Cuốn sách tìm hiểu về nguồn gốc, lịch sử, nội dung, nghệ thuật, đặc điểm và nét riêng của tranh tường Khmer. Cuốn sách cũng đề cập đến nghề họa sĩ do nhiều thế hệ nghệ nhân Khmer trong và ngoài các chùa Phật giáo Khmer ở các tỉnh An Giang, Trarong, Sok Trang, Bakreu và Kiên Giang tạo dựng. ..
“Bích họa Khmer Nam Bộ” của nhà nghiên cứu Huỳnh Thanh Bình. Cuốn sách được ra mắt tại tọa đàm “Khám phá di sản văn nghệ truyền thống Nam Bộ” diễn ra trên Đường sách TP.HCM sáng 1/11. Nhiếp ảnh: Nhà xuất bản Văn hóa – Văn nghệ Thành phố Hồ Chí Minh.
Huỳnh Thanh Bình đã bị vẻ đẹp nghệ thuật và kiến trúc của chùa Khmer thu hút khi đến thăm Sóc Trăng và tìm thấy những bức tranh trên kính và tranh tường. Cô cho biết mình rất yêu thích lĩnh vực nghệ thuật Phật giáo, đặc biệt là các tiên nữ, linh vật trong chùa. “Biết rõ nguồn gốc của mình là điều kiện tiên quyết để tôi học vẽ tranh chùa Khmer Nanbo. Vì vậy, tôi đã hoàn thành luận văn về tranh kiếng Khmer, và sau đó hoàn thành bản thảo tranh tường Khmer Nanbo. Người đọc tinh mắt cho biết:” Để hoàn thành cuốn sách này, Huỳnh Thanh Bình đã phỏng vấn nhiều tăng ni trong nước, đồng thời nghiên cứu thêm kinh Phật Tây Tạng và kinh Phật từ miền Nam. Cô cho biết: “Các sư và thợ rất nhiệt tình, tôi sẽ có những cuộc trò chuyện thân tình, thân tình ở khắp mọi nơi. Đây là động lực to lớn để tôi tiếp tục nghiên cứu.” Tại cuộc họp sáng ngày 1. Ảnh: Báo Văn hóa-Văn nghệ TP.HCM.
Huỳnh Thanh Bình sinh năm 1985, hiện đang làm việc tại Bảo tàng Thành phố Hồ Chí Minh, đã xuất bản các cuốn sách: “Tranh kiếng phương Nam” (2013); Biểu tượng thần thoại về trời và linh vật Phật giáo (2018) … Cô Bà là con gái của nhà nghiên cứu Huỳnh Ngọc Trảng – người dày công nghiên cứu về phong tục miền Nam. Chẳng hạn như sắc bùa hát Phú Lễ, nghi lễ tín ngưỡng Ông Địa, kiểm tra đặc biệt về tín ngưỡng thờ Mẫu … Bà cho biết: “Cha tôi đã nhiều năm tìm hiểu văn hóa Khmer Nam Bộ, nhưng đối tượng chính là văn hóa dân gian Khmer và Vì vậy, anh ấy đề nghị tôi học thêm về nghệ thuật tạo hình, môn mà bố tôi thích nhưng không làm được.
Sách giấy có thể được giảm giá từ 25% đến 50%, sách điện tử có thể được giảm giá 20%, và các quà tặng như túi vải, giấy ghi chú, bút bi và các thứ tương tự … – Nhà xuất bản cũng đã tổ chức “đại hội lần thứ bảy” “Kế hoạch, ba cuộc giao lưu với nó: Buổi đầu tiên được tổ chức với tác giả Lê Văn Nghĩa vào ngày 31/10, giới thiệu tác phẩm văn học Sài Gòn 1954-1975: Chuyện đố. “Diễn giả tại hội thảo ngày 6/11 là Nguyễn Ngọc Tuấn, người đã xuất bản cuốn” Danh mục chè Việt Nam “. Ngày 7/11, tác giả Nguyễn Văn Báu đã giao lưu và giới thiệu cuốn sách Quản lý tài liệu và lưu giữ hồ sơ doanh nghiệp”
Một số tác phẩm trong “Tuần lễ sách hay” lần thứ 14. Từ ngày 31/10 đến hết ngày 7/11, tại Nhà sách Tổng hợp 1 (Quận 1) và Nhà sách Tổng hợp 2 (Quận 4), TP. Hồ Chí Minh.
