotle là người vĩ đại nhất thế giới Các học giả cổ đại của Trung Quốc là tên trộm giỏi nhất trong lịch sử, Aristotle đã lấy cắp di sản văn hóa của hệ thống huyền bí Ai Cập từ Thư viện sông Nile, ông không hiểu bản chất biện chứng của nó, nhưng đã chỉnh sửa và viết lại nó. Chúng được đưa ra trong bản dịch và bản chất chiết trung, thay vì cách diễn đạt động ban đầu. “James GM George,” Lost Legacy “(1954), San Francisco: Julian Richardson ( Jullian Richardson) Hiệp hội, 1988. Người Koch và những điều chưa biết ở xa đã phát triển thành khoa học cổ đại York: Harper và Rowe, 1971, trang 1. xiv .

[3] Bernal Martin (Bernal, Martin), Black Athena (Athena đen): những từ cổ điển của người gốc PhiPhỉ báng, New Brunswick: Rutger U.P. 1991.

Nguyễn Nhật Ánh viết truyện phù thủy mới

In: Sách

Thoại Hà

– Nguyễn Nhật Ánh mới bắt đầu viết trên 10 trang đầu tiên của cuốn sách. Anh chia sẻ những trang đầu tiên của bản thảo cho một số bạn bè cùng đọc để góp ý. Người viết cho biết: “Tôi đã thử nhiều cách viết khác nhau, mong nhận được sự góp ý của bạn bè trên trang đầu tiên để tôi có thể lựa chọn một cách viết mới.” Anh hy vọng sẽ xây dựng được một lối viết trong sáng, sâu sắc và đầy chất thơ Thế giới phù thủy.

“Tôi Muốn” do Nguyễn Nhật Ánh viết, “Vé Cho Con” cũng được công chúng yêu thích như các nhà phê bình nói.

Năm nay, hai cuốn sách cuối cùng của tác giả Nguyễn Nhật Ánh: “Cho tôi đi, cho tôi xin một vé tuổi thơ” đã là cuốn sách bán chạy nhất trong số những cuốn sách dạo và đoạt giải Tiếng nói cố vấn nghệ thuật chuyên nghiệp. , Điều này cũng đã nhận được tin vui liên tục. .

Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh. Nhà báo Văn hóa – Văn nghệ TP.HCM được bình chọn là Sách hay nhất năm 2008 tại buổi họp báo cuối năm do NXB Trẻ tổ chức. Trước đó, cuốn sách này đã được bạn đọc báo Người Lao Động bình chọn là sách hay nhất năm 2008.

Họa sĩ đã làm một cuốn sách ảnh du lịch

In: Sách

Cuốn sách được chia thành bốn phần, kể lại trải nghiệm của hai tác giả ở các quốc gia và khu vực khác nhau với hình ảnh minh họa màu. Cả hai tác giả đều đề cập đến các mẹo du lịch, từ đóng gói hành lý, ngoại ngữ đến những điều nên và không nên khi đi du lịch. Du ký còn là câu chuyện hài hước, vui nhộn kể về hành trình của những người bạn trẻ: những kỷ niệm đau lòng khi đánh rơi cặp đi học, giận nhau vì lỡ quán ăn ngon, trên núi mới mát làm sao … Nghệ sĩ Tháng Mười Một Sáng ngày 8, Huỳnh Kim Liên và Phùng Nguyên Quang giao lưu ấn phẩm “KAA Travel”. Ảnh: Ngọc Trúc.

Trước đó, sau khi đi du lịch Nhật Bản, Huỳnh Kim Liên đã kể lại trải nghiệm của mình và đăng lên Facebook KAA – tên tài khoản xã hội mà họ chia sẻ. Vị trí này đã được rất nhiều bạn trẻ ủng hộ. Vì vậy, cả hai bên đã quyết định đưa hình thức khải tượng vào cuốn sách này. Feng Ruanguang nói: “Chúng tôi hy vọng sẽ truyền cảm hứng cho mọi người. Mỗi chuyến đi là một bước quan trọng giúp chúng tôi phát triển. Tôi hy vọng bạn sẽ như thế này khi bạn đi du lịch.”

Ngày 8 tháng 11, tác giả Huen Jinlianen ( Huỳnh Kim Liên) đã chia sẻ về quá trình “KAA Travel” tại buổi giao lưu phát hành sách tại TP.HCM. Video: Ngọc Trúc .

Hai họa sĩ Huỳnh Kim Liên và Phùng Nguyên Quang có nhiều tác phẩm đạt giải trong nước và quốc tế: đoạt giải “Sách ảnh học thuật năm 2015”, giải “Sách báo Singapore 2018” Giải Nhất sách thiếu nhi ”, giải Nhất và giải đặc biệt cuộc thi“ Vẽ cùng thơ ”-NXB Golden East… Các em đã có cuốn sách riêng:“ Chuyến đi đầu tiên ”(Gold East Publishing, 2018), Ge Levre’s Travels (Auzou Editions Publishing, France, 2017), La Mythologie (Garnet Press, France, 2017-2018), The Magic Bubbles (Little Tiger Press, UK, 2019), …

Ngọc Trúc

Anh và Iran chia tay bởi Sal Salman Rushdie

In: Sách

HT-Văn học đã giành cho Salman Rushdie (Salman Rushdie) nhiều danh hiệu: Booker Prize, Whitbread (Whitbread), James Tait Black (James Tait Black)… ……Ý tôi là. Tôi rất vui vì tác phẩm của tôi được vinh danh theo cách này “, Tuyên ngôn hiệp sĩ mới được bổ nhiệm. Danh hiệu hiệp sĩ của Salman Rushdie (Salman Rushdie) được công nhận là nhà văn Anh 18 tuổi đã giấu tác giả trong những năm cuối đời. Ký tên Theo án tử hình của Giáo hoàng Hồi giáo, lần này anh cắt đứt quan hệ ngoại giao giữa hai nước .—— Bức ảnh cuối cùng của Rushdie tại lễ khai mạc buổi lễ .— “Tôi rất mừng cho anh ấy. Một nhà văn phi thường, danh hiệu này là một thông điệp gửi đến những người đốt sách và nhượng bộ “, tiểu thuyết gia Ian McEwan nói. – – John Sutherland Vị giáo sư nói: Đây là cành ô liu được bí mật gửi cho Rushdie (Rushdie), người đã không bảo vệ được tác giả. “Thật ngạc nhiên khi Tony Blair và nhiều người khác đều không muốn giữ Bàn tay của Rushdie. Nhưng bây giờ anh ấy đã giành được danh hiệu Hiệp sĩ của Nữ hoàng. Giới trí thức cũng rất e dè khi sát cánh cùng Rushdie, nhất là khi anh đang ở trong vòng tử hình. Đây là một quyết định dũng cảm và đáng khen ngợi của những người cố vấn cho Nữ hoàng. Vị giáo sư đã nghỉ hưu cho biết, tôi tò mò không biết liệu gợi ý này có đến từ phố Downing hay không. khơi dậy tranh cãi. Cuốn tiểu thuyết thứ hai của tác giả, “Những đứa trẻ lúc nửa đêm” (Midnight’s Children), được đề cử là Sách hay nhất cho Giải thưởng Sách và được xếp vào danh sách tiểu thuyết hay nhất trong 25 năm qua trong một cuộc bình chọn năm 1993. Thành công gần đây của nó không tương tự. Tuy nhiên, nhà văn vẫn đang rời bỏ nền văn học London để đến với Greater New York. – Bạn bè và trí thức phương Tây coi tinh thần hiệp sĩ là lẽ phải của Salman ở một mức độ lớn. Nhưng cộng đồng Hồi giáo, đặc biệt là các nhà lãnh đạo phương Tây, đã phản ứng gay gắt trước quyết định này của Nữ hoàng Anh.

Salman Rushdie và vợ

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Iran Mohamed Ali Husseini nói rằng quyết định tôn trọng Rushdie (Rushdie) đã đưa nước Anh vào thế đối đầu với các nước khác. Theo anh, đây cũng là hành động chống lại những người theo đạo Hồi. Husseini nói trong một cuộc họp báo: “Mang tinh thần hiệp sĩ đến với những người ghê tởm nhất trong cộng đồng Hồi giáo rõ ràng là biểu hiện của thái độ chống Hồi giáo của giới chức Anh.” Husseini cũng cho rằng hành động này phải được phương Tây chiến thắng. Sự hỗ trợ của các cơ quan chức năng.

Năm 1989, sau khi cuốn tiểu thuyết “Bài thơ của quỷ Satan” được xuất bản, Rushdie bị kết án tử hình vì tội báng bổ Khomeini của đạo Hồi. Khen thưởng những người dẫn dắt tác giả. Hơn chục năm nay, anh luôn sống trong tâm trạng bất an, lo lắng. Tác giả cho biết, hàng năm vào ngày lễ tình nhân, anh đều nhận được “Thiệp ngày lễ tình nhân” từ những người theo đạo Hồi, điều này khiến anh nhớ đến món nợ tinh thần mà anh phải trả bằng cuộc đời.

Sau cái chết của Khomeini năm 1998, chính phủ Iran tuyên bố không ủng hộ hòa giải. Rushdie sẽ không thực hiện, nhưng nó sẽ không kết thúc. Trên thực tế, ngay cả khi người bị tử hình tuyên bố rằng anh ta không còn cảm thấy sợ hãi hay đau khổ, thì án tử hình vẫn đang treo trên đầu anh ta.

Khoảng 3 tháng sau khi bắt giữ 15 thủy thủ Anh, người ta quyết định phong tước hiệp sĩ cho Rushdie, Iran bị Anh từ chối vì chiếm lãnh hải Iran (Anh phủ nhận cáo buộc) và đang bị giam giữ. Anh ta được thả sau gần hai tuần. Do những khác biệt về chương trình hạt nhân của Iran, quan hệ giữa Tehran và London ngày càng căng thẳng. Iran khẳng định nước này thực hiện chương trình hạt nhân vì mục đích hòa bình. Còn với Anh, Mỹ và các nước phương Tây khác, quốc gia này có tham vọng chế tạo vũ khí.

Ngoại trừ Salman Rushdie (Salman Rushdie), không ai biết mối quan hệ giữa người Anh và Iran.

(Nguồn: BBC, chuyên gia tư vấn Philadelphia)

“Ngọc trai đen” Ngozi Adichie tự hào về châu Phi

In: Sách

Hà Linh

– Chimamanda Ngozi Adichie tỏ vẻ lo lắng – phản ứng bất thường trước người đoạt giải màu cam. Một ngày trước lễ trao giải, cô đã ký vào cuốn sách, trong đó có thẻ tín dụng của cô và một cuốn sách viết phong phú, trong quá trình ký tặng, cô đã bị mất túi. Tối hôm đó, Adiki đi ngủ với tâm trạng vừa lo lắng vừa tức giận: “Tôi không thể tin được là người ta lại lấy trộm nó, tôi chỉ đang chờ phép màu xảy ra. Thật may mắn khi tôi làm điều đó có chủ đích”, Fan nói. Hãy vui lên, “Đôi khi tôi cứ nghĩ, tôi không biết tại sao ma quỷ lại rủ tôi đến với bạn?”

— Vụ mất túi của Adic là một quan điểm cứng nhắc. Ví dụ điển hình về phá sản được coi là nơi thiêng liêng của tội phạm. , Đã bị cướp ở London cao cấp và sang trọng. “Tôi chưa bao giờ gặp phải trường hợp như vậy. Đó là ở Lagos, nhưng ở London,” cô phàn nàn.

Adich vô tội.

Adich nhấn mạnh vào những quan điểm quá khứ và rập khuôn về châu Phi: “Tôi đã thiếu thiện cảm trong một thời gian dài. Người Mỹ nghĩ rằng các nhà văn châu Phi chỉ có thể viết bài về động vật hoang dã, nghèo đói và đại dịch AIDS. John Howe Một giáo sư tại Đại học Purkins không tin cuốn sách này. Cuốn tiểu thuyết đầu tiên của tôi – Bông sen tím – vì nó rất gần gũi với cuộc sống của bạn. Trong cuốn sách này, tôi viết về tầng lớp trung lưu ở Châu Phi, họ có xe hơi nhưng Không có chết đói Và đối với anh, đây không phải là một Châu Phi thực sự. Đó là nơi mà những người phương Tây đến để thúc đẩy cái gọi là lương tâm đạo đức của loài ngườiVâng, chúng ta có thể thấy nó trong phim và sách. Và tôi thất vọng “, Adic thẳng thắn thắng. -Tác giả hoài nghi về ảnh hưởng của các ngôi sao phương Tây nổi tiếng, những người luôn ôm chặt lấy lục địa đen tối này.” Vấn đề là, trong một sự hiểu lầm, Madonna đã nhận nuôi một đứa trẻ châu Phi, nghĩa là Cô ấy đã cứu Châu Phi. Nó không dễ như thế đâu. Những gì bạn phải làm không chỉ là ôm đứa trẻ, hoặc đặt con ruồi vào khóe mắt của đứa trẻ để hiển thị ảnh. Hiểu về châu Phi quá đơn giản. không hẳn vậy. Cô ấy nói: “Hơn nữa, việc tìm hiểu thêm về Châu Phi là điều rất quan trọng.” – Ấn tượng khi đoạt giải Orange.

Trong tiểu thuyết của cô ấy, Orange Award đã giành được Orange Award. Phi-một tầng lớp trung lưu mạnh mẽ mà giáo viên ngu ngốc của cô nghĩ rằng cô không thể có. Có hai chị em sinh đôi trong câu chuyện, họ xuất thân từ một gia đình kinh doanh giàu có, nhưng họ phải lớn lên trong Chiến tranh Nigeria (Biafra 1967-70). Adichie đã trải qua một thảm kịch, cuộc chiến cướp đi sinh mạng của 3 triệu người. Nhưng với tài khéo léo của mình, tác giả đã không ngăn cản người đọc học bộ môn nhàm chán này. Có máu me, những cơn ác mộng khủng khiếp, rượu, cuộc trò chuyện, tình bạn và rất nhiều tình dục. Có lẽ Richard và Judy đã chọn cuốn sách mới này và ra mắt nó tại hội chợ sách của họ, biến nó thành bệ phóng cho những cuốn sách bán chạy nhất.

