Nguyễn Quang Thiều: “ Tôi cảm ơn tất cả những người đã không bỏ phiếu cho mình ”

In: Sách

Biên tập viên nhận thức rõ hơn về vai trò và trách nhiệm của mình.

– Bạn đánh giá thế nào về những thành tựu và hạn chế trong quý vừa qua?

– Hội chiêu mộ thành công thêm nhiều người mới Mặc dù tỏ ra nghi ngại lớp nhà văn lớn tuổi nhưng nhiều nhà văn trẻ khoảng 30 tuổi vẫn có thái độ trân trọng. Ban chấp hành TƯ cho rằng những nhà văn này là những bậc thầy của nền văn học tương lai.

Ngoài ra, chúng ta còn tổ chức thành công cuộc thi hư cấu lần thứ V nhằm nghiên cứu và tuyên dương nhiều tác phẩm quý giá của Hoàng hậu Trần Thủy Mây, tức Thiên Sơn. Năm nay, Giải thưởng Văn học Hội Nhà văn Việt Nam cũng đã tìm ra một hồi ký xuất sắc, đó là “Cồng chiêng” của Xuân Pu. Chúng tôi đã có một tranh chấp khi chúng tôi nhận thành viên mới, và giá cả không cộng hưởng. Tôi cảm ơn những cử tri đã tin tưởng tôi và những người không bỏ phiếu đã giúp tôi nhìn ra những sai lầm của mình. Tôi sẽ cố gắng giải quyết vấn đề này.

– Ban chấp hành khóa 10 đã bổ sung nhiều gương mặt mới, những gương mặt này sắp 50 tuổi. Bạn đánh giá kết quả này như thế nào?

– Kết quả của cuộc họp vừa qua thật ngoạn mục. Lần đầu tiên, chúng tôi chọn 11 biên tập viên tham gia ban chấp hành. Đây là một quá trình chuyển đổi thế hệ cần thiết, thành công và phù hợp với thời gian, bởi vì họ đều trẻ hơn bao giờ hết.

Với số lượng lớn các thành viên ban chấp hành, chúng ta có nhiều thế giới cùng nhau chia sẻ công việc này. Cái khó nằm ở chỗ biết gắn kết và đoàn kết với nhau. Nhưng tôi tin tưởng các thành viên còn lại và tôi tự tin lựa chọn gần 600 đại diện. Tôi muốn đổi mới, và các thành viên khác như Bình Phương, Ngọc An, Bích Ngân cũng làm như vậy. Khi các nhân tố mới hợp tác với nhau, tôi tin rằng cấp ủy sẽ cải thiện được khoảng cách, khắc phục những hạn chế, thúc đẩy hiệp hội phát triển. sự quản lý?

– Về sự đồng cảm nghề nghiệp của nhà văn, nhà thơ tiêu biểu này, tôi có lợi thế hơn. Thực ra, nhà văn không chỉ cứng nhắc. Họ không giỏi tính toán chi tiết nhưng lại rất nhạy bén. Để làm tốt công việc, chúng tôi có đội ngũ văn phòng và hỗ trợ hành chính.

Các nhà văn, nhà thơ làm công tác quản lý luôn bị áp lực phải lãng phí sức sáng tạo của mình hơn là lãng phí thời gian. Là phó chủ tịch hiệp hội, tôi biết cách “tách mình” ra, làm nhiều việc cùng lúc. Tôi đang chuẩn bị tổ chức triển lãm tranh vào tháng 1, viết tập hai bộ phim “Memory Brothers” và “Kaiya”, đồng thời viết kịch bản cho bộ phim “Thành Cổ Loa”. Tôi biết nhiệm vụ này khó hơn, nhưng tôi nghĩ có thể thu xếp được.

Thủy Anna nói về tuổi trẻ trong bộ ảnh mới của mình

In: Sách

Tờ rơi dày 100 trang này chứa đựng tình cảm dịu dàng và nhân ái của những cô gái trẻ, nhưng tiếc rằng những năm tháng qua không thể ngăn cản. Hình dung về hai nhân vật trữ tình hiện lên trong văn bản: Bác sĩ M và P (mối tình đầu của cậu học trò). Trong dòng cảm xúc dâng trào của Thủy Anna là nỗi cô đơn vô bờ bến và hoài nghi về tình cảm của mình: “Hơi một chiều thì không tốt” được cô nhắc đến nhiều nhất trong Tuổi thanh xuân ngập tràn. — Đặt phòng nếu tôi chưa bao giờ gặp bạn trước đây.