Ủy ban Đơn vị cho biết, từ lần tổ chức đầu tiên vào năm 2009 đến nay, “Tuần lễ sách hay” đã được quảng bá và kích thích việc xuất bản sách, đơn vị cũng giúp độc giả ghé thăm nhiều Publica và bán chúng với giá hợp lý, cung cấp cho mọi người Không gian văn hóa đọc .—— Ngọc Trúc
Sau khi xuống máy bay, Nasrin lập tức được đưa đến một địa điểm bí mật. Trả lời báo chí qua email, người viết cho biết rất muốn trở lại Kolkata-thành phố nơi cô sinh sống để rồi bị những kẻ cực đoan săn lùng. Nasrin nói: “Tôi đến Delhi để gia hạn visa, nhưng trái tim tôi ở lại Kolkata.” Tác giả Taslima Nasrin cho biết. Ảnh: Agence France-Presse.
Tuy nhiên, vì lý do an ninh, chính phủ Ấn Độ hiện không cho phép nhà văn trở lại Kolkata. Một quan chức của Sở Cảnh sát Delhi cho biết: “Chúng tôi phải đưa ra quyết định này vì cô ấy có thể kích động bạo lực khi cô ấy trở lại đây.” Taslima Nasrin sinh ra ở Bangladesh. Bị kết tội “cố ý làm tổn hại đến đức tin Hồi giáo.” Sách của Nasrin bị cấm xuất bản ở quê nhà. Nhà văn đã tìm ra con đường sống ở Châu Âu. Năm 2004, cô chuyển đến Ấn Độ. Nasrin tiếp tục viết sách tại đây, và tiếp tục nhận được sự phản đối mạnh mẽ từ những người Hồi giáo, điều này cuối cùng dẫn đến vụ tấn công tháng 11 năm 2007. Một nhóm người Hồi giáo cực đoan đã xông vào phòng trưng bày sách và gây ra bạo loạn. Ít nhất 43 người bị thương. Kể từ đó, người viết thường xuyên phải sống dưới sự giám sát của lực lượng an ninh. Để giảm bớt căng thẳng, Taslima Nasrin rời Ấn Độ đến Thụy Điển vào tháng 3 năm 2008.
Nhân kỷ niệm 100 năm ngày sinh Hội Nhà văn Việt Nam, 16/11, Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức tọa đàm bàn về tác phẩm, phong cách và nhân vật của nhà văn Cẩm Lan. Giáo sư Feng Le cho rằng Cẩm Lân chiếm một vị trí quan trọng trong văn học hiện đại, sáng tạo của ông hơi dựa vào quy luật nghệ thuật, “hồ ly tinh là hồ ly quý”. Theo nhà thơ Hữu Thỉnh, Kim Lân là một nhà giáo hiểu cội nguồn của đời sống nông thôn. Ông nói: “Trong các tác phẩm của Kim Lân, cái đặc sắc và cảm động nhất là cái cốt của tình người chứ không phải kịch tính hay xung đột gay gắt.” – Nhà nghiên cứu Nguyễn Hiếu (Nguyễn Hiếu) chọn Ba truyện ngắn-Vợ nhặt, Đất nước và Con chó xấu xí-là một tác phẩm tiêu biểu tổng kết phong cách của nhà văn. Trong “Nhặt được vợ”, anh đã khắc họa nạn đói khủng khiếp qua con mắt nhân văn, chan chứa tình người, thể hiện tinh thần “lá lành đùm lá rách”. Qua bốn bát bánh, anh Đông sau này là gái thành vợ, từ đó nảy sinh những tình cảm thiêng liêng giữa vợ chồng, mẹ con. Lịch sử của làng thể hiện tình yêu quê hương đất nước của mọi người qua sự thất vọng bất ngờ trước tin đồn Việt gian bịp bởi cả làng ông Hai vẫn tự hào về làng của mình. Theo ông Ruan Chengeu, sau “con chó xấu xí”, Jin Lan không còn hứng thú với chủ đề ngôi làng này nữa.
Một bức chân dung của nhà văn Jin Lan của nghệ sĩ Barten. Nhà văn chỉ học hết tiểu học trong đời, nhưng khi tham gia hội, ông đã trở nên giàu có nhờ học hội họa, điêu khắc trên màn ảnh và nhiều chuyên ngành khác. Đó là một nét văn hóa cứu quốc từ năm 1944. Tác phẩm xuất sắc trong sự nghiệp của một nhà văn-các chủ đề thảo luận nhiều lần. Nhà nghiên cứu Nguyễn Hiệu cho rằng, ở góc độ dựng tình huống, miêu tả tâm lý, sử dụng tình tiết thì “Vợ chọn” là truyện ngắn hoàn chỉnh nhất của Kim Lân. Một nạn đói chưa từng có trong lịch sử khiến hơn 2 triệu người chết.
Phó giáo sư Lê Thị Bích Hồng nhận xét rằng hoàn cảnh của vợ chồng Tràngpick đã làm nổi bật hoàn cảnh của con người trong nạn đói khủng khiếp năm 1945. Người phụ nữ này đột ngột kết hôn, khi Trang Dương Dương tự hào vì có vợ thì cảnh tân hôn ở nhà chồng lấn át tất cả nghèo khó và bi kịch. Bích Hồng cho biết trong số những người đó.
Nhưng, ở khía cạnh sáng giá, giá trị của truyện nằm ở diễn biến tâm lý nhân vật ở cuối truyện. Một buổi sáng sau, anh nông dân đến đón vợ bỗng “bồng bềnh nhẹ nhàng” “Anh thấy mình có bổn phận lo cho vợ con sau này.” Kim Lân nói trong cuộc đời: “Nói đến cái đói Nhiều lúc người ta thường nghĩ đói thì khổ, chỉ muốn chết, tôi muốn viết một truyện ngắn nghĩa là khi đói thì đừng nghĩ “Đường chết mà chỉ muốn sống theo lối sống”. Các nhà văn, nhà thơ trong buổi tọa đàm cũng ôn lại những kỷ niệm về cố nhà văn Để tưởng nhớ giáo sư Peng Le, ông Jin Lan chân chất, hiền lành, chăm chỉ, ông Feng Le vẫn nhớ gọi Jin Lan là “Bố già”, nhà văn 80 tuổi này vẫn còn nguyên Trong sáng và lành mạnh, đó là hồi ký văn học về cuộc đời trước và sau cách mạng tháng Tám năm 1945. Đạo diễn Phạm Văn Khoa. Video: Phim truyện Việt Nam.
Nhà văn Nguyễn Văn Thọ cho biết ông không học nghề viết bằng người lớn tuổi. Thay vào đó, ông học được tinh thần làm việc hăng say, ông Nguyễn Văn Thọ cho rằng: “Tâm hồn nhà văn Kim Lân sẽ mãi là tình yêu quê hương đất nước này, ông sẽ cống hiến hết mình cho sự nghiệp sáng tác của mình. Đời sống văn học mới đã nêu một tấm gương cao cả về tình yêu thương gắn bó với cách mạng và kháng chiến, bản lĩnh nhà văn kiên trung, vững vàng để lại những tác phẩm của mình cho thế hệ mai sau. Hồn Việt “.
Kim Lân tên thật là Nguyễn Văn Tài (Nguyễn Văn Tài), sinh ngày 1 tháng 8 năm 1920 tại làng Phù Lưu, thành phố Thiên Sơn, Bắc Ninh, mất năm 2007, 1944 Ông tham gia Hội văn nghệ cứu nước, bắt đầu viết văn và cộng tác với các tờ báo như Zhilang, Xiongfa, Quân đội Việt Nam, Jinlan viết rất ít chọn lọc, nhà văn chỉ đăng hai truyện ngắn trong đời: “Chồng Nên Lấy Vợ” (1955) và “Con chó xấu xí” (1962) … Ông đồ được coi là những tác phẩm kinh điển như Làng và Vợ, và được coi là cây đại thụ của văn học Việt Nam hiện đại .– Tuần tới
Giấc mộng ôm cháu của bà nội đột nhiên sụp đổ hoàn toàn, nên từ đó bà bắt đầu yêu tôi và không bao giờ nói tôi sẽ trở thành yêu quái nữa.
Tôi nhớ khi tôi lên bốn tuổi, bà tôi đưa tôi đi thăm họ hàng, nhà anh trai cô ở xa và cô phải vượt qua một ngọn núi mới. Bà tôi đã chúc mừng tôi về thành tích xuất sắc của tôi và đã bước đi rất xa mà không hề lùi bước. Ngọn núi này có một cái tên rất đáng sợ: “Soul Sentinel”.