Một nhân vật chủ chốt khác của Mặt trời vàng trong “Half One” là Ugwu. Một nhóm người quyết tâm làm cho đất nước độc lập Người viết tiết lộ đây là một bước ngoặt khôn khéo, Ngô tướng quân đã viết một cuốn sách về chiến tranh, thay vì để người Anh ghi lại lịch sử chiến tranh. Châu Phi phải viết nên lịch sử của riêng mình chứ không phải đặt tên cho phương Tây như phương Tây đã làm trong thế kỷ đẫm máu trước.

Adiki cho biết, năm nay 29 tuổi, cô cảm thấy mệt mỏi với những bản tin thời sự.Trên CNN, vì họ không cho phép người châu Phi tự nói. “Ví dụ, họ đến Congo, bắt người Congo xếp hàng trước ống kính, rồi hỏi một người Bỉ mà họ gọi là” Congo “nói về đất nước này. Đôi khi tôi nghĩ: Nếu tôi trở thành huấn luyện viên toàn cầu cho Anh và Mỹ. “Phải làm gì? Nhưng nó không bao giờ xảy ra”, cô nói. Em gái của tác giả là một bác sĩ. Lúc đầu, Adiki cũng định kế thừa chị gái mình, nhưng nhận ra rằng cô ấy không có hứng thú với y học. Cô yêu sách và viết từ năm 7 tuổi. Nữ nhà văn cho biết, khi thông báo với bố mình là mình đã đạt giải, cô đã khóc rất nhiều: “Thấy bố vui quá con ơi. Ơn trời, bố hát bài Igbo truyền thống của bố rất thận trọng và sâu lắng”. Tôi cứ nghĩ anh ấy sẽ chỉ nói: “Bạn đang làm tốt”, nhưng không, anh ấy có thể hát và nhảy. Còn tôi, tôi tràn đầy cảm xúc.-Adichie cho rằng Nigeria là quê hương của cô ấy, nhưng cô ấy vẫn tiếp tục sống ở Em gái tôi làm việc ở Mỹ. Hiện tại, Adichie đã tốt nghiệp thạc sĩ ngành Nghiên cứu Châu Phi tại Đại học Yale và dạy viết. Dù đã đạt được thành công trong Half the Sun nhưng Adichie vẫn nói rằng mình phải tiếp tục đi dạy để kiếm tiền Có được thu nhập đáng kể. “Chương trình xóa mù chữ thực sự không cần thiết. Những nhà văn này tồn tại chỉ để kiếm sống cho những người như tôi “, nhà văn trẻ nói .

(Nguồn: The Guardian)

Một nhà văn đã xuất bản một cuốn tiểu thuyết trên blog

In: Sách

Thoại Hà

– “Em cần anh đọc”, Trần Thị Hồng Hạnh chia sẻ. Do nhu cầu đưa tác phẩm đến với độc giả, đặc biệt là nhận ngay được những nhận xét, góp ý, chính kiến ​​trên trang viết, Hồng Hạnh đã viết và đăng dần trên tạp chí online mười chương đầu của tiểu thuyết. mục đích. “Tôi còn khoảng 20 chương để hoàn thành cuốn tiểu thuyết của mình. Điều này khiến tôi hứng thú và tập trung hơn vào công việc của mình, vì tôi biết có rất nhiều người đang xem tôi viết”, cô nói. “

Bố cục trang blog của nhà văn Trần Thị Hồng Hạnh. Mời”, nhưng rồi anh nản lòng vì “Quá nhiều chương trình, đang chờ nhà xuất bản. Ngay cả khi giám đốc nhà xuất bản chấp nhận. Bản thảo vẫn còn in. Phải đợi những người bên dưới tiếp tục bình luận ”. Truyện của Bill một tháng sau khi phát hành đã bán được 1.500 cuốn và dự kiến ​​phát hành vào năm sau.

– Được biết tiểu thuyết của Hồng Hạnh đã dần dần đăng tải tiểu thuyết Quái vật trên blog của mình, đây là công ty tư nhân đích thân yêu cầu tác giả in tác phẩm này khi hoàn thành, tuy đây chỉ là lời hứa nhưng tác giả hy vọng Quái vật sẽ xuất hiện trên mạng. , Sẽ có một “cuộc sống” mới trên trang để thu hút nhiều độc giả hơn.