– Sáng ngày 19 tháng 2, nhiều văn nghệ sĩ từ Nam chí Bắc đã tề tựu trong một căn phòng nhỏ treo đầy những bức ảnh của họa sĩ Lê Quân đến từ quận Phú Nhuận, thành phố Hồ Chí Minh, mô tả nơi ở của người chết. Những bài thơ của Cao Nannan. Sau một thời gian mắc bệnh gan, ông đã qua đời vào ngày 8/11/2011.
Buổi gặp mặt là một buổi sinh nhật nho nhỏ ấm áp, rượu, thức ăn ngon … Nhưng ấm áp nhất có lẽ là sự đoàn tụ của L hồn nhiên trong bài thơ, cảm xúc của ngòi bút bạc.
Nhạc sĩ Lê Nguyên (bố của nghệ sĩ Lê Thiết Cương) đã đứng dậy đọc bài thơ và tặng cụ Đỗ Nam Cao với giọng trầm 85 tuổi khiến không khí đoàn tụ thêm ấm áp. Ông cụ cho biết, thay vì thắp nhang cho người chết, ông muốn đọc những vần thơ để tưởng nhớ một nhà thơ luôn sống trọn tình người.
Lê Hiền nhận bài thơ “Hanoi Season East” (Hà Nội Mùa Đông), đại diện Đỗ Nam Cao.
Lê Quân, Nguyễn Thụy Kha, Lê Xuân Độ … đứng lên góp vui, kể chuyện vui, chuyện buồn cho nhà thơ. Lệ Quân nhớ lại những ngày mưa Hà Nội, Đỗ Nam Cao chạy xe ôm dọc sông Nhuệ, sông Hồng … Ngẩn ngơ trước vẻ đẹp của thiên nhiên, sông nước. Nhà thơ còn kể một câu chuyện thú vị: sau khi Tào Tháo Nam thất sủng vì hẹn hò với ai đó, thấy ngoài cửa đầy nắng, từ chiều đã đẹp đến nao lòng, khiến khách khứa không khỏi quan tâm. Nhập cảnh trong mơ này.
Già yếu, nhà thơ Đông Trừng vẫn đến dự.
“Lão Thơ” Xuân Du cũng run rẩy, ngậm ngùi kể cho bạn nghe về tình bạn đẹp, Nan Cao, Ruan Qiuka, Le Quan … Với anh, đây là một cuộc đấu tranh tình cảm sâu sắc, đau đớn. Đau đớn, có lúc khóc cũng như lúc cười, và những lúc “tủi hờn”. Khoảnh khắc đẹp nhất của thơ. Câu nói của Tào Nặc như sau: “Tiếng gù phố cốm…” một lần nữa báo hiệu: chỉ những người tâm huyết với Hà Nội mới có thể viết về Hà Nội như thế này. — Nhiều tác phẩm của Đỗ Nam Cao được phổ nhạc, một trong số đó là Bài hát mùa đông Hà Nội. Khi gặp Hiền của Nhiyen Thụy Kha ở một nơi quen thuộc với giới giải trí Sài Gòn, anh đã cảm động và xếp hạng Số 81, Quận 3, Trần Quốc Thảo, “Người tay cầm điếu thuốc Nuốt khói nặng trong mưa Bức tường rêu nơi góc phố đang chực chờ Cành cây khô gió mùa cuốn về…” Ngay dòng đầu tiên của bài thơ, nhạc sĩ Thế Hiển đã hình dung ra giai điệu ca khúc trữ tình, da diết của thủ đô. Vào ngày giỗ đầu của Nan Cao, Sean muốn đọc những bài thơ và sau đó hát với cây đàn piano trong tay để tưởng nhớ nhà thơ tài hoa. Không có thơ trên đường. Vì trời không bao giờ chịu đựng, nên Tung Chee-hwa đọc bài thơ anh vừa viết cho “Cỏ phương Nam” mà run rẩy.
Cũng vào ngày thứ 100 ngày mất của Nan Nancao, Hiệp hội Nhà văn đã xuất bản tuyển tập “Bài thơ cuối cùng của ông”. – Cuốn sách này gồm 105 tác phẩm chưa xuất bản và một số tác phẩm rải rác trước đây của ông. Cuốn sách còn in những bài viết của nhiều bạn bè đã chia sẻ những kỷ niệm xúc động với nhà thơ. Đó là cuộc nhậu khuya của anh với Nguyễn Thụy Kha, anh trót dính “cái đắng” (một cuốn sách), tức là một tác phẩm văn học. Đây là những gì anh ấy muốn nói. Đọc xong những gì bạn bè nói, mới thấy trong thơ anh có cảm giác chết chóc, chết chóc nhưng anh luôn giữ lời hứa. Thơ, dẫu có trong cõi vĩnh hằng: “Trong cõi vĩnh hằng không có cô gái cắt cỏ, có trăng non Có chăng ở chốn thần tiên. Rượu ngon bạn tốt Chỉ hơi sợ. Chẳng có thơ”. Nó sẽ khiến tôi gục ngã. ”
Bạn tôi nhận xét rằng bất lực là cảm giác thường trực trong các bài thơ của Nan Nan Cao. Một người kháng chiến lão thành như ông, sau hòa bình vẫn tiếp tục lao động, làm thơ, nhưng ít đăng tác phẩm, chưa bao giờ công chúng nhà thơ Thanh Thảo lại viết khi nghe tin bạn mình qua đời: “Một số Người luôn ở xa ta, ta mới nhận ra mình đã đánh mất đi những điều quý giá, bởi những con người này vẫn sống lặng lẽ hàng ngày, thậm chí họ còn lẩn khuất đâu đó trong cuộc đời “- * Ảnh: Văn nghệ sĩ Đỗ Nam Cao ) Giỗ Tổ-Ảnh: Anh Vân
– Sáng 21/2, tại Hà Nội đã diễn ra buổi phỏng vấn Masatsugu Ono, một trong những nhà văn thế hệ mới của Nhật Bản. Tác giả trẻ chia sẻ tác phẩm “Tiếng nói của ngư dân” xuất bản tại Việt Nam gần đây và cuốn sách thú vị của anh.