Hồi ký của Thủy Anna tự tin viết những lời như thế này: “Ngồi vỉa hè dạo bộ nhiều hơn hồi trẻ, các bạn bỏ qua vì bận quá. Sơ ý quên nhắn tin chúc mừng sinh nhật anh, em chỉ biết nín khóc vì anh chạy đến hội Thảo, trả lời cuộc gọi của anh và trả lời quá nhanh như một người xa lạ. Anh có thể làm được nhiều việc, thậm chí có thể dễ buồn Để hiểu hơn về em … “

Tac’s Sai Thủy Anna chia sẻ:” Nếu cuốn sách này mà chưa từng gặp em thì hai cậu bé M và P sẽ không còn là của riêng em nữa Những chàng hoàng tử hay nhân vật Băng Di nhớ trong nhớ nhung thuộc về những bạn trẻ có cuốn sách này Mong rằng những cô gái Lọ Lem sẽ gặp được những chàng hoàng tử thực sự trong đời mình, được yêu thương, hành hạ và đặt lên vai những người đàn ông mà họ gánh vác. Yêu rồi thì cứ khóc, vì là con gái, được khóc trên bờ vai đáng tin cậy nên tôi thấy hạnh phúc hơn.

Tác giả Thủy Anna .– -Nếu tôi chưa từng xem cuốn sách này thì cuốn sách đó vẫn Cô ấy nói rằng những câu thơ về nhân vật bác sĩ M rất quan trọng đối với cảm hứng của tác giả. Cô ấy nói: “Nó rất trữ tình. Khi nghĩ đến điều đó, trái tim tôi lại thổn thức. Cảm giác này là thật, không phải mơ. “

Nếu tôi chưa từng gặp bạn, đây là cuốn sách thứ ba của Thủy Anna. Cô đã xuất bản hai cuốn tiểu thuyết” Lạc lối dưới trăng “và” Thoát y “.- Lin Qiu

Tiểu thuyết “Nữ hoàng Tudu” đã đoạt giải Nhà văn

In: Sách

Cuốn sách được chia thành hai tập và được đặt trong hậu cung làm nền cho câu chuyện cuộc đời của mẹ vua Tudor và sau này là vợ của vua Thiệu Trị, bà Fan Sihang. Công trình này kéo dài 30 năm, trải qua 3 triều đại vua Nguyên: Tế Đông, Mãng Mãng, Thứ III, từ khi bà Phạm Thị Hằng (Phạm Thị Hằng) mười ba tuổi theo cha vào nam lập nghiệp, trải qua bao thăng trầm. mưa. Thăng trầm, rồi thành người. Thủ lĩnh Harem. Yêu, hận, hận, tính toán, kỹ xảo cùng tồn tại trong hậu cung, tan biến với tình yêu, bi thương, đặc biệt là hình ảnh Hoàng hậu Tudu, người phụ nữ trung tâm quyền lực trong triều Nguyễn. . Tác phẩm đoạt giải Sách hay tháng 9.

Hội Nhà văn công bố kết quả giải thưởng ngày 11/11. Tiểu thuyết “Nữ hoàng Tudu” do Nhà xuất bản Phụ nữ ấn hành. Ảnh: NXB Phụ nữ.

Giải nhì đoạt 5 tác phẩm: Mạnh Hoàng (Trương Thị Thanh Hiền), Bất tận (Rồng Ping), Trở về bờ (Hữu Phương), Thị công lộ (Võ Khắc Nghiêm), Gió xanh (Chu Lai) .

Bảy tác phẩm cấp ba gồm: “Hãy Đóng Cửa Và Mở Lại” (Vũ Tú Trang), “Vòng xoáy” (Vũ Quốc Khánh), “Đá nứt”, Vuông tròn (Nguyễn Bắc Son), Thông gió Kong He Man Tian Feichen (Thiên Sơn), Sông Luộc (Khôi Vũ) phía nam, Gió Thượng Phùng (Võ Bá Cường), Con chim bằng phẳng (Bùi Việt Sỹ) .—— Giải tư cho tác phẩm: Ngô Vương ( Feng Wenkai), Đông trùng hạ thảo (Nghi trên cánh đồng lúa mì), Đặng Ngọc Hùng (Đặng Ngọc Hùng), Nguyễn Thế Quang (Nguyễn Thế Quang), Lạc lối (Thùy Dương), Haikang (Lê Hoài Nam), bụi đời đàn bà (Ruan San).

Lần này, Hội cũng đã công bố Giải thưởng văn học “Trần trời Kim Hoa” năm 2020 của Hội Nhà văn Việt Nam, hồi ký “Trỗi dậy” của Nguyễn Thị Xuân Phương, phê bình văn hóa và đạo đức văn hóa. Nhìn văn học từ góc độ không gian, Nguyễn Văn Đàn, lịch sử cầu nguyện Chernobyl, bản dịch của Lý Lan, Phạm Ngọc Thạch, Svetlana Aleksevich ( Svetlana Alexievich).