Truyền thuyết về “tên lính canh ma” như sau: Xưa có một người chăn vịt độc ác, chuyên lừa gạt trẻ em. Tôi bán rồi, gặp con nào không dụ được con vịt chặt tai con chặt ra cho vịt ăn nên con vịt của nó béo lắm. Sự việc này cuối cùng khiến Ngọc Hoàng tức giận và ra lệnh cho Thiên Lôi giết anh ta rồi ném anh ta lên hòn đá cao nhất. Tất nhiên, truyền thuyết này vẫn là một truyền thuyết chưa được kiểm chứng, nhưng rõ ràng là có một ký tự được in trên phiến đá này. Nhiều năm trôi qua, gió thổi và mưa, nhưng các nhân vật dường như được đặt trên đá, thay vì mờ. Sau đó, một số người muốn tập hợp lại với nhau để xem đỉnh cao của ngành công nghiệp này đã biến mất hoặc chết. Kể từ đó, không ai dám đến gần nơi này nữa, họ đều nói đó là một hòn đá linh hồn.
Mải đi theo bà ngoại, mệt thì nghỉ ngơi rồi lại lên đường, về đến làng thì thấy bà và em ở chân núi, gặp ngay một thầy bói trước mặt. Thưa ông, khoảng năm mươi năm nay, khuôn mặt của ông rất dữ tợn, hơi giống người gác cửa, có vết sẹo dài trông xấu xí và lởm chởm như a. Lúc đầu bà tôi không biết ông ta là thầy bói thì hơi sợ, bà lo ông ta là người xấu, chẳng mấy chốc đã bắt tôi đi. .. “
Bà dừng bước và giấu tôi sau lưng theo bản năng,Anh rất cảnh giác: “Cô muốn làm gì?”
Đôi mắt anh nhìn tôi chằm chằm: “Đứa nhỏ này…”
Bà nội ôm lấy mình, lập tức ngắt lời anh. Tôi nhìn xung quanh, “Cháu gái tôi cũng không muốn nói gì, chỉ cần tôi hét lên, mọi người dưới núi đều có thể nghe thấy.” Giọng anh không quá đậm.
Thầy bói nghe bà tôi nói thì cười lớn, vết sẹo đỏ sau nụ cười càng ngày càng méo mó, đi nắng trông rất đau, dù sao cũng không thể giống một người đàn ông tốt. Ông ấy nói: “Đừng lo, tôi không phải người xấu, tôi là thầy bói, tôi chỉ ngửi thấy mùi con đó …” – Bà nội không bao giờ buông tha cho cảnh vệ của mình khi nhìn vào ông, ông thực sự không có nó từ đầu đến chân. Hình như một thầy bói, “Bà nói ông là thầy bói, bây giờ tôi mới tin?” .—— Ông ta ngừng cười, nhìn bà một lúc rồi nói: “Nếu tôi đoán đúng thì chồng bà mất. 18 năm rồi, cộng thêm phấn khích thì cũng đáng sợ lắm phải không? “
Bà nội sững sờ một hồi, ông nói phải, ông nội đột ngột qua đời cách đây 18 năm, cái chết của ông vẫn là một bí mật kinh hoàng. , Tôi sẽ kể cho bạn nghe từ từ cho đến ngày hôm nay. — Bà thầy bói không để ý đến phản ứng của bà tôi mà nhìn tôi với vẻ mặt trầm ngâm: “Thằng nhóc đó … cái bùa chú này gặp tai nạn.”
Bà nội nhìn tôi, hơi hốt hoảng: mạng mất mạng. Điều? đó là gì? “
Thầy bói cố tình tỏ vẻ thâm trầm và bí ẩn,” Chuyện này … tôi không thể nói. “
Bà nội rất hiểu đạo lý này, nghề nào cũng có những kiêng kỵ riêng, nhất là nghề thầy bói, nên gọi là” thiên cơ vô vi. “Lúc này bà nội mới tin chắc vào sự xuất hiện của tên cướp trước mặt. Là một thầy bói,# 7871; Sau đó bà lo lắng hỏi ông: “Có cách nào chữa khỏi không?” Ông không trả lời bà, lại nhìn chằm chằm vào tôi và hỏi: “Phía sau nhà có cái giếng bịt kín không?”
Bà run run: ” Vâng … “
Bà thầy bói nói:” Nhớ dù có chuyện gì xảy ra cũng không được mở “
Bà nội sửng sốt:” Thôi, cái bọc sẽ có tác dụng. ” “Giọng cô ấy hơi run và trên trán toát mồ hôi lạnh, bởi vì đây là thời điểm tốt ngay sau khi mẹ tôi mang thai.
Khi thở ra, anh ấy nghĩ:” Có một cái. Công việc là do trời định, ai chống trời nổi? Bạn phải cẩn thận hơn. Nói xong anh quay lưng bỏ đi, để lại bà nội với vẻ mặt sợ hãi.
Đi được vài bước thì anh dừng lại nhìn tôi, không ngờ anh lại xử tôi Ngạc nhiên nhưng lại nói với bà tôi: “Muốn mọi việc tốt đẹp, xin bà đừng để nó bỏ nơi chôn rau cắt rốn, hy vọng sẽ có kết quả.” – Rồi ông bước nhanh về phía trước, Không quay đầu lại giữa đám đông bao la, tiếng quạ kêu khó chịu, như vịt bị bóp cổ. Tôi không thể không nhìn theo hướng của thuật sĩ, nhưng tôi không thể nhìn thấy gì cả, viên đá linh hồn bị bao phủ bởi những cây cao và rậm rạp. Rồi bà bói rùng mình một cái, trên mặt lộ rõ vẻ sợ hãi kéo tôi lại. Tôi nhìn lên và hỏi bà, “Bà ơi, chúng ta không đến nhà bà nữa sao?”
Bà nói, “Không, về nhà thôi, Tieyan ngoan, đi nào, thực tập sinh heo con.” – Còn tiếp … Phần Một
(Trích tiểu thuyết “Thiên mệnh” của nhà văn Trung Quốc Thượng Quan Ngô Dạ, do NXB Văn học ấn hành)
Buổi họp công bố kết quả được tổ chức tại Hà Nội vào tối ngày 24 tháng 11. Trong số 597 phiếu được phân bổ cho các đại biểu, có 533 phiếu hợp lệ. Trước thềm Đại hội, nhiều người viết tin rằng sau khi ông Ruan Qiuhui rút khỏi danh sách ứng cử, ông Ruan Guangtai hoặc ông Chen Danghe sẽ trở thành tân chủ tịch. . Ông đã đạt hơn 20 giải thưởng văn học trong nước và quốc tế, trong đó có tập thơ “Mất ngủ” (1993) do Hội Nhà văn Việt Nam trao tặng. Ngoài ra, ông còn là tác giả của nhiều vở kịch và kịch bản phim cùng hơn 500 bài báo. Những năm gần đây, anh chuyên tâm viết cho thiếu nhi.
Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều. Ảnh: Hòa Nguyễn.
Nhà thơ Trần Đăng Khoa và nhà văn Nguyễn Bình Phương làm tân Phó chủ tịch. Nhà văn Khuất Guangcui – cựu ủy viên ban chấp hành – tiếp tục được bầu. Bảy cái tên mới trong ban chấp hành gồm: Nguyen Thi Hue, Nguyen Guoan, Wu Hong, Chen Yue, Chen Hong, Pan Huang và Bian. Ban chấp hành mới sẽ ra mắt vào sáng 25/11.
Nhà thơ Lữ Mai (Hà Nội) chào mừng đội ngũ quản lý mới. Bà nói: “Chủ tịch, phó chủ tịch, ủy viên ban chấp hành là người có uy tín và tiếng nói trong giới văn học.” Nhà thơ Phùng Xi (TP. Hồ Chí Minh) rất cảm kích trước sự “trẻ hóa” của đội ngũ lãnh đạo Hội Nhà văn Việt Nam, đã chọn nhiều người 50 tuổi. Các nhà văn mới tham gia ban chấp hành. Được thành lập năm 1957, trực thuộc Liên đoàn các Hội Viết văn và Nghệ thuật Việt Nam, hoạt động trên bốn lĩnh vực: văn xuôi, thơ, phê bình và dịch thuật. Chủ tịch đầu tiên của hội là nhà văn Nguyễn Công Hoan (1957-1963). Trong bốn nhiệm kỳ gần đây nhất từ năm 2000 đến năm 2020, nhà văn Hữu Thỉnh giữ chức chủ tịch hội.
Cậu con trai này – Vũ Hướng Nam (Vũ Hướng Nam) đã đoạt giải nhất thể loại văn xuôi cho truyện ngắn “Chiếc vỏ kỳ diệu”. Hồ Anh Thái, chủ tịch của ủy ban cuối cùng, nói rằng công việc của Wu Xiangnan toát lên cảm giác được đền đáp liên tục trong cộng đồng. “Tác giả xây dựng một kịch bản hấp dẫn với những yếu tố hấp dẫn, hơn là đơn giản, dễ hiểu khiến người đọc phải tự đặt câu hỏi và tiếp tục nghiên cứu. Tuy nhiên, đối với các tác giả trẻ, bạn phải thoát khỏi màn hình”, Hồ Anh Thái nhận xét. Câu chuyện, phong cách và cá tính sáng tạo được đặt lên hàng đầu. Người này cần phải làm việc chăm chỉ hơn. Nằm trong dự án Việt Nam-Đan Mạch nhằm hỗ trợ trẻ em xóa mù chữ, Chiến dịch sáng tác cho trẻ em 2010-2011 đã nhận được 290 tác phẩm, chia thành hai loại: văn xuôi Còn truyện tranh, chia làm hai nhóm tuổi 10-14 và 3-6 tuổi. BTC đã chọn ra 22 thí sinh tham gia vòng chung kết cuộc thi.
Nhà văn trẻ Vũ Hướng Nam.
Chung khảo giải Ban giám đốc gồm: nhà văn Hồ Anh Thái (chủ tịch), ông Nguyễn Huy Thắng (phó giám đốc NXB Jindong), bà Li Xida (GĐ dự án thực phẩm môi trường hỗ trợ trẻ em Việt Nam-Đan Mạch), nhà văn Li Fulian (NXB Jindong), Fan Văn Phan Triều Hải (Văn Phan Triều Hải). Ban giám hiệu đã bỏ phiếu kín để chọn ra các tác phẩm đoạt giải.
Kết quả như sau:
Phần văn xuôi:
Giải nhất: Sơ lược lịch sử chiếc vỏ thần kỳ- Tác giả Vũ Hướng Nam (Đắk Lắk) – Giải nhì: Ước mơ mới trong giông bão – Tác giả Chu Thanh Hương (Lạng Sơn) – Giải ba: Thiên thần nhỏ xanh – Tác giả Trần Đức Tiến (Vững Tau) -Giải Bốn: Truyện Ngắn “Ngôi Nhà Cười” -Tác giả Trần Thị Phương Trinh (TP.HCM), muộn quá rồi tôi chia sẻ cùng bạn-Tác giả Trương Huỳnh Như Trân (TP.HCM), Người khuyết vũ-Tác giả Tuệ An- — Phần truyện tranh:
– Giải nhất: Vũ Thị Thùy Dung (Đồng Nai) Chú Nhện Bị Lãng Quên
– Giải nhì: Bạn Mãi Mãi Là Bạn Trần Huỳnh Phú Khánh (TP.HCM) – — Giải Ba: Nhặt Con Dơi-Tác giả Đặng Ngọc Minh Trang (TP.HCM)
– Hạng Tư: Keo và Không khí của Nguyễn Thị Thanh Thủy (Lâm Đồng), Bạn Phù thủy-Tác giả Đỗ Giáp Nhất, Lê Thị Mai Phương (TP.HCM), Anh sẽ không ăn em – tác giả Bùi Tuấn Linh (TP.HCM) .
Lễ trao giải cuộc thi sẽ được tổ chức vào lúc 8h30 ngày 12/12 tại Thư viện Hà Nội, năm 2010-2011 Vào cuối buổi lễ trao giải, ban tổ chức của dự án đã phát động các hoạt động sáng tạo 2011 – 2012. – Giai đoạn hai của Dự án Hỗ trợ Văn học cho Trẻ em Việt Nam-Đan Mạch (2011-2015) Hàng loạt các hoạt động, như: tổ chức giao lưu với Hội Văn học Nghệ thuật Hà Giang, Hội Văn học Nghệ thuật Đà Nẵng, gặp gỡ, giao lưu với các cây bút trẻ tại TP. , Thăm và tặng quà các câu lạc bộ tại An Giang, Đà Nẵng, Hình Châu, Hứa Bình …
Cuốn sách này được chia làm hai tập và đặt trong Hậu cung, lấy bối cảnh là câu chuyện cuộc đời của bà Fham Thị Hằng (Fham Thi Hang), vợ của vua Thiệu Trị (vua Thiệu Trị) và mẹ của vua Tự Đức (vua Tự Đức), sau này trở thành Nữ hoàng Dudu. Công việc này kéo dài 30 năm trải qua 3 triều đại vua Nguyên: Jialong, Min Muang, Thiu III.Từ khi bà Phạm Thị Hằng (Phạm Thị Hằng) mười ba tuổi đã theo cha vào Nam kinh đô, trải qua bao sóng gió. Thăng trầm. Thăng trầm, rồi thành người. Trưởng phòng hậu cung.
Ngoài trục xoay lấy trung tâm là Cô Tử Du, tiểu thuyết này còn mở rộng phạm vi và thêm vào đặc điểm của mối quan hệ giữa quân đội và huynh đệ. Yêu, hận, hận, tính toán, kỹ xảo cùng tồn tại trong hậu cung, tan biến với tình yêu, bi thương, đặc biệt là hình ảnh Hoàng hậu Tudu, người phụ nữ trung tâm quyền lực trong triều Nguyễn. . Tác phẩm đoạt giải Sách hay tháng 9. Tiểu thuyết “Nữ hoàng Tudu” do Nhà xuất bản Phụ nữ ấn hành. Ảnh: NXB Phụ nữ.
Giải nhì đoạt 5 tác phẩm: Mạnh Hoàng (Trương Thị Thanh Hiền), Bất tận (Rồng Ping), Trở về bờ (Hữu Phương), Thị công lộ (Võ Khắc Nghiêm), Gió xanh (Chu Lai) .
Bảy tác phẩm cấp ba gồm: “Hãy Đóng Cửa Và Mở Lại” (Vũ Tú Trang), “Vòng xoáy” (Vũ Quốc Khánh), “Đá nứt”, Vuông tròn (Nguyễn Bắc Son), Thông gió Kong He Man Tian Feichen (Thiên Sơn), Sông Luộc (Khôi Vũ) phía nam, Gió Thượng Phùng (Võ Bá Cường), Con chim bằng phẳng (Bùi Việt Sỹ) .—— Giải tư cho tác phẩm: Ngô Vương ( Feng Wenkai), Đông trùng hạ thảo (Nghi trên cánh đồng lúa mì), Đặng Ngọc Hùng (Đặng Ngọc Hùng), Nguyễn Thế Quang (Nguyễn Thế Quang), Lạc lối (Thùy Dương), Haikang (Lê Hoài Nam), bụi đời đàn bà (Ruan San).
Lần này, Hội cũng công bố Giải thưởng văn học “Trần trời Kim Hoa” năm 2020 của Hội Nhà văn Việt Nam, hồi ký “Trỗi dậy” của Nguyễn Thị Xuân Phương, phê bình văn hóa và đạo đức văn hóa. Nhìn Văn Học Từ Góc Nhìn Không Gian, Nguyễn Văn Dân, Chuyện Cầu Nguyện Chernobyl, Lý Lan dịch, Phạm Ngọc Thạch, Svetlana · Svetlana Alexievich (Svetlana Alexievich).
Vụ án này bắt đầu từ năm 1994. Nhà môi giới bảo hiểm đã nghỉ hưu Miguel Reyes Palencia đã đệ đơn kiện Garcia Marquez và anh trai Eligio (hiện đã qua đời) để làm tổn hại danh tiếng của ông. Đồng thời, lấy cảm hứng từ các vụ án có thật, anh đã trở thành một vai diễn trong “Biên niên sử lời tiên tri về cái chết” của Garcia và “Cái chết thứ ba của Santiago Nassar” của Eligio. Trong số đó, nạn nhân bị hai anh trai giết chết vì tội cướp đi sự trong trắng của em gái trước khi cô gái kết hôn với người đàn ông khác. Reyes Palencia là nguyên mẫu chồng của cô gái, Bayardo San Roman. Palencia đã bỏ rơi người vợ tương lai của mình ngay sau khi phát hiện ra rằng cô ấy đã mất trinh.
Nhà văn Garcia Marquez (Garcia Marquez).
Reyes Palencia (Reyes Palencia) lần đầu tiên đệ đơn kiện cách đây 17 năm, anh nói: hãy trở thành nguyên mẫu của anh em nhà Marquez. Cuốn tiểu thuyết đã mang đến cho anh rất nhiều rắc rối. Các khách hàng bảo hiểm của anh thường đặt câu hỏi về vợ anh, và thậm chí gọi cô bằng cái tên Beato San Roma trong tiểu thuyết của Marquez. – “Vấn đề gây tranh cãi là nguyên đơn yêu cầu Garcia Marquez trả cho anh ta một nửa số tiền bản quyền của cuốn tiểu thuyết. Reyes Palencia nói rằng anh ta là nhân vật chính nên anh ta Anh ấy là chủ bản quyền của cuốn sách của tác giả. Mặt khác, luật sư của Alfonso Gomez Mendez-Marquez ở Palencia nói rằng anh ấy tuyên bố đã thực hiện hành động pháp lý do xâm phạm quyền riêng tư của mình.
Nhưng tất cả những việc này Các chi tiết và hoàn cảnh đã được chứng minh, mặc dù một phần của nó dựa trên câu chuyện có thật về Reyes Palencia, mà chủ yếu là trí tưởng tượng của tác giả và câu chuyện hư cấu. Reyes Palencia (Reyes Palencia) Câu chuyện về) bắt đầu vào năm 1951. Marquez đã mất 30 năm để viết nó ra (1981) Câu chuyện diễn ra trong cuộc sống thực, và đây là tư liệu. Nhưng ông đã giữ nó trong trí nhớ của mình và viết nó Nó đã được thêm, xóa và sửa chi tiết, anh chỉ giữ lại những điểm chính .- “Truyện chính là một người đàn ông kết hôn với một người phụ nữ, anh ta đưa cô bac của cô về chào cha mẹ cô vào ban đêm.Điều quan trọng là vì cô ấy không còn là trinh nữ. Ngoại trừ câu chuyện đơn giản và rõ ràng này, toàn bộ khung cảnh đều do tôi phát minh ra. Tiểu sử của nhân vật khác với bản gốc “, Garcia Marks cho biết. Đây không phải là lần đầu tiên Marks bị kiện. Đây là người đã truyền cảm hứng cho anh viết” Câu chuyện về người thủy thủ bị đắm “. Tác giả đang kiện đòi tiền bản quyền cho cuốn sách. Tiền bản quyền được phân biệt với bản gốc tiếng Tây Ban Nha của tác phẩm. Nhưng khi Velasco tiếp tục kiện đòi tiền bản quyền cho bản dịch của nó sang các ngôn ngữ khác, nó đã thất bại.
“Đây là luật rất quan trọng đối với các nhà văn Đối với nhà báo, đó là: chủ sở hữu quyền tác giả là người tạo ra hiện thực, không phải là một đặc điểm của hiện thực. Có thể hiểu, chủ nhân của buổi phỏng vấn phải là người phỏng vấn chứ không phải người được phỏng vấn. “Luật sư Gomez Mendez cho biết.
Phiên tòa xét xử Reyes Palencia liên tục bị tòa án bác bỏ. Nó đã bị thu hồi. Nhưng nó đã bị từ chối trước diễn đàn này. Anh ta bị Tòa án tối cao Barranquilla giam giữ vào ngày 11 / 30 xác nhận rằng đây là lần đánh giá cuối cùng về vấn đề này.
“Biên niên sử lời tiên tri tử thần” là một cuốn tiểu thuyết nổi tiếng của Max. Roman-một người Colombia giàu có đã quyết định kết hôn với một cô gái xinh đẹp Angela Vicario ( Angela Vicario đã kết hôn nhưng ngay trong đêm tân hôn, anh đã trả vợ về cho bố mẹ đẻ vì phát hiện ra mình không còn trinh trắng. Ngoài tòa án, Angela đã cưỡng hiếp cô đã bị thẩm vấn, và Angela đã khai nhận điều này Santiago Nasar (Santiago Nasar) .- Nasar không biết mình có thực sự là “thủ phạm” hay không, đã bị hai người anh em của Angela (Angela) sát hại.Câu chuyện này cũng chính là Eligio, anh trai của Garica. Được sử dụng bởi n “Cái chết thứ ba của Santiago Naxal”.
Bao năm nay siêu thị, phố phường chợ quê giao dịch sớm như bao ngày
– như thuyền ngoại làng chài bám lấy thân mình.
Nhìn vào mắt anh, bỗng vắng chợ trên biển, ngày càng xa quê
Những ngôi nhà ven biển-bao đau thương mùa xuân em đành chấp nhận mùa heo may-tình yêu bay trong gió Bay khắp nơi, tôi ngồi đếm những tháng ngày không tên-đau đớn như ngọt ngào xoa dịu bao nhiêu muộn phiền lối sống-bao điều vui mắt sẽ rơi cuối trời-may mắn, trong sáng. Có lời ru trong sương giăng em vững vàng -nhà bên biển vẫn rơi, ngồi ủ tóc em đêm dài-bao nhiêu đắng cay thành danh, xin nhận ngọt bùi.
Biển đêm
Hàng nghìn ngôi sao được hình thành thành hàng nghìn đợt sóng và bị phân hủy thành hàng triệu quả cầu phốt pho
Vòng đời của bọt rong biển cay đắng và cay nồng của Kia Poradash trôi nổi trên biển đắng trong sương mù– – Thật không may, biển bị vùi lấp mặt trời luôn là đêm của tôi mỗi năm, tôi và bạn-tôi muốn coi biển như một thi sĩ của giấc mơ xa vời.