Tác giả Masatsugu Ono (phải) trao đổi với độc giả Việt Nam thông qua “phiên dịch viên” phiên dịch. Diễn giả, nhà văn Nguyễn Quý Đức tham gia đối thoại với Masatsugu Ono. Trong chương trình, nhà văn Nhật Bản không từ bỏ ý định đào bới những con thú. Anh dùng liên tưởng này để nói về tác phẩm “Tiếng hát còi” và tác phẩm của mình. Trong “Nàng tiên cá biết hát”, Masahisa Ono kể câu chuyện về quê hương của mình – một cộng đồng xa xôi ở Vịnh Nhật Bản, Nhật Bản, được bao bọc bởi những mối quan hệ anh em thân thiết, gắn bó. . Đó là một cộng đồng tồn tại trong nhiều năm và xung đột với mọi biến động của cuộc sống hiện đại.
Khi Nhật Bản đang chịu ảnh hưởng khủng khiếp của toàn cầu hóa và Nhật Bản. Thiên tai có thể gây ra thương vong, tan vỡ, hỗn loạn, và cộng đồng Vũ Vinh ở Masatsugu Ono luôn là nơi bình yên. Tác giả miêu tả họ là những người nhỏ bé và thô lỗ, ít nói nhưng tiết kiệm, vì họ biết nhau đến mức không cần dùng lời nói. Cộng đồng rất yên bình, ngay cả khi nó không quá nhàm chán, một chiếc ô tô băng qua đường và va phải một con vật đã trở thành một sự kiện lớn buộc họ phải di chuyển trong nhiều tháng. Ở đó, tất cả những giá trị truyền thống được bảo tồn. Những sự kiện trong đời, và đôi khi là những sự kiện đau thương, đã giúp xây dựng một lịch sử cộng đồng phong phú. Masatsugu Ono (Masatsugu Ono) dùng để chỉ các tác phẩm sử thi, nơi một nhóm người có cùng cuộc sống, cùng tinh thần và lịch sử cá nhân, và trở thành một phần của lịch sử đó. Diggers đã viết nên lịch sử của chính họ.
Bìa cuốn sách.
Nhà văn Nhật Bản không phủ nhận tầm ảnh hưởng của nhà văn Mỹ William Faulkner trong tác phẩm của mình. . Nhà văn Mỹ cũng viết về một miền quê, một nơi yên ả, thanh bình nhưng đôi khi vẫn có “tiếng giận” trong lòng, bởi đó là cuộc sống. Về phần viết lách, Ono cho rằng nhà văn giống như đào bới dã thú, khám phá cuộc sống con người. Diễn giả, nhà văn Nguyễn Quý Đức đã đảo ngược câu hỏi này: “Người ta muốn khám phá mọi khía cạnh của cuộc sống và chia sẻ với mọi người, nhưng với người viết, họ là người bốc mộ?” Làm thế nào để bạn che giấu sự cô đơn hay hoang mang? , Nơi ẩn náu của tâm hồn ẩn giấu? Xiao Ye chia sẻ: “Cô ấy đầy hoang mang hoặc cô đơn. Nhưng, suy cho cùng, điều quan trọng là cùng người đọc đào đường hầm. Chỉ có như vậy công việc của người viết mới có ý nghĩa và được chia sẻ. “- Người viết thư ký tên. Cuối buổi giao lưu, do Ono’s có những ý tưởng thú vị về tác phẩm và tác phẩm viết nên đã thu hút sự chú ý của các nhà văn, diễn giả và những người tham gia. Diễn giả Nguyễn Quý Đức nói đùa:” Hôm nay anh ấy rất vui, chúng tôi Ngồi đây mà nói về văn học Nhật Bản, lại càng không có Murakami Takashi, một đại diện xuất sắc của văn học đương đại Nhật Bản.
Một trong những thế hệ nhà văn Nhật Bản mới, Masagu Ono đã giành được nhiều giải thưởng. Ông sinh năm 1970 và là nhà văn Pháp và Pháp tại Đại học Meiji Gakuin, dịch giả, biên dịch viên và dịch giả. Ono tốt nghiệp Đại học Tokyo ngành Nghệ thuật Tự do Cao đẳng, và nhận bằng tiến sĩ văn học tại Đại học Paris 8 .—— Sau hội thảo văn học tổ chức tại Hà Nội nhân hội chợ sách, Masaru Oda đã bay sang Tokyo, TP.HCM giao lưu với độc giả tại đây. Tại hội nghị này, Người viết cũng thừa nhận cách viết của anh ít nhiều thay đổi kể từ khi đặt chân đến Việt Nam, trải nghiệm quý giá ở Việt Nam khiến anh nhìn Nhật Bản dưới một góc nhìn khác. “Đến một người đang ngủ, tôi mới mở mắt. . Cuộc sống ở đây thật hạnh phúc, mọi thứ dường như tràn đầy sức sống. Dân tộc Việt Nam cường tráng, ai cũng mặt mày rạng rỡ, thể hiện niềm hạnh phúc. Điều quan trọng là, “Ohno nói.
Khi Ono viết một truyện ngắn mới, điều này có ảnh hưởng rất lớn đến anh ấy. Câu chuyện này cũng kể về một ngôi làng đầy trẻ em và người già nhưng đầy niềm vui và hài hước.” Tôi không Dám nghĩ rằng bản thân tôi là người có suy nghĩ sâu sắc. Tôi rất vui vì trang của mình khiến người đọc phải bật cười “, anh nói.
Từ ngày 8 – 19/2 (tức từ 23 tháng Chạp đến Tết Nguyên đán), hoạt động “Bảo vệ cội nguồn và phát triển văn hóa” được thực hiện trên Đường sách TP.HCM. Trong trường hợp này, những người thợ thủ công bằng mây tre đan của người Baola Hui đã làm ra những con diều dài 50 m. Ngoài ra, trong dịp Tết, mô hình chợ Bến Thành vốn là biểu tượng đặc trưng của thành phố Sài Gòn cũng được trưng bày tại đây.
Con diều dài 50 m được trưng bày trên đường sách TP.HCM. — 30 gian hàng của Đường Sách sẽ trưng bày các sản phẩm của làng nghệ nhân như bánh tét Mười Xiềm, rổ, rá, khay tre đan bằng tay, hoa sen giấy của làng nghề thủ công xứ Thanh Tiên-Huế, gốm Bát Tràng, trẻ Thủ công mỹ nghệ da, đá của Doanh nhân …
Ban Giám đốc Đường sách TP.HCM cũng tổ chức các hoạt động giao lưu trong dịp lễ hội Xuân Nhà thơ “Xuân P hật” trang sách sáng mở phía Nam. “Câu đối Tết sẽ được viết trước ở khu vực đối diện, và du khách sẽ tự viết câu đối. Kết quả sẽ được thông báo ở phần cuối của chương trình phát thanh thơ. Các câu đối của ban tổ chức được thực hiện dưới sự hướng dẫn của nhà văn Nhật Chiêu .
Miền Tây Du khách học viết thư pháp trên Đường sách.
Thông qua hoạt động thơ, BTC đã lựa chọn các đoạn thơ của Nguyển Du, Xuân thần, Hàn Mặc Tử, Đoàn Phú Tứ … vào dịp nghỉ mát, người chơi có thể hoàn thiện và bình thơ. Ý nghĩa của những câu thơ này sẽ được viết bằng thư pháp để người chơi có câu trả lời nhanh nhất, đầu năm khách đến thăm Luvre còn được
— Ngoài ra, từ ngày 13 – 19/02/2018 Hội sách Tết Nguyên đán sẽ được tổ chức với chủ đề “Nuôi tri thức – Khát vọng lớn khôn” được trưng bày và bán tại sự kiện – công tác tổ chức sự kiện thường niên được UBND TP.HCM thiết kế đặc biệt nhằm phục vụ đời sống tinh thần và nâng cao văn hóa đọc của người dân.
– Diễn viên người Mỹ tự gọi mình là “người bảo vệ” những cuốn sách quý. Anh là một nhà sưu tập nghiêm túc, được tạp chí Vanity Fair đặt biệt danh là “mọt sách”, anh trai của nhà văn Mỹ đương đại Daniel P. Depp, và là một nhà văn đam mê của thế hệ Beat. Jack Kerouac.
Trong thư viện của mình, Depp lưu giữ một số bức thư và bản thảo của Kerouac, cũng như một kỷ vật quý giá Đây là chiếc máy đánh chữ cuối cùng của tác giả “On the Road”. Ngoài ra, còn có các ấn phẩm của nhà thơ xứ Wales Dylan Thomas và nhà thơ Pháp Arthur Rimbaud. Nam diễn viên người Mỹ Johnny Depp (Johnny Depp). Nhiếp ảnh: Vanity Fair.
Những cuốn sách hiếm của Depp chủ yếu là những cuốn sách in đầu tiên, bao gồm các tác phẩm của các nhà thơ thế hệ Beat và các tác phẩm văn học phi thường. Ngoài ra, Depp còn sở hữu một số cuốn sách quý hiếm của nhà văn người Mỹ Edgar, Allan Poe, đặc biệt là ấn bản đầu tiên của “Mystery and Fantasy Tales”, có nhiều hình minh họa.
Thỉnh thoảng, Johnny Depp lấy một cuốn sách từ bộ sưu tập của mình cho bạn bè. Theo một báo cáo từ Contact Music, vào tháng 9 năm 2011, ông đã tặng ông một cuốn sách hiếm theo cách đặc biệt, khiến Bruce Robinson, đạo diễn của Rum Diary mà ông đóng vai chính đã phải ngạc nhiên. Depp mời Robinson đến nhà để cho anh xem bộ sưu tập tranh quý và bản thảo văn học. “Johnny không chỉ sở hữu TS Eliot, anh ấy còn có các bản thảo của anh.
Sau khi rời khỏi nhà Depp, Robinson biết được Depp đã lén bỏ một tập thơ vào túi anh ấy. Anh ấy vừa mừng vừa ngạc nhiên. “Đây là ấn bản đầu tiên của Fleurs Du Mal, do Baudelaire dành tặng. Tôi không thể tin vào mắt mình “, Robinson nói.
Bộ sưu tập Sách hiếm là một di sản đáng tự hào mà Johnny Depp luôn sẵn lòng giới thiệu cho những vị khách tại nhà.” Vanity Fair ” “Người phóng viên nói:” Trước đây anh ấy chưa bao giờ khoe khoang trên các phương tiện truyền thông, cũng như nói rằng ‘Tôi sở hữu sách’, nhưng anh ấy đã nói rằng ‘Tôi là người bảo vệ sách’. “Công bằng, Patti Smith đã viết trong một cuộc phỏng vấn vào năm 2011.
Depp thực sự yêu sách, bao gồm cả việc đọc sách. Anh ấy không phát triển cuốn sách như sự tao nhã của riêng mình Thói quen trang sức hay cách thể hiện gu thẩm mỹ của mình. Nam diễn viên dành thời gian đọc sách thay vì nghiên cứu kịch bản phim.
Johnny Depp vẫn giữ nguyên tác giả Jack Kerouac’s “At Một trong những tác phẩm đầu tiên của “On the Road”. Nhiếp ảnh: paulfrasercollectibles .—— Năm 1991, Depp đến thăm quê hương của Kerouac ở Lowell, Massachusetts. Chuyến đi này cũng là một bước ngoặt, khiến Depp cảm thấy chính mình Đam mê những cuốn sách quý hiếm và quyết tâm sưu tầm chúng. Tại Lowell’s, ông đã đọc hầu hết tất cả các cuốn sách về Jack Kerouac. Ông và con trai của tác giả quá cố John Sampa John Sampas trò chuyện để tìm hiểu thêm về cuộc đời của tiểu thuyết gia mà anh yêu mến. Sampas đưa Depp đến quán bar nơi Kerouac còn sống. Trong khi thăm nhà Vào thời điểm đó, con trai của tác giả đã cho Depp xem những kỷ niệm quý giá, chẳng hạn như bản thảo của “Cuốn sách của những giấc mơ” do Kerouac viết trong một cuốn sổ nhỏ, bao gồm cả những cống hiến. Phần. Vào thời điểm đó, anh ấy đã mua chiếc máy đánh chữ cuối cùng của Kerouac. – – Bộ sưu tập sách hiếm của Johnny Depp đã tồn tại hơn 20 năm. Trong số đó, có liên quan đến nhà văn thế hệ đánh bại Jack Kerouac (Jack Kerouac) Phần lớn sách được sưu tầm khi hẹn hò với nữ diễn viên xinh đẹp Winona Ryder, người cũng đam mê văn học thế hệ nhịp đập.Hai người trong bộ môn đã truyền cảm hứng cho nhau trong công việc sưu tập và chia sẻ niềm vui khi tìm được sách quý của John Johnny Depp (Johnny Depp) đạo diễn Roman Polanski (Roman Polanski) trong phim “Cổng thứ chín” trong vai nhà nghiên cứu sách hiếm Dean Corso.Ảnh: Artisan Entertainment .—— Ngoài sách, Depp cũng rất vui khi sưu tập những món quà lưu niệm phi văn học, đặc biệt là khẩu súng lục của tên cướp ngân hàng nổi tiếng người Mỹ John Dillinger. Đây không phải là tình yêu ngẫu nhiên Depp đã đóng vai Dillinger trong bộ phim “Public Enemy” năm 2009 Nam diễn viên cố gắng ghi nhớ nhân vật để thiết lập mối liên hệ giữa anh ta và nhân vật.
Johnny Depp cũng đóng một vai liên quan đến cuốn sách này, trong “The Ninth Gate” ( Trong Cổng thứ Chín, 2000), Dian Nhà nghiên cứu sách hiếm Corso làm việc cho những nhà sưu tập sách giàu có. Dean Corso có trình độ chuyên môn cao trong lĩnh vực của mình, với kiến thức văn hóa sâu rộng và thành thạo thép. Trong phim, Corso được thuê để xác minh ba tác phẩm gốc của cuốn sách cổ và quý hiếm “Nine Doors of the Shadow Kingdom”.
Sáng 14/1, nhà văn Nguyễn Nhật Ánh gặp gỡ độc giả tại Đường sách Hà Nội 19/12. Tác phẩm mới nhất của anh là “Cây chuối non đi giày xanh”, 170.000 bản đã được phát hành vào ngày 1/7. Sáng 14/1, nhà văn Nguyễn Nhật Ánh kể về những câu chuyện thời thơ ấu của những đứa trẻ ở thành phố Hà Lam thơ mộng. Ngày 19/12, anh gặp gỡ độc giả trên Phố sách Hà Nội. Tác phẩm mới nhất của anh là “Cây chuối non đi giày xanh”, 170.000 bản đã được phát hành vào ngày 1/7. Câu chuyện kể về tuổi thơ lãng mạn của những đứa trẻ ở Harlem. -Mặc dù thời tiết Hà Nội vào khoảng 15 độ C nhưng từ khi còn nhỏ vẫn có rất nhiều bạn trẻ yêu thích. Thời tiết Hà Nội vào khoảng 15 độ C, nhiều bạn trẻ vẫn đang trong giai đoạn đầu.
Do lượng độc giả xin chữ ký rất đông nên thỉnh thoảng người viết cần nghỉ ngơi để tránh mệt mỏi. Độc giả xin chữ ký quá nhiều, người viết đành phải nghỉ vì mệt.
Nguyễn Nhật Ánh chụp ảnh tập thể cùng người hâm mộ.
Nguyễn Nhật Ánh chụp ảnh tập thể cùng người hâm mộ. Nhà văn Nguyễn Nhật Ánh chủ yếu là học sinh. Ngoài những tác phẩm mới xuất bản của anh, độc giả còn mang sách của nhiều tác giả khác đến xin chữ ký.
Fan của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh đa số là học sinh. Ngoài những tác phẩm mới xuất bản của ông, độc giả còn mang theo nhiều cuốn sách khác của tác giả làm chữ ký.
Khoảng 4 tiếng sau, BTC thông báo kết thúc buổi ký tặng sách. Nhiều bạn trẻ cảm thấy buồn vì chưa đến lượt mình.
Sau khoảng 4 giờ chiều, ban tổ chức thông báo kết thúc buổi ký kết. Nhiều bạn trẻ cảm thấy buồn vì đến lượt mình.
Nhiều phụ huynh đã đưa con cái của họ đến hoạt động.
Nhiều phụ huynh đã đưa con cái của họ đến hoạt động.
–
Trong quá trình giao lưu, nhiều độc giả đã tham gia vẽ tranh minh họa trên bìa sách Nguyễn Nhật Ánh như “cô học trò”, “đôi mắt”, “chuyện ngày xửa ngày xưa” cho nhà văn. — Trong quá trình đó, nhiều độc giả đã tham gia vẽ tranh minh họa cho một số bộ sách của Nguyễn Nhật Ánh như “Cô gái sinh viên”, “Đôi mắt trong veo”, “Yêu một lần” cho nhà văn.
Ở Vũ Hán có một câu chuyện cảm động: con trai bị bệnh, người mẹ 90 tuổi lo các thành viên khác trong gia đình bị lây nhiễm, chỉ có con mình được chăm sóc tại khoa ngoại của bệnh viện và nằm liệt giường. Bà tôi ở với tôi năm ngày năm đêm, cuối cùng tôi cũng phải nhập viện. Nhưng vì bệnh ngày càng nặng, con trai phải vào phòng chăm sóc đặc biệt. Mẹ tên Từ Mỹ Vũ, nhờ y tá mượn giấy bút viết một bức thư cho con.
Bà Từ Mỹ Vũ chăm con như một y tá. Ảnh: Weibo .
“Con trai, con cần phải chịu đựng và mạnh mẽ để vượt qua bệnh tật. Con cần phối hợp với bác sĩ và dùng khẩu trang khó chịu, nhưng con hãy kiên nhẫn và nhanh chóng khỏi bệnh nhé. Mẹ quên uống nhé. I. Đưa tiền cho tôi, gửi 500 tệ cho bác sĩ Vương và nhờ người khác mua những thứ cần thiết. “Lúc đó cô ấy viết thư cho tôi và nói rằng cô ấy đang ở khu cách ly của bệnh viện. Ngay cả khi đứa con của bà đã hơn 60 tuổi, nó vẫn thuộc về mẹ nó. Tên con trai này là Bauchiye, bạn của anh trai bạn tôi, anh Lai. Thật không may, Bouquiet không thể đọc lá thư của mẹ mình. Anh từ biệt cõi phàm trần, bỏ lại tất cả cha mẹ và người mẹ già đáng kính và kiên cường. Ảnh: Weibo .—— Ở Vũ Hán, có một đoàn ca tên là Hy Ôn, được thành lập vào năm 1938. Vào tháng Giêng, ca đoàn tổ chức nhiều hoạt động. Anh Void Lee cho biết anh có một người bạn thân trong ban nhạc điểm cao Tô Hoa Kiện. Anh cho biết: “Ngày 9/1, một số thành viên của ca đoàn Hy Vân đã hát và đi ăn ở Phạm Hổ. Đây là lần cuối cùng tôi nhìn thấy Hoa Kiến. Trước anh ấy hoạt động rất tích cực trong nhóm, bây giờ anh ấy không gặp được tôi và Bạn tôi gọi điện thì không trả lời, nhắn tin hay trả lời, đọc báo thấy bất thường thì ai cũng thấy bất thường. Anh ấy mất ngày 6/3 “. Ông Lý cho biết, Bảo Kiệt nhập tiệc vào ngày 18/1. Đã bị nhiễm. Ba người đã bị nhiễm vào ngày hôm đó, và hai người trong số họ đã không qua khỏi. — Lâu nay nghe mấy bác hàng xóm ủng hộ người già bị nhiễm bệnh, Tết âm lịch là lúc họ đi diễn nhiều, tuổi cũng thuộc nhóm này, rủi ro cao. Ông Lý đăng ảnh Bảo Kiệt và Tô Hoa Kiến tuy đã về hưu nhưng trông vẫn khỏe mạnh, nếu bị cảnh cáo thì có tiếp tục tham gia show không, có tụ tập ăn uống cùng nhau không? Thử nghĩ xem, tôi muốn biết: Phải chăng những người còn sống, vì muốn cuộc sống của mình được dễ dàng nên phải gánh trọng trách giúp đỡ những cái chết oan uổng? Trong những năm gần đây, các bản dịch đã trở nên phổ biến. Sự lây nhiễm tiếp tục ở mức một con số. Trong hoàn cảnh như vậy, người ta háo hức ra ngoài đi làm thì nay càng ít người nói về dịch bệnh, ngày trở lại làm việc lại càng ít. Do thành phố bị phong tỏa nên nhiều doanh nghiệp và gia đình không kịp trở tay. Thời gian càng lâu, người ta càng thất vọng. Bắt đầu từ ngày mai, giao thông công cộng ở Vũ Hán sẽ cho phép một số nhân viên của công ty quay lại làm việc.
Trong thời đại bị phong tỏa, Vũ Hán đã biến mất. Video: Youtube .
Nhật ký của nhà văn Phương Nhật ký của Phương được đăng tải trên blog Caixin, một trang tin tức tài chính, thu hút nhiều người xem và bình luận. Phương Phương năm nay 65 tuổi, tên thật là Uông Phương. Cô sinh ra ở Nam Kinh và theo cha mẹ đến Vũ Hán, Trung Quốc, khi mới hai tuổi. Năm 1978, cô theo học ngành văn học tại Đại học Vũ Hán và trở thành phóng viên kiêm biên tập viên cho Đài truyền hình Hồ Bắc sau khi tốt nghiệp. Phương Phương cũng từng là chủ bút tạp chí Kim Nhật Danh Lưu (Kim Nhật Danh Lưu). Cô đã viết tiểu thuyết và tiểu luận từ cuối những năm 1980. Năm 2012, cuốn tiểu thuyết xuyên thấu “Chờ đợi” của cô được chuyển thể thành phim cùng tên, kể về cuộc đời của một người phụ nữ ở Vũ Hán. En Xuan
Daniel Radcliffe (Daniel Radcliffe) là phù thủy trong bộ phim chuyển thể, và chương đầu tiên (“The Living Boy”) được phát sóng vào ngày 5 tháng 5. Trên Twitter, nhiều độc giả bày tỏ sự thích thú khi xem video và bình luận: “Harry Potter đọc Harry Potter.”
Diễn viên Stephen Fry, Dakota Dakota Fanning, Claudia Kim, Noma Dumezweni, Eddie Redmayne, cựu David Beckham (David Beckham) Diễn … Video 17 chương này được chiếu trên trang “Harry Potter Home Project” mỗi tuần và âm thanh miễn phí trên Spotify.
Đoạn giới thiệu phim chiếu “Harry Potter” trên trang chủ. Video: Thế giới phù thủy.
Dự án Harry Potter do Wizarding World Digital và JK Rowling’s Blair Partnership tổ chức, nhằm thu hút mọi người tham gia dịch.
“Harry Potter” là tên bộ truyện của nhà văn Anh (bảy phần) JK Rowling, một cậu bé phù thủy và hai người bạn Ron từ Trường Phù thủy và Phù thủy Hogwarts ở Anh Và những cuộc phiêu lưu của Hermione.
Phần đầu tiên của Harry Potter and the Stone Witch (Harry Potter và Hòn đá Phù thủy), xuất bản ngày 26 tháng 6 năm 1997. Đến nay, 7 cuốn sách đã bán được hơn 500 triệu bản – cuốn sách bán chạy nhất trong lịch sử – và đã được dịch ra 73 thứ tiếng. -Di Ca (Theo Independent)
Tập sách của Ngữ Yên kể những câu chuyện chung về ẩm thực Việt Nam dưới góc nhìn của người Sài Gòn. Trong số đó, Sài Gòn chở cơm đi ăn phở, cuốn này được tái bản từ hai cuốn “Người giang hồ” (2005) và “Người giang hồ 2” (2013). Phong cách, với một số hào phóng và kiêu ngạo. Độc giả dường như có thể tham gia vào cuộc trò chuyện, ngồi vào bàn và uống cà phê hoặc tán gẫu cho cả một ngày thảo luận thú vị.
Đối với tác giả, Sài Gòn của “Những viên đá” tập hợp những món ăn quen thuộc và những món ngon độc đáo. Canh chua ngọt, mắm ruốc, khế chua, lẩu rắn, cháo nấm tràm… Sài Gòn không có đặc sản, nhưng kho quẹt của mọi miền, mọi nước. Người sành ăn có thể khám phá từ chợ Gwangan đến thiên đường ẩm thực phương Bắc hay phố ẩm thực ở Hàn Quốc, Nhật Bản, Thái Lan …
Dưới góc nhìn của khung cảnh và lịch sử trên bàn ăn, tác giả đã xuất bản cuốn “Suy ngẫm về cuộc sống ở Sài Gòn”. Như ông đã viết trong phần mở đầu, bằng cách thay đổi đĩa ăn và cách ăn uống, người đọc có thể thấy được sự thay đổi của thế giới: “Nước chảy ngược vô thường” .– Nữu Yến (tên thật là Trần Công Khanh, sinh năm 1956) là Hồ Chí Minh Một phóng viên của TP. Yan Yu là cây viết chuyên về ẩm thực và quen mặt trên nhiều tờ báo như Sài Gòn Tiếp Thị, Thế Giới Tiếp Thị … Tuần tới
Cuốn sách này được dịch bởi Nguyễn Dương Hiếu (Nguyễn Dương Hiếu) và Lê Anh Tú dePelé (cuộc đời và thời đại của ông) bởi nhà văn thể thao nổi tiếng người Anh Harry Harris. Ấn phẩm được xuất bản lần đầu tiên vào năm 2000 và thu hút độc giả từ Vương quốc Anh và Hoa Kỳ. Cuốn sách xoay quanh cuộc đời của Pelé, cầu thủ duy nhất 3 lần vô địch World Cup (1958, 1962 và 1970) – cả Messi và Cristiano Ronaldo. Ở các giải đấu chuyên nghiệp, anh cũng lập kỷ lục hơn 1.200 bàn thắng.
Bìa cuốn sách Pellet-Life and Time. Ảnh: Young Press.
Tác giả Harry Harris đã nhận được nhiều cuộc phỏng vấn độc quyền với Pelé. Cuốn sách này tiết lộ nhiều câu chuyện hậu trường, tái hiện trò chơi và tham gia vào Perret. Ấn phẩm cũng đề cập đến mối quan hệ đặc biệt của cầu thủ người Brazil với các tổ chức lớn bao gồm FIFA, hay với các huyền thoại bóng đá khác (như Sir Bobby Charlton, Sir Diego Maradona). Cuốn sách cũng nói rằng Pelé “mệt mỏi” với tôi trong vai trò một hậu vệ. So huu guong mat noi tieng cua nguoi dep noi tieng nhat the gioi, so huu Messi, Cristiano Ronaldo va Neymar.
“Vua bóng đá” Pele-một huyền thoại. Video: FIFA.
Cuốn sách cũng đề cập đến thời thơ ấu của Pelé, người được coi là cầu thủ vĩ đại nhất trong lịch sử bóng đá thế giới. Perret (tên đầy đủ là Edson Arantes do Nascimento, sinh năm 1940) khổ luyện, nhờ tài năng thiên bẩm mà trở thành cầu thủ bóng đá nổi tiếng . Cuộc sống của Perret khơi dậy khát vọng trong thể thao và cuộc sống.
Pere-một cầu thủ được mệnh danh là “vua bóng đá”. Ảnh: NXB Trẻ.
Trong tháng 4, nhiều đầu sách thể thao được xuất bản. Kimi Raikkonen-Nhà vô địch giải đua xe F1 (tác giả Kari Hotakaine) kể câu chuyện về tay đua người Phần Lan nổi tiếng vươn lên giải Công thức Một. Phong cách Barcelona-Diễn giải gen của văn hóa chiến thắng là cuốn sách dành cho người hâm mộ Barcelona-một trong những đội bóng thành công nhất thế giới của Barcelona. Cuốn sách tiết lộ mô hình hoạt động của đội và khái niệm thành công, đồng thời là tài liệu cho các quản trị viên câu lạc bộ thể thao tìm kiếm các mẹo để dẫn dắt đội đến chiến thắng vĩ đại nhất.
Khi bạn công khai gọi ai đó là “chuyên gia gian lận” và “kẻ tò mò”, rõ ràng là bạn không thích họ. Vậy, Jose Mourinho nhìn nhận Arsène Wenger như thế nào khi không có máy ảnh và micro?
Không ngạc nhiên khi cuộc cãi vã của họ không dừng lại ở đó. Nói tóm lại, bất cứ khi nào ai đó nói chuyện với ông Wenger (Mr.), anh ta luôn giương vây. José thậm chí nhiều lần đề cập rằng anh muốn thực sự làm việc tay đôi với các huấn luyện viên người Pháp. Trong những năm qua, sự cạnh tranh giữa họ đã trở nên quá nhức nhối và đáng sợ. Kể từ khi Mourinho đến Anh lần đầu tiên vào năm 2004, mối hận thù sâu sắc này đã trở thành mối hận thù lâu dài nhất trong bóng đá, và cả hai đã từng đối đầu nhau. Tục lệ ngày càng giảm dần, bây giờ cả hai đều thấy không thể che giấu được sự khinh thường.
– Nếu tất cả chỉ là do mâu thuẫn giữa tính cách và triết lý bóng đá thì mọi chuyện quá đơn giản. Nhưng đây cũng là một khởi đầu quan trọng.
Huấn luyện viên Jose Mourinho (Jose Mourinho).
Năm 1996, Wenger đến Anh gần như ẩn danh, và được gọi là “Người nào? Thậm chí một số cầu thủ Arsenal thừa nhận rằng họ không biết ông ấy là ai. Tuy nhiên, đến năm 2004, Wenger trở thành một Một huấn luyện viên nổi tiếng và được kính trọng, người có danh tiếng chơi thứ bóng đá đẹp và giành được những danh hiệu cao quý nhất – tại thời điểm đó, ông đã giành được ba danh hiệu còn trống: vô địch Premier League, ba cúp FA và ba siêu cúp Anh ấy có biệt danh là “Giáo sư” vì phong cách học tập của mình và anh ấy điều hành một trong những câu lạc bộ lâu đời nhất và truyền thống nhất của Anh.
Đối thủ của anh ấy là Mourinho, ban đầu là Mourinho, Trẻ hơn Wenger 13 tuổi, là một chàng trai kiêu ngạo, có tham vọng, cái tôi lớn và cái miệng lớn. Sau khi đến Bồ Đào Nha lần đầu tiên, anh ấy đã giành được Champions League và UEFA Cup cùng Porto. Và liên tiếp trở lại các nhà vô địch giải quốc nội, và tự gọi mình là “người đặc biệt”. M.-Không ai có thể tưởng tượng được. Một huấn luyện viên đã lái những thói quen tự phụ và trắng trợn của Câu lạc bộ bóng đá Chelsea mới đứng ngoài thế giới bóng đá Bị giới tài phiệt người Nga xô đẩy khiến nhiều người không mấy thiện cảm!
HLV Arsene Wenger .—— Mourinho và các đồng đội đã giải quyết vấn đề gần như ngay từ đầu. Chelsea và Mourinho nhanh chóng lay chuyển Assen Na và Wenger: The Blues đã vô địch Premier League hai lần vào năm 2005 và 2006. Pháo thủ và những người khác đã bị thổi bay!
Wenger tin rằng lượng tiền mặt lớn của Abramovich đã làm méo mó thị trường chuyển nhượng và Mùa hè 2005, ông coi thường phong độ của Mourinho và Chelsea, ông nói: “Tôi biết chúng ta đang sống ở một nơi chỉ có kẻ thắng người thua, nhưng một khi môn thể thao khích lệ cả đội từ chối chủ động thì thật nguy hiểm. Khi Wenger chỉ trích chính sách chuyển nhượng của Chelsea một lần nữa vào mùa giải tới, Mourinho đã đáp lại ông ấy theo cách rất phong phú và gây tranh cãi. .
Mourinho đã nói một điều rất nổi tiếng: “Tôi nghĩ ông ấy là một trong những người được coi là rất tò mò. Ông ấy thích theo dõi người khác. Một số người có ống nhòm lớn để nhìn người khác khi họ ở nhà. Wenger trả lời: “Anh ấy rất buồn, thiếu tôn trọng và thiếu thực tế. Khi bạn biến những kẻ ngu thành công, đôi khi bạn cũng khiến họ trở nên ngu ngốc. “Đó là cách mọi thứ bắt đầu.
Khi tôi đến thăm Mourinho ở Madrid vào đầu tháng 1 năm 2013, ông ấy không thể không chỉ ra Wenger, mặc dù ông ấy hiện là huấn luyện viên ở một quốc gia khác và không còn là đối thủ cạnh tranh trực tiếp. Jose-Arsenal, người đã giành chức vô địch La Liga Tây Ban Nha mùa trước, chỉ ra rằng huấn luyện viên Arsenal chưa bao giờ giành được cúp nào kể từ năm 2005. Mourinho thừa nhận rằng ông ghen tị với tuổi thọ và sự an toàn trong công việc của huấn luyện viên người Pháp, nhưng ông nói thêm “Nếu không có Arsenal, anh ấy sẽ không thể trụ được lâu như vậy.” Đúng vậy, tôi muốn có sự ổn định như thế này trong câu lạc bộ, nhưng đồng thời, tôi nghĩ rằng mình phải sử dụng cá tính của mình để có được áp lực để đạt được thành công. Nếu không có ai gây áp lực, tôi sẽ tự mình đặt hàngÁp lực cho tôi. Áp lực để giành chiến thắng. Vâng, đây có thể là một hoặc hai mùa giải cho tương lai, nhưng nó vẫn chưa thể đạt đến mức cúp vô địch, nhưng hơn nữa, vì tính cách của tôi, tôi luôn cần áp lực để giành chức vô địch. Có thể điều này sẽ sớm xảy ra ở Arsenal. Họ chơi thứ bóng đá tốt và phát triển những cầu thủ giỏi. Họ luôn mua cầu thủ ở mọi kỳ chuyển nhượng, vì vậy sớm muộn gì họ cũng có thể tạo ra sự khác biệt và giành được thứ gì đó.
Mùa hè 2013, Mourinho trở lại Premier League và trở lại Chelsea, một lần nữa trở thành đối thủ trực tiếp của ban huấn luyện Pháo thủ. Tranh chấp hồi phục ngay sau đó.
Vào tháng 1 năm 2014, Wenger đã công khai thảo luận về kế hoạch bán tiền vệ ngôi sao Juan Mata của Chelsea cho Manchester United với giá 37 cuốn sách, một triệu cuốn sách. Khi được hỏi liệu ông có bất ngờ về vụ chuyển nhượng hay không, Wenger trả lời: “Đúng vậy, tôi ngạc nhiên vì Juan Mata là một cầu thủ xuất sắc và họ đang bán một cầu thủ xuất sắc cho đối thủ trực tiếp. Anh ấy tiếp tục chỉ ra rằng Chelsea đã đối đầu với Manchester United hai lần trong mùa giải này, vì vậy Mata không thể ảnh hưởng đến họ, nhưng do Arsenal mới thi đấu nên chất lượng của các cầu thủ có thể ảnh hưởng đến một đội bóng như Arsenal. Đối đầu với Manchester United. “Họ có thể đã bán cậu ấy vào tuần trước (trận thứ hai giữa Chelsea vs Manchester United), nhưng bây giờ có những câu hỏi về thời gian chuyển nhượng. Một số đội đã chơi hai trận với cùng một đối thủ, nhưng một số thì không. Tôi nghĩ rằng nếu bạn muốn tôn trọng mọi người một cách bình đẳng thì điều đó không nên. Mourinho cho rằng đây là bằng chứng nữa cho thấy Wenger bị ám ảnh bởi Chelsea. Nhưng lần này ông ấy không nói gì cả.
Khi Jos xuất bản vào tháng tới Khi “chuyên gia thất bại” phát biểu, mọi chuyện thay đổi, Wenger giấu giếm Mourinho Vì “sợ thất bại”, Mourinho cố tình hạ thấp cơ hội vô địch của Chelsea Đối với những người như Mourinho Đối với các ứng cử viên siêu hạng, điều này là quá đáng, đặc biệt là khi cười nhạo huấn luyện viên tám tuổi không có danh hiệu. Vì vậy, khi được hỏi về nhận xét của Wenger, Mourinho đã thốt lên: “Bạn biết đấy, ông ấy Chuyên gia cờ vua. Tôi không. Tôi không. Vì vậy, nếu bạn nghĩ anh ấy đúng, thì tôi sợ thất bại, vì tôi đã không ít lần thất bại. Có thể anh ấy nói đúng, có thể tôi không quen thất bại, nhưng trở thành chuyên gia thì thất bại vì anh ấy đã 8 năm không có huy chương. Nếu tôi giống như Chelsea trong 8 năm liên tiếp, tôi sẽ rời London và không bao giờ trở lại.
Đây là một cuộc tấn công vào ngày lễ tình nhân. Trưa hôm đó, Mourinho đã thực hiện một vụ “ám sát” kẻ thù lạnh lùng. Tất nhiên, điều này là quá kinh tởm đối với một số người. Họ cho rằng sự tàn nhẫn của José là quá tàn nhẫn. Nhưng với anh ta thì không.
Vài ngày sau, anh ấy vẫn còn hào hứng với nó. Anh ấy nói với tôi: “Khi Wenger chỉ trích CFC và Manchester United vì sự cố Mata… Một ngày nào đó, tôi sẽ phát hiện anh ấy ở ngoài sân bóng và bị cắt mặt.” Đúng vậy, vài tuần sau, José đã sử dụng một trận đấu. Wenger “nghiền nát”. Đó là trận đấu thứ 1.000 của người Pháp vào ngày 22 tháng 3 năm 2014. Đó là trận đấu của Chelsea. Đối với huấn luyện viên của Arsenal, đây là trải nghiệm đau đớn nhất. Tỷ số chung cuộc: Chelsea 6-Arsenal 0. Wenger đã bị bẽ mặt đến mức ông đã trốn khỏi cuộc họp báo như thường lệ sau trận đấu ở Stamford Bridge. Anh ta lấy lý do là xe tải của Arsenal đang rời đi nên anh ta phải đi nhanh.
José nhanh chóng chế nhạo Wenger vì điều này. Anh ấy nói đùa với tôi: “Lần sau nếu tôi thua trận, tôi sẽ không vào phòng họp báo vì cả đội đang chờ tôi.” Không thông cảm, không thương cảm, không hối tiếc. Wenger đã trở thành người khó chịu nhất của Mourinho.
Phần 1, Phần 2, Phần 3, tiếp tục … (Trích Jose Mourinho: “Close and Personal”, Cabinet of LimBooks-Ha Press)