Tiểu thuyết về tội phạm biên giới đã đoạt giải

In: Sách

Đại úy Di Liễu của tác giả Chu Thanh Hương (Chu Thanh Hương) kể về một phụ nữ miền núi trở thành trùm buôn lậu vùng biên nổi tiếng với biệt danh “Liễu Tiên Tần”. Tác phẩm này miêu tả cuộc chiến chống buôn lậu đầy gian khổ khi tội phạm là phụ nữ với vỏ bọc phức tạp và uy quyền. Nhân tiện, tác giả giải thích rằng vận mệnh của con người đã được đề cao một cách nghiêm túc, vẫn còn tình yêu và tình bạn ở một góc khuất – khi kích động sẽ giúp họ thức tỉnh lương tâm. Tác phẩm đoạt giải ở hạng mục tiểu thuyết nhận 50 triệu đồng cho mỗi hạng mục. Ảnh: NXB Công an nhân dân.

Zhu Qingxiang đã tham gia cuộc thi lần thứ ba và đã giành được giải “Hoa bay” với chủ đề “Buôn bán phụ nữ” và Giải C “Bí ẩn của Phong”. Hoàng Sơn (Hoàng Sơn) -Những bài báo về vụ cướp Lạng Sơn từ năm 1990 đến nay. Cô sinh năm 1986, là người dân tộc Tày, công tác tại PX03 Công an tỉnh Lạng Sơn.

Tên của Đoàn Hữu Nam – tác giả tiểu thuyết loại A – viết về trưởng bản Mông cho đến chết, người ta sợ bị trả thù, tù đày nên sống một mình trong rừng. Trên đường chạy trốn, nhân vật tìm cách sống sót trong khi bị quá khứ ám ảnh, mong muốn trở lại thành người bình thường. Anh quyết tâm thoát khỏi khu rừng, tội hay chết theo phong tục của người Mông Cổ.

Nhiều tác phẩm đoạt giải B và C đã sử dụng các hình thức tội phạm truyền thống và phi truyền thống khác nhau trong cuộc sống hiện đại. Gương mặt đại tá, nhà văn Phạm Thanh Khương-Hạng B cho thể loại Fiction-Viết bản án trong khoảng 3 ngày theo bản án của lực lượng Phòng chống ma túy và tội phạm, dựa trên chuyên án có thật được tiến hành tại Lóng Luông, Sơn La năm 2018. Tác phẩm mô tả vai trò của những cán bộ, chiến sĩ kiên trung, dũng cảm, vai trò của người chỉ huy cảnh sát và triển vọng đấu tranh với tội phạm ma túy. Được viết bởi nhà văn trẻ Đức Anh, phim kể về câu chuyện của một bà lão chết trên đảo trong bối cảnh đại dịch Phantom X đang lan rộng. Trận dịch này khiến mọi người mất tập trung, Tư Thành Đức quyết tâm lật ngược tình thế, dò tìm manh mối từ hàng xóm.

Phó Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam kiêm Chủ tịch Hội đồng Giám khảo, nhà thơ Trần Đăng Khoa cho biết: “Nhiều vụ án quan trọng đã được văn hóa hóa, vượt ra ngoài phạm vi số phận con người, với những âm mưu hấp dẫn chiếu từ sáng đến tối. Time. ”- Cuộc thi tìm kiếm các tác phẩm về đề tài tiểu thuyết, truyện, ký về an ninh Tổ quốc. Lễ trao giải thưởng do Bộ Công an và Hội Nhà văn Việt Nam (2017-2020) tổ chức,“ Vì hòa bình ”(2017-2020) đã được tổ chức tại Hà Nội ngày 28-10. Được tổ chức, nhà văn Hữu Ước đã khởi xướng cuộc thi từ năm 1999 và đã được tổ chức bốn lần.

Nhiều chuyên án, vụ án nổi tiếng, kinh điển của lực lượng Công an nhân dân do các nhà văn sáng tạo và tạo ra, chẳng hạn như chuyên gia chống phỉ báng và phản ứng của Ngôn Vĩnh về Hà Giang năm 1959 ở bên kia thiên đường, Hứa Mai Trong chuyên án CM12 trong “Đêm yên tĩnh”, nhà văn cổ trắng Như Phong đã viết một vụ án kinh tế tiêu biểu …—— Tác phẩm đoạt giải – nhóm tiểu thuyết-Giải thưởng APhuan Place-Chu Thanh Hương-Doãn Hữu Nam- — Giải Cầu lông-Nguyễn Ba bên-Giải Bạc Phạm Thanh KhươngKim-Nguyễn Như Phong

Giải Tư vấn-Nguyễn Đức AnhĐinh Phú Văn-Đỗ Xuân Thu Nhóm Thieves-Lại Văn Long — Chuyên mục Lịch sử, Biểu tượng

Giải AFacing Sói Trắng-Phan Thế Cải

Giải Cam Ranh-Bạch Lê Văn Nguyên-Chuyện Tiền Tuyến-Lương Sỹ Cầm

Giải CCM 12 Phía Sau Chương Trình Chống Gián Điệp-Nguyễn Khắc Đức — -Giải thưởng k Hai loại giải chung: Chuyện quê-Phạm Quang Long, Hang rừng-Tống Ngọc Hân, Đêm rừng-Nguyễn Duy Điềm, Con đường huyền thoại 1 C: Vai gái-Hương Tràm, Người lạ-Phong Điệp, Núi Phố-Hồ Thùy Giang, Chaser-Lê Ngọc Minh .

Di Ca

Sách của 45 tổng thống Hoa Kỳ

In: Sách

Cuốn sách được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1980 và đến tay độc giả Việt Nam vào năm 2018 với tư cách là 44 đời tổng thống Mỹ. Cuốn sách vừa thêm một chương về Tổng thống thứ 45 của Mỹ Donald Trump (Donald Trump). Nhà Trắng từ năm 2021 đến cuối năm 2024. Phần mục lục của cuốn sách cũng đã được cập nhật những dữ liệu mới giúp bạn đọc có cái nhìn toàn diện và chuyên sâu hơn về Tổng thống Hoa Kỳ. “Hợp chủng quốc Hoa Kỳ” (tên tiếng Anh: “The Book of Pres President of the United States”) là ấn bản thứ chín của tác phẩm nổi tiếng do William A. Degregorio viết. Cuốn sách vừa được tờ Thế Giới Press và Omega Plus xuất bản. Ảnh: NgaVũ.

Cuốn sách dày 1500 trang này mô tả cuộc đời, hoạt động chính trị, bạn bè, kẻ thù và sự thành bại của 45 vị tổng thống. Các phần chi tiết, chẳng hạn như mô tả ngoại hình, tính cách, dòng dõi tổ tiên, các thành viên trong gia đình, thân phận sinh ra, thời thơ ấu, tín ngưỡng tôn giáo, câu chuyện tình yêu. Tình yêu, học vấn, sự nghiệp, kinh nghiệm trong quân ngũ, sự nghiệp chính trị … con đường trở thành chủ nhân của Nhà Trắng cũng rất chi tiết, các ứng cử viên đảng, đối thủ, chiến dịch tranh cử, kết quả, điểm mấu chốt đáng nhớ của bài phát biểu, hoạt động nghỉ hưu và qua đời của họ … Tác giả cũng giới thiệu đến độc giả nội các của từng tổng thống, các mốc quan trọng của chính phủ Mỹ hiện tại hay thẩm phán cao nhất được bổ nhiệm.

William A. Degregorio đã biên soạn một danh mục sách cho từng tổng thống, bao gồm cả sách về họ. Tự họ làm. Tác giả cũng sưu tầm và biên soạn những câu nói nổi tiếng và những lời khen ngợi mà các em có thể tham khảo. Cuốn sách này thu hút nhiều độc giả hơn khi đề cập đến các vấn đề cá nhân như ngoại tình hoặc sinh con, vụ bê bối của từng tổng thống.

Phụ lục cung cấp thông tin cho những người cần nghiên cứu chính trị Hoa Kỳ, bao gồm danh sách đầy đủ các khóa học quốc hội tương ứng cho từng tổng thống. Vì vậy, nó có thể được coi là một biên niên sử về hoạt động của các thể chế quốc gia Hoa Kỳ trong suốt 240 năm qua.

Tác giả William A. Degregorio (William A. Degregorio), sinh năm 1946, là một nhà văn tự do và một nhân vật chuyên viết về lịch sử và chính trị, đồng thời là phóng viên cho Tiểu sử Đương đại New York. Sau khi tốt nghiệp đại học, ông làm nhà phân tích nghiên cứu và phóng viên tin tức cho Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ. Ông cũng là biên tập viên quốc gia chính của bộ bách khoa toàn thư về Niên giám Hammond và Niên giám Ohio.

Đừng quên yêu thích hương vị của cuộc thi viết về Tết

In: Sách

Trần Nhã Thụy cho rằng, “Mùi của Tết” là cảm hứng về mùi quê nghèo xưa, hương nhu, cành mai, cành lá, cây chuối, lá hang, bánh chưng, bánh tét. .. vào bất kỳ dịp nào. mùa xuân đang đến. Cuộc thi cho phép người tham gia tự do bộc lộ cảm xúc, kỷ niệm, cùng nhau đón Tết thiêng liêng, đón Tết sum vầy, đoàn kết gia đình, những khoảnh khắc sum họp khó quên bên ông bà, cha mẹ, anh em. Bạn bè, bạn bè, những kỷ niệm về Tết cổ truyền ở nước ngoài … Ông Nguyễn Hoàng Nam, trưởng ban tổ chức cho biết, vụ Covid-19 xảy ra từ đầu năm nay và tác động mạnh đến vụ việc. Người vẫn sống, để lại bao câu chuyện khó quên. Vì vậy, thí sinh cũng có thể đón Tết trong khu cách ly và thêm vào đó là câu chuyện Bánh Tét, Bánh Tét cùng đội ngũ bác sĩ và lực lượng chống dịch …- Hình ảnh minh họa “Bếp tiện nghi và lọ 12 ngọn đèn ”- Đạt giải nhất cuộc thi“ Nhớ Tết Xưa ”năm 2019. Một cuộc thi do báo Thế Giới Tiếp nối tổ chức. Tiếng Việt (không quá 1.000 từ) có thể kèm theo hình ảnh minh họa nội dung. Mỗi tác giả có thể thêm tối đa ba bài báo dưới một bút hiệu. BTC đã trao giải nhất trị giá 30 triệu đồng gồm 10 triệu tiền mặt và quà tặng. Ngoài ra, cuộc thi còn đạt giải nhì, hai giải ba và năm giải khuyến khích. Thời hạn nhận bài từ ngày 1 đến 15 tháng Chạp, ngày trao giải là 26/2/2021 (tức tháng Giêng). Ban giám khảo còn có phóng viên Như Thuần và phóng viên Phạm Thư

Tôi nhớ Tết vào đầu năm mới 2019, và đã nhận được hơn 700 bài trong vòng hai tháng. Giải nhất đến từ gian bếp ấm áp và đèn ve chai tháng 12 của em Nguyễn Hậu, Hạt Phú.

Cuốn tiểu thuyết tuyệt vời cuối cùng của Victor Hugo

In: Sách

Nhờ bản dịch của nhà văn Châu Diên, tác phẩm mới nhất của Victor Hugo mới được phát hành tại Việt Nam. Đây không phải là lần đầu tiên “Chín mươi ba” đến với độc giả Việt Nam. Cuốn tiểu thuyết lịch sử này được Nhà xuất bản Văn học xuất bản năm 1983 qua bản dịch của Châu Diên, Lê Hiếu và Trần Huy Đông.

Điều này xảy ra vào năm 1793, thời kỳ hoàng kim của cuộc cách mạng tư sản. Nước Pháp. Sau khi chính phủ Cộng hòa chặt đầu Vua Louis XVI, châu Âu đã liên minh với nước cộng hòa non trẻ này bằng cách gửi quân đến Pháp. Liên đoàn các Hoàng đế do Marques de Pierre Lantenac lãnh đạo đã tiến vào bờ biển Pháp và bắt đầu các hoạt động phản cách mạng để đe dọa nền Cộng hòa. Chính phủ Cộng hòa đã cử từ Paris nhà cách mạng Cimourdain, người từng là linh mục ngăn cản Lantenac.

Cuốn tiểu thuyết “Chín mươi ba” của Victor Hugo vừa được phát hành bởi một biên tập viên trẻ tuổi trên tờ The Door. Do giáo sư Ngô Bảo Châu và nhà văn Phan Việt viết.

Vào thời điểm đó, tại Brittany, quân đội Cộng hòa do Gauvain, một nhà cách mạng trẻ tuổi đầy nhiệt huyết chỉ huy, họ vừa là cháu của Lantenac, vừa là sinh viên và đồng thời là sinh viên. Lantenac gần như được Cimourdain nhận nuôi và mắc kẹt trong lâu đài. Lantenac mở đường cho máu chạy thoát nhưng do mẹ khóc nên anh quay lại lâu đài để cứu 3 đứa trẻ. Do đó, Lanternak đã chạm trán với quân cách mạng. Cảm kích trước hành động của Lantenac, Gawain đã đến thăm anh ta trong tù và thả anh ta ra. Dù vô cùng đau lòng trước hành động của người học trò thân yêu nhưng Simon Dan vẫn phải nhận tội phản quốc và kết án tử hình Gao Wen.

Khi Simordan ra lệnh chặt đầu con trai Gawain, đó là lúc ông nghe thấy tiếng nổ. Hóa ra Xi Gaodan chỉ rút súng trường bắn vào tim anh ta khi anh ta ngã khỏi đầu. Cuốn tiểu thuyết kết thúc bằng một hình ảnh bi thảm: “Hai tâm hồn bị tổn thương này cùng bay đi, một linh hồn bay theo bóng linh hồn kia”. Cuốn sách được đưa vào thư viện đang mở toang cửa Nhà văn Việt đã nhận xét về cuốn tiểu thuyết: “Thật thừa khi nhận xét về ý nghĩa của chín mươi ba và khen ngợi nhà văn Victor Hugo. Từ” Ở góc độ đánh giá cao các tác phẩm, cuốn sách này cũng giống như tất cả các tác phẩm của Hugo. Đó là một bữa tiệc của tri thức và cảm xúc. “Pan Witte nói rằng cô ấy bắt đầu đọc” Chín mươi ba “năm 14 tuổi và cuốn tiểu thuyết này Cảm động Pan Witt, vì nó tin tưởng sâu sắc vào chiến thắng của loài người. , Bao dung và khoan dung với bạo lực, bóng tối. Theo Phan Việt, “Người nghèo” là tác phẩm vĩ đại và nổi tiếng nhất của Victor Hugo, nhưng “Chín mươi ba” thể hiện đầy đủ hơn nhà văn vĩ đại này tại thời điểm này. Là một chính trị gia, một nhà triết học, một nhà cách mạng, nhưng quan trọng nhất, Hugo là một nhà văn, bản chất ông là một quý ông, và ông muốn thay đổi xã hội thông qua con người. Ba mang dáng dấp của một cuốn tiểu thuyết lịch sử hoành tráng nhưng thực ra lại là mối tình lãng mạn của Victor Hugo, ở đây con người luôn là trung tâm, đây là thông điệp mà anh chân thành mong muốn gửi gắm đến con người. Khi Gawain kết thúc, anh ấy đã vẽ ra một tương lai tươi sáng. Lời nói của Gao Wen cũng là mục đích của tác phẩm: “Xã hội nghĩa là thiên nhiên nhiều hơn. Tôi muốn những gì còn thiếu trong tổ ong, tổ kiến; tôi muốn đền đài, nghệ thuật, thơ ca, anh hùng, và gánh nặng vĩnh viễn không phải là quy luật của đời người.” Không, không, không, tôi không muốn đau đớn hơn, nô lệ hơn, khó khăn hơn, không bị đày ải! Những đặc điểm của con người là biểu tượng của nền văn minh và là hình mẫu của sự tiến bộ. Tôi muốn có những suy nghĩ tự do, cảm xúc bình đẳng , Tinh thần bác ái. Đàn ông sinh ra không phải để kéo tôi. Tôi khóa cánh bằng xích sắt và mở cánh cho tôi … “

Công bố các tác phẩm của các nhà thơ và triết gia Kazakhstan

In: Sách

Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Cộng hòa Kazakhstan tại Việt Nam, ông Yelan Byzanov cho biết, việc xuất bản các tác phẩm của Abai có ý nghĩa đặc biệt. Ông Yerlan Baizhanov nói: “Cuốn sách này là một tác phẩm giáo dục và văn hóa của tất cả người dân Kazakhstan. Chúng tôi đã đến thăm nhiều di tích lịch sử quan trọng.” Theo ông, nhiều bài thơ của Abai đã đi sâu vào lòng người. Trong văn hóa dân tộc, nó đã trở thành một câu ca dao quen thuộc. Cuốn sách này tương tự như cuốn của Zhu Wanan từ Việt Nam. Cả hai đều ủng hộ quan điểm giáo dục nhân văn, không phân biệt giàu nghèo, học bằng thực hành, làm việc chăm chỉ cho đời và cống hiến cho xã hội. . Ảnh: Minh Tuấn.

Phó Giáo sư Hoàng Văn Nghĩa, Giám đốc Hợp tác Quốc tế Viện Khoa học Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh, cho biết: “Sách giúp độc giả Việt Nam có thêm cơ hội hiểu về Việt Nam và con người Kazakhstan dựa trên nền tảng văn hóa, giáo dục và triết lý.” Lời răn dạy của Abai là Cuốn sách thứ hai do Kazakhstan xuất bản tại Việt Nam. Cuốn sách đầu tiên của một tác giả khác được xuất bản vào năm 1970, kể về cuộc đời và sự nghiệp của ông Abai.

Ảnh bìa cuốn sách “Những điều răn của Abai”: NXB Văn học.

Lệnh Abai ra đời nhân kỷ niệm 175 năm ngày sinh của Abai Kunanbaev (1845-1904). Trang Amazon nhận xét cuốn sách chứa đầy trí tuệ, cảm xúc và sự thật không thể chối cãi của các nhà thơ và nhà tư tưởng lớn của nền văn hóa Trung Á thế kỷ 19. Bản chất con người, mối quan hệ giữa các cá nhân, gia đình và xã hội … Cuốn sách này đã ra đời cách đây nhiều năm, nhưng những suy nghĩ của Abai vẫn liên quan đến xã hội hiện đại.

Sự căm ghét của hai người đoạt giải Nobel

In: Sách

HàLinh

– Walcott đã xuất bản một bài thơ nghiêm khắc ở Naipaul khi một cuộc xung đột gay gắt mới xảy ra. Trường Calabash ở Jamaica. Sau khi giới thiệu đến độc giả cuốn tiểu thuyết sắp ra mắt của mình “White Egret”, nhà văn sẽ dành phần lớn thời gian để dùng bài thơ mang tên “Mongoose” để giễu cợt đồng nghiệp. Walcott vừa viết tác phẩm này để phủ nhận những thành tựu văn học của tiểu thuyết gia đoạt giải Nobel năm 2001. Từ bài thơ này, Walcott đã tấn công vào sự nghiệp của Naipaul: Tôi đã bị cắn, tôi phải tránh bị nhiễm trùng / nếu không tôi sẽ chết như tiểu thuyết của Naipaul (Tôi bị chó cắn / phải chống lại nhiễm trùng / Nếu không thì tôi sẽ bị liệt (như câu chuyện của Naipaul) Quay phim “Walcott Feast”: Tôi nghĩ bạn đã nhận ra ông Naipaul … Tôi muốn thể hiện sự điên cuồng của mình. Cầy mangut đang khoe khoang ầm ĩ Zhong đọc to nó và há hốc mồm kinh ngạc trước độc giả. Được viết bởi Naipaul, đặc biệt là trong các tiểu thuyết “Half-Life” và “Magic Seed”. Anh ấy không thể tin được Naipaul, như ngày nay anh ấy thấy Khi nó đến nơi, nó có thể là tác giả của nơi ở của ông Biswas vào năm 1961. Bộ râu rậm rạp của Naipaul mô tả Walcott: “để che đi nét mặt / luôn cười khúc khích” .- Kể từ đó, bài thơ này trở thành Naipaul từ chối ông Thói quen tấn công quê hương Walcott nói rằng tác giả của “Around the River” thường phủ nhận rằng nguồn gốc Caribe của ông được chính phủ Anh ưu ái. Bài thơ có tên “Mongoose”, tổ tiên của Naipaul Đó là một người da đỏ, ban đầu là người Ấn Độ, chuyển đến Trinidad vào thế kỷ 19. – – Walcott đã so sánh ẩn dụ danh tính của tiểu thuyết gia nổi tiếng với con vật. Ông viết: Thứ tự của nó đến từ La “Ji” (Kangmangut được đặt theo tên của Raj Diet [1]. “Trong một câu khác, Walcott đang mỉa mai và quen thuộc.Những cô gái điếm cùng một câu độc ác: Anh ta không thích người da đen, nhưng anh ta thích mèo đen. (Anh ta ghét người da đen, nhưng thích những thứ bẩn thỉu.) Những bài thơ của Walcott được coi là những nhận xét giật gân và tàn khốc, làm hỏng danh tiếng của Naipaul. Đây là đòn cuối cùng mà nhà văn phải chịu khi cuốn tiểu sử của nhà văn bị lộ ra ngoài, tiết lộ những sự thật khiến độc giả bàng hoàng. Nhà thơ người Anh Jackie Kay, người cũng tham dự Lễ hội Bầu, cho biết: “Cầy mangut là bài thơ giật gân nhất mà tôi từng đọc trước công chúng. Tôi nhớ cả đám đông đang nghiêng mình về phía trước và chú ý. — Hành động bất ngờ của -Walcott đã trở thành điểm nóng trên báo chí Trong một bài báo chứng minh sự ủng hộ của anh dành cho nhà thơ, tờ báo “Gleaner” giật tít: “Walcott đã tấn công Naipaul. Kwame Dawes, một trong những người tổ chức, nói rằng Caribe có khả năng bắt kịp Walcott vì họ tức giận với thói quen phủ nhận gốc gác của Naipaul. Vào khoảng những năm 1960. Trong nhiều thập kỷ, hai Mọi người bị kích thích bởi một số lượng lớn các bài báo và cuộc phỏng vấn.

Walcott từ chối bình luận về cách tiếp cận mới này sau khi xuất bản “Thơ” trước đám đông. Điều này cũng khiến nó có thể xuất bản đen trắng. Nabo Er cũng cố chấp, người Pháp đoán: “Nếu bạn hiểu đúng Naipaul, bạn sẽ biết rằng anh ấy không nói gì bây giờ. “Nhưng đến một lúc nào đó, anh ấy sẽ bất ngờ chiến đấu.”

(Nguồn: “Guardian”)

Fenglian kỷ niệm 50 năm sự nghiệp viết văn

In: Sách

Cuốn sách gồm 25 truyện ngắn và 25 tham luận, được chọn lọc từ các tác phẩm đoạt giải, mỗi tác phẩm được in trong tạp chí và tuyển tập của tác giả. Cuốn sách này bắt đầu bằng câu chuyện ngắn đầu tiên về sự tiêu tan được viết vào năm 1970-Mùa xuân Corona, đó là mối quan tâm của ông đối với cuộc sống con người và thế giới. Ảnh tháng 11: Nhà xuất bản Jindong.

Li Fuen nói: “Cuốn sách này là lời tâm sự của người thầy, nhà văn, nhà xuất bản và người mẹ.” Cuốn sách này dành cho độc giả ở mọi lứa tuổi, từ học sinh tiểu học đến những độc giả đã nghỉ hưu. Từ những câu chuyện ngắn đến giải phẫu của nhiều chủ đề, từ trải nghiệm của chính tác giả (với tư cách là một giáo viên khi bắt đầu đi học) cho đến những câu chuyện cùng đối thoại dành cho trẻ em. Nhà văn cũng viết thông tin về những vùng đất cô đã đi, như những làng quê cô sơ tán từ thuở còn thơ ấu, vùng cao còn thiếu nhi hay “ vùng đất hải đảo xa xôi phía đông bắc. Bình. Đại dương. “Hà Nội bên sông đã từng là một đứa trẻ lớn lên trên hàng ngàn cây xanh trên phố Henry, ngày nay đã trở thành địa danh quen thuộc với nhà văn Lê Phương Liên. Dù đi đâu, Hồ Hoàn Kiếm (Hoan Kiem Lake) Hồ Gươm) vẫn là “người cố vấn” – nhân vật nội tâm này Tác giả viết: “Đây là những ấn tượng không thể phai mờ mà tuổi thơ tôi đã để lại cho con cháu tôi và con cháu tôi sống trong một thời đại khác.” Cuốn sách này Anh kể về những kỷ niệm của mình với các bậc lão thành như nhà văn Du Hải, Fan Hao, Wo Guang, Dogangay, Chen Haiyang, Ding Hai … Trước khi làm Trưởng ban Văn học Thiếu nhi của Hội Nhà văn Việt Nam, và nhiều người nổi tiếng trong giới văn học thiếu nhi. Đất nước cơ hội hợp tác Lê Phương Liên tâm sự: “Từ bé đến lớn, cuộc sống của tôi là yêu thương con người, nhất là những người nhỏ bé như trẻ thơ. Cảm giác này do mẹ và bà tôi mang đến cho tôi. Từ khi tôi còn nhỏ, mẹ tôi đã mất khi phần lớn nội dung trong cuốn sách này được viết. Mỗi khi tôi viết những dòng rõ ràng, tôi nhìn thấy bầu trời xa xa, và mẹ tôi nhìn tôi và mỉm cười. “Rất tử tế.”

Nhà văn Lê Phương Liên sinh năm 1951. Nhiếp ảnh: NXB Jindong.

Nhà thơ Trần Đăng Khoa nói với cuốn sách: “Viết cho thiếu nhi thật khó .Viết cho thiếu nhi mẫu giáo đã khó hơn rất nhiều PhươngLiên chọn cho mình một con đường khó hơn, cô đã tạo dựng cho mình một sự nghiệp, một tâm hồn trong sáng, thêm vào những câu chuyện thôn quê nhưng vẫn vô cùng hấp dẫn. Và quà cho trẻ em. “Trẻ. “

Lê Phương Liên đã xuất bản các tác phẩm lớn: Những tia nắng mặt trời (NXB Đông vàng, 1971),” Mùa xuân đến “(NXB Đông vàng, 1973),” Bài ca hạnh phúc “(NXB Hải Xã hội), nhà văn, 2002, “Memory of Light” (Nhà xuất bản Phụ nữ, 2012), Xiao En (Nhà xuất bản Jindong, 2013). Cô đã giành được Giải thưởng của Bộ Giáo dục cho “Những vấn đề về trẻ em” (1970), Đạt Huy chương Sự nghiệp Văn học Nghệ thuật năm 1997 …

Tam Kỳ