Hạng A, B, C được trao cho các tác phẩm thuộc 5 lĩnh vực sau: chính trị-kinh tế, khoa học tự nhiên và công nghệ, xã hội và nhân văn, văn hóa-văn học nghệ thuật, thiếu nhi. Ba giải A, B, C lần lượt giành được 100, 50 và 30 triệu đồng. Tên sách vẫn chưa được công bố trước ngày trao giải.
Sự kiện đã thu hút 48 nhà xuất bản và phát hành 362 ấn phẩm và 255 đầu sách. Ban đầu, lễ trao giải dự kiến được tổ chức vào tháng 4, nhưng đã bị hoãn lại vì lý do dịch thuật. Ông Hoàng Phong Hà, Phó Chủ tịch Hội Xuất bản Việt Nam kiêm Phó Chủ tịch Hội đồng Giá cho biết: “Chúng tôi có thêm thời gian để hoàn thiện và lựa chọn những cuốn sách phù hợp. Tôi khẳng định năm nay chất lượng sẽ tốt hơn, có tính sáng tạo, nhân văn và giá trị thực tiễn khoa học”. -Trương Phong Hà trong buổi họp báo sáng 1/10. Hình: Quỳnh Trang. Ủy ban, tương ứng với năm loại sách. Ban giám khảo bao gồm các nhà nghiên cứu, tác giả cao cấp và các chuyên gia trong các lĩnh vực khác nhau. Đối với những cuốn sách được đề cử cho giải thưởng cao nhất, hội đồng giám khảo mời các chuyên gia hàng đầu để đánh giá và sau đó giành giải A. Năm ngoái, giải thưởng đã quy tụ 42 nhà xuất bản, và xuất bản 355 ấn phẩm và 259 đầu sách.
Cuốn sách đi sâu vào nguồn gốc, lịch sử, nội dung, nghệ thuật, đặc điểm và tính chất của tranh tường Khmer. Tác phẩm cũng đề cập đến những bức bích họa do nhiều thế hệ nghệ nhân Khmer trong và ngoài các chùa Phật giáo Khmer ở các tỉnh An Giang, Trarong, Sotron, Bareu, Kiên Giang thực hiện. ..
Tranh tường Khmer Nam Bộ do nhà nghiên cứu Huỳnh Thanh Bình viết. Cuốn sách được ra mắt tại tọa đàm “Khám phá di sản văn nghệ truyền thống Nam Bộ” diễn ra trên Đường sách TP.HCM vào sáng 1/11. Nhiếp ảnh: Nhà xuất bản Văn hóa – Văn nghệ Thành phố Hồ Chí Minh.
Huỳnh Thanh Bình đã bị thu hút bởi vẻ đẹp nghệ thuật và kiến trúc của chùa Khmer khi đến thăm Sóc Trăng, anh đã tìm thấy những bức tranh trên kính và tranh tường. Cô cho biết mình rất yêu thích lĩnh vực nghệ thuật Phật giáo, đặc biệt là các tiên nữ và linh vật trong chùa. “Biết rõ nguồn gốc của mình là điều kiện tiên quyết để tôi học vẽ tranh chùa Khmer Nanbo. Vì vậy, tôi đã hoàn thành luận văn về tranh kiếng Khmer, sau đó hoàn thành bản thảo bích họa Khmer Nanbo. Bạn đọc cho biết:” Để hoàn thành cuốn sách này, Huynh Thanh Bình đã phỏng vấn nhiều tăng ni địa phương và nghiên cứu thêm kinh tạng và kinh Phật của Phật giáo Nam truyền. Cho biết: “Các nhà sư và thợ thủ công rất nhiệt tình. Tôi sẽ có những cuộc trò chuyện thân mật và gần gũi ở khắp mọi nơi. Đây là động lực to lớn để tôi tiếp tục nghiên cứu”. Nhà nghiên cứu Huỳnh Ngọc Trảng và con gái nhà nghiên cứu Huỳnh Thanh Bình vào ngày 1/11. Họp buổi sáng. Ảnh: NXB Văn hóa – Văn nghệ TP.HCM.
Huỳnh Thanh Bình sinh năm 1985, hiện đang làm việc tại TP. Bảo tàng Thành phố Minh đã xuất bản các sách: “Tranh kiếng phương Nam” (2013); “Truyền thuyết về trời và biểu tượng thần thoại về các linh vật Phật giáo” (2018) … và các tác phẩm văn học, nghệ thuật dân gian, như ca hát, nhạc phú. Bùa ngải, tín ngưỡng và nghi lễ Ông Địa, đặc san về tín ngưỡng thờ Mẫu … Bà cho biết: “Cha tôi đã nhiều năm tìm hiểu văn hóa Khmer Nam Bộ, nhưng mục đích chính là văn hóa dân gian Khmer và Thể loại kịch. Đó là lý do tại sao anh ấy đề nghị tôi học sâu hơn về nghệ thuật thị giác, điều mà cha tôi thích nhưng không thể làm được. “Mẹo
Theo đài truyền hình Mặt Trời, ngày 8/10, tại tỉnh Hyogo – nơi ở của các nhà văn trung học, công chúng đã tập trung tại một nhà hàng để xem trực tuyến giải Nobel. Khi Haruki Murakami “bỏ lỡ vinh dự này một lần nữa”, ai đó đã rơi nước mắt. Mặc dù vậy, Nobel văn học dường như không phải là vấn đề quan tâm nhất của các nhà văn. Anh cho biết anh tập trung vào việc dịch sách và dẫn chương trình radio. Trong bản dịch, anh đã dịch “Trái tim là kẻ săn cô đơn” vừa được phát hành tại Nhật Bản. Người hâm mộ Haruki Murakami theo dõi lễ trao giải Nobel Văn học vào ngày 8 tháng 10 tại tỉnh Hyogo, Nhật Bản. . Video: Sun TV .
Đầu tháng 10, Murakami nói về quá trình dịch cuốn sách trong thời kỳ Nhật Bản. Ở tuổi 70, ông vui vẻ làm nghề phiên dịch cho biết: “Niềm hạnh phúc lớn nhất của tôi là có thể dịch những tác phẩm mình thích”. Rừng Nauy (Norwegian Wood) tâm huyết với bản dịch của tác giả và háo hức chờ đợi sự hưởng ứng của các bạn trẻ.
Khác với cuốn sách do anh dịch (môi trường thành thị), “Trái tim là thợ săn cô đơn” lấy bối cảnh tại một thị trấn nhỏ, mang màu sắc hiện thực và tôn giáo. Tác phẩm xoay quanh 6 số phận, bao gồm một người câm điếc, một bác sĩ da đen Copeland bị tẩy chay vì khác biệt về kiến thức, hay một cư dân mới Jake Blount – luôn cảm thấy lạc lõng. Anh nói: “Câu chuyện kết thúc không lối thoát nhưng đầy dư vị và tươi sáng, khiến tôi cảm thấy rất nóng.” Người viết ấn tượng với cách McCullers lột tả tâm hồn nhân vật. Mỗi người trong tác phẩm đều có nỗi đau riêng, cùng nhau xoa dịu phần nào nỗi cô đơn. Cuốn sách này được xuất bản năm 23 tuổi. Anh ấy thích cách cô ấy xác định kịch bản như một vũ trụ thu nhỏ, chứa đựng nhiều nhân vật và tính cách khác nhau. “The Heart is a Lonely Hunter” được xuất bản vào năm 1940. Nó được viết bằng ngôn ngữ cổ và rất khó để dịch đầy đủ sang các ngôn ngữ khác. Vì vậy, Murakami đã cố gắng sử dụng các cách diễn đạt khác nhau để có được hiệu quả dịch thuật tốt nhất.
Phiên bản tiếng Nhật của “Heart is a Lonely Hunter” được phát hành vào tháng 8. Carson McCullers đã xuất bản các tác phẩm trong năm nay. Năm 1940. Tên của dịch giả Haruki Murakami được khắc trên trang bìa. Ảnh: “Japan Times” -Murakami nói rằng ông cam kết dịch vì độc giả Nhật Bản không quan tâm đến tác phẩm kinh điển thế giới. Ông là dịch giả của “The Catcher in the Rye” do JD Salinger viết, “The Long Goodbye of Raymond Chandler” và Truman Capote in Tifa Bữa sáng của Tiffany. Ông ca ngợi nhà văn Mỹ William Faulkner vì sự chú ý đến từng chi tiết và những hiểu biết độc đáo của ông. Ông nhắc F. Scott Fitzgerald, cha đẻ của “The Great Gatsby”, rằng nguồn cảm hứng của ông khi làm việc với những từ ngữ đầy cảm xúc phản ánh vẻ đẹp của thời đại. Theo báo cáo của Openculture, Murakami đã dịch “The Great Gatsby” ở tuổi 60 khi ông nghĩ rằng mình đủ kỹ năng để truyền đạt ý nghĩa tương đối của bản gốc. Anh cẩn thận xem xét từng từ, từng hình ảnh thông thường và tự hỏi mình sẽ viết như thế nào nếu đó là Fitzgerald. Nhà văn cho biết: “Qua đọc, tôi đã hiểu câu chuyện này, và qua bản dịch, tôi thức tỉnh sự bí ẩn của ngôn từ”. Ông so sánh văn học Nga, Mỹ và Nhật Bản sơ khai. Sau đó, anh học cách người phiên dịch vận dụng ngôn ngữ để chuyển tải các câu một cách chính xác và trôi chảy. Tác giả đã viết bảy trang của cuốn sách đầu tiên bằng tiếng Anh và sau đó dịch nó sang ngôn ngữ mẹ đẻ của mình, tránh những từ không cần thiết trong cách viết truyền thống của Nhật Bản. Trên trang web của TLS, tác giả tiết lộ rằng trong quá trình dịch thuật, anh đã trải nghiệm quá trình thoải mái “ngâm mình trong suối nước nóng ngày mưa”.
Haruki Murakami sinh năm 1949. Anh luôn đưa vợ đi đọc ấn bản. Đối với bản nháp đầu tiên, cô nhận xét về 200 ghi chú. Tác giả từng nói trên Newyoker rằng: “Tôi đang cố gắng viết ra cách nào để ít phải nhận lời khuyên nhất từ vợ mình.” Ảnh: Elena Seibert
Haruki Murakami là một trong những nhà văn nổi tiếng nhất của văn học đương đại Nhật Bản. Các tác phẩm tiêu biểu của anh bao gồm: “Biên giới phía Nam”, “Phía Tây mặt trời” (1992), “Vệ tinh tình nhân” (1999), “Kafka Coastal” (2002), “Quý 1 năm 2009”. Sau khi nổi tiếng với Rừng Nauy ở tuổi 38, tác phẩm được mệnh danh là “văn hóa nhạc pop” của anh tạo nên “cơn sốt” tại Nhật Bản và trên thế giới. Ông đã giành được giải thưởng Jerusalem Award-2007 Người viết về các vấn đề tự do, hòa bình và xã hội. Tác phẩm mới nhất của anh là “Killing Commendatore” (Killing Commendatore) được phát hành vào năm 2017. Vào tháng 5, anh hiện đang xuất bản một bài viết trên “Stay Home Special” để động viên người nghe vượt qua khó khăndịch. Nó cũng có một chương trình thường xuyên, Murakami Broadcasting, đã hoạt động được hai năm. Tác giả không thích xuất hiện trước đám đông mà điều hành đài phát thanh vì muốn giữ liên lạc với khán giả và chia sẻ sở thích âm nhạc của mình.
Lâm Hanh (Lâm Hanh) -trên trăng, ngón tay gầy guộc, trắng bóng, sau khi ngón tay thiếu nữ được mài nhẵn, ngón tay của nụ hôn huy hoàng một thời quên, đau, rát cả mùa hè, trần truồng Sự thật không nói nên lời. — Đã bao lâu rồi tôi ngồi trên cung trăng kể từ ngày mất người yêu, hay bao lâu rồi không ai động đậy khi những lời chia tay bay vèo vèo trên đĩa cơm?
– Đêm Cam Ranh
Đường băng tháng năm cuốn ngàn con sóng từ nam chí bắc, nhưng câu tình thâm trầm nghe rõ, môi nhuốm máu. Giọng hát mới sâu lắng bến đêm Ánh sao tình ta sáng …—— Cam Ranh đêm tháng tư năm 2007
Tóc em nhớ
Những ngày này, đôi môi Dưới trời mưa to, mộng mỏng quá, co thắt quá yếu. Tôi không thể tìm thấy anh ấy bơi trong những cây lúa ngắn và ngủ quên trong buổi chiều – những ngày này, tôi nhớ bạn rất nhiều, rất nhiều ngày rừng, sự sống nở hoa và màu mỡ, mây thấp, không tĩnh lặng. Những ngõ hẹp, hồn với đôi chân trống vắng, em mơ hồ khép lại, những chòm sao vọng đêm rất nhỏ-mưa vẫn mưa từng ngày, đáy thung lũng em vẫn bùn buồn, mắt em chẳng thể như Đang xanh như em thì về nhà mê hết tóc … – Cam Ranh-Mưa Hè 2007
Nguyễn Nhật Ánh đã sống ở Thành phố Hồ Chí Minh gần 40 năm. Trong cuốn sách mới, anh khai thác một câu chuyện thực tế phong phú: những người trẻ sống xa quê lên thành phố học tập, tìm việc và kiếm sống. Sáng 10/11, một bạn trẻ Sài Gòn ra đời trong vở “Chim xanh ruồi bay về”. Video: Mai Nhật .
Nguyễn Nhật Ánh tập trung vào những xung đột giữa sinh viên mới ra trường và nhà tuyển dụng của họ. Trong sự nghiệp trắc trở, tình yêu đã xua đi những mảng màu đen tối trong cuộc đời của các nhân vật Lương, Sâm, Khuê … Yếu tố tình yêu cũng khiến câu chuyện thêm phần hấp dẫn. Tác giả sắp xếp nhiều tình huống khiến người đọc đi từ bất ngờ đến suy đoán. Anh ấy không tiết lộ nhiều về cốt truyện, anh ấy nói rằng cái kết là bất ngờ.
Không khó để Nguyễn Nhật Ánh bước vào đời sống của giới trẻ. Anh ấy có một quán ăn tên là Doan Do-được nhiều sinh viên các trường gần đó lui tới. Bằng cách trò chuyện với khách, anh nắm bắt được tâm lý của các bạn trẻ từ 20 đến 25 tuổi, hiểu được cách trả lời của họ, và những câu hỏi mà họ thường gặp. Vì trước đó, anh chủ yếu chọn nhân viên trung tâm là chính. Ông nói: “Tôi chọn một nhân vật mang yếu tố phương Nam để cảm ơn mảnh đất tôi đã sống mấy chục năm.” Từ nhà thơ, trước đây ông thường sáng tác ca khúc một cách ngẫu hứng, nhưng cũng có những đoạn ông viết dựa trên lời tự sự. Ví dụ: “Có người ngủ mùa đông / Không biết có chồng đánh thức / Có người ngủ mùa mưa / Có tỉnh dậy mới biết mình chưa về” hoặc “Con chim xanh / Chơ vơ tại chỗ / Yêu anh lắm / Anh đang bay.
“Con chim xanh bay về nhà” là tác phẩm thứ 46 của Nguyễn Nhật Ánh được NXB Trẻ in, họa sĩ Đỗ Hoàng Tường vẽ minh họa. Ảnh: NXB Trẻ.
Khi giải thích về tiêu đề cuốn sách, tác giả cho biết nó được lấy cảm hứng từ tác phẩm kinh điển dành cho thiếu nhi của nhà văn Bỉ Maurice Maeterlinck. Nó viết: “Con chim xanh hạnh phúc này với chiếc áo phông xanh đã trở về Rouen với Khuê và Sam. Chà, đàn ông và phụ nữ thường xuyên đến nhà hàng này, và con chim xanh dường như vẫn lấp lánh. Ông Nguyễn Thành Nam, phó giám tuyển Nhà xuất bản Thanh niên của tôi, cho biết do lũ lụt ở Quảng Nam, độc giả của Trẻ em của đất nước được bán cho mỗi 1.000 đồng. Nguyễn Nhật Ánh sinh năm 1955 tại Thăng Bình, Quảng Nam. Từ năm 1973, ông định cư và sinh sống tại Sài Gòn, theo học ngành sư phạm, đến năm 1976 thì tốt nghiệp. Ngoài năm bài thơ, ông còn viết hơn 30 truyện tranh và 12 tập kịch bản. Đã xuất bản hơn 100 cuốn sách chính luận về thanh niên, thiếu niên và nhi đồng, đồng thời in 3 cuốn bình luận thể thao và xuất bản hơn 50 bài tư vấn tình yêu dưới các bút danh khác nhau và được Trung tâm Kỷ lục Việt Nam công nhận là tác giả viết cho lứa tuổi thanh thiếu niên cao nhất Việt Nam. — Sách của Nguyễn Nhật Ánh đã nhiều lần chuyển thể lên màn ảnh. Năm 1994, bộ phim Áo trắng học đường của đạo diễn Lê Dân được ra mắt dựa trên câu chuyện của một cô bé học sinh, các diễn viên gồm Lê Công Tuấn Anh, Y Phụng, Ngô Mỹ Uyên… Năm 1998, vai chính của phim Cô bé rối rít. Truyện cùng tên do diễn viên Phùng Ngọc của phim Đất Phương Nam thủ vai. Năm 2004, phim truyền hình Kính vạn hoa được công chiếu với các diễn viên: Trân Châu, Hạ Long, Anh Đào… Phim Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh do Victor Dance làm đạo diễn ra rạp năm 2015. “Đôi mắt màu xanh” của Nguyễn Nhật Ánh cũng được đạo diễn chuyển thể lên màn ảnh, đến cuối năm 2019 đạt doanh thu 180 tỷ đồng.
– Tôi biết đến Trịnh Thanh Sơn qua bài viết về bạn bè của anh. Dù chưa gặp mặt nhưng tôi vẫn cảm nhận được nhà thơ sinh ra ngày ấy là để tri ân thơ, với đồng nghiệp, với bạn bè… Con người sống vì thơ, vì đời, con người cũng như anh. Một người yêu như vậy có thể không có khoảng thời gian xa hoa phù phiếm và nhàm chán. Tràn Thanh Sơn là một nhà thơ – theo đúng nghĩa của nó. Anh say mê, đầy chất thơ và cuộc sống.
Cách đây khoảng một năm, Trịnh Thanh Sơn bị bệnh. Căn bệnh ung thư tuyến giáp khiến sức khỏe của anh trở nên tồi tệ. Tuy nhiên, phải đến khi anh bị tra tấn, độc giả mới bất ngờ phát hiện ra khoảng trống ớn lạnh trong cuốn sách, nơi chân dung những người bạn thường xuất hiện.
Đây là tùy chỉnh. Giới chuyên môn Lời giới thiệu của anh về nhà văn trẻ Văn Nghệ Trẻ này đã quá quen thuộc với độc giả. Trịnh Thanh Sơn là bà đỡ cho các nhà văn trẻ. Ông trân trọng các tác phẩm của họ, tìm thấy thành công của họ, khẳng định và khuyến nghị những nỗ lực của họ. Nhiều nhà văn trẻ chưa một lần gặp ông, nhưng trái tim ông cảm động, cảm động và khâm phục họ. Bước đi trong lĩnh vực thơ – phê bình tiểu luận của Trịnh Thanh Sơn – là tấm lòng của anh với bạn bè và sự miệt mài sáng tác thơ trong những năm qua.
Bạn bè tôi đến thăm Trịnh Thanh Sơn vào ngày 12 tháng 9, sinh nhật của cô ấy. nguyentrongtao.vnweblogs .
Trịnh Thanh Sơn là người không có kẻ thù. Tôi tin rằng tình yêu của anh ấy đến tận cùng, con người bị thiêu đốt đến tận cùng, đến cuối cùng cũng lãng đãng, chưa từng nghe đến hận thù hai tiếng, hai tiếng, nhưng đôi khi-trong cuộc tranh luận văn học sôi nổi-chúng tôi tin anh ấy. Thật khó chịu nhưng chỉ vào lúc “tự bảo vệ mình” và trong sáng-anh ấy có cái khí chất “rất Trịnh Thanh Sơn”, là anh ấy quên hết. Niềm đam mê của một nhà thơ chân chính, một nhà thơ chân chính không có chỗ cho hận thù. Trịnh Thanh Sơn là như vậy.
– Trịnh Thanh Sơn hài hước vào lúc đau đớn nhất
– Anh “cô đơn hơn buồn”
Trong bài, lang thang trên thang hoàng hôn của kiếp người , Trịnh Thanh Sơn rực rỡ hơn, bởi anh hiểu rằng niềm khao khát mẹ luôn là niềm khao khát của anh khi mới ba tuổi. Trước khi con trai của Trịnh Thanh Sơn chào đời, anh đã nhận ra rằng mình “vừa nhặt được nét chấm phá của hoàng hôn!”. Nhưng điều quan trọng nhất là từ đó ở nơi xa xôi nhất, anh sẽ trở về với mẹ và cho mẹ một tia nắng nữa. Đây là tình yêu mặt trời mọc trong đời con, “vì tình yêu không bao giờ nguội lạnh” (Mẹ yêu). Khi cuộc đời của Trịnh Thanh Sơn gắn bó với mình, còn người cha phải chịu kiếp trồng chuối để dìm hàng con, Trịnh Thanh Sơn cảm thấy đau lòng-vì anh vẫn tin vào sự đánh đổi của số phận, cuộc đời này sẽ không cho anh giả dối! Là một người tốt bụng và tình cảm, anh ấy biết rằng gốc rễ của nỗi đau không chỉ là bất hạnh, tuyệt vọng và cô đơn. Nỗi cô đơn của nhà thơ – nỗi cô đơn của người đàn ông, không quan chức. Giúp con người “nâng” nỗi cô đơn lên bằng vẻ đẹp và sự vĩnh hằng. Sự cô đơn gắn liền với chức vụ không quá nhiều, nó tính toán và thực tế hơn. Vì vậy, anh đã được bạn đọc và đồng nghiệp cảm ơn. Không phải nhà thơ nào cũng dễ dàng đạt được hạnh phúc này.
Những giây phút cuối cùng của nhà thơ và các bạn. Ảnh: nguyentrongtao.vnweblogs .
Thanh Sơn nhớ những người không quen biết. Qua trang của bạn, anh ấy nhận ra mình là tri kỷ. Đối tác nên được thể hiện theo tinh thần của nhà thơ và khả năng phục hồi tinh thần của nhà thơ.
Trịnh Thanh Sơn là nhà thơ yêu theo đúng nghĩa đen. . Chúng ta cứ hình dung một mình Trịnh Thanh Sơn, câu nói của ông thuở còn rộn ràng: “Rơm vàng vương vãi dưới đất / Sấm chớp gà đã thay mưa chờ mưa / Em còn xanh mái tóc cô gái / Sấm vẫn ngân nga … “Còn có một Tây Sơn Thánh Sơn mạnh mẽ vững vàng đồng hành, dám thiêu đốt đến tận cùng trong thế giới tình yêu:” Trước ngươi / Ta khước từ quyền lợi, quỳ xuống, dù sao vì sao, Có lẽ … / Một nửa tâm hồn bị xé nát, chờ ngày trở về! ”. Có lẽ bài thơ này đã cho tôi thấy một Trịnh Thanh Sơn của tình yêu và cuộc sống. Tình yêu đích thực – theo quan điểm của anh ấy, nó phải cháy bỏng đến cùng, thậm chí đến tận cùng. Tình yêu-nó là một loại nghi ngờ, hời hợt, ngụy tạo, dối trá. Thế giới này tràn ngập những âm thanh hạnh phúc:
… “Mọi người trở thành tôi, mọi người trở thành tôi / Cuộc sống đã mở ra một trang mới / moreBài ca này không còn cạn / người đừng nghi ngờ nhau / nước mắt vẫn còn (nước mắt còn đâu) / nhưng nước mắt sẽ không thành con ốc! / Khóc nước mắt như hạnh phúc / Ai ơi, ai cũng nghẹn ngào / Em sẽ không còn bấn loạn mà thương anh! / Không ngụy trang trong đôi mắt cười / Đi trên phố … “…
—
— [[Người phụ nữ bạn yêu, người đó hẳn đang rất hạnh phúc.) – Đối với Trịnh Thanh Sơn – Cõi tình là vĩnh hằng, ngoài cái chết, nhà thơ còn phải được thể hiện và trân trọng một cách đặc biệt; nhà thơ sinh ra vì tình yêu, thế giới và lang thang; một cuộc hành trình đến với cái đẹp và sự tang tóc Ký ức của Trịnh Thanh Sơn là một hành trình chiêm nghiệm, bóp méo, dốc cạn, vắt kiệt nhưng nỗi cô đơn đến tận cùng, nó hiện lên ồn ào giữa đám đông, và con người ồn ào lại yếu đuối đến bất ngờ, luôn cảm thấy cô đơn và xô đẩy thi nhân. Đến vô cùng, đến ánh sáng và bóng tối. Cuối cùng, cô đơn và nỗi buồn – tài sản duy nhất của nhà thơ chết – theo anh vào cõi vĩnh hằng, Trịnh Thanh Sơn bước vào một cuộc chơi mới, giống như anh thấy bài thơ của nhà thơ biến mất vĩnh viễn, nhưng trong Trong lòng bạn bè, đồng nghiệp yêu mến anh-TrịnhTha nhSơn vẫn chưa chết, anh đã trở lại: “Vẫy tay / Lang thang”, “Lá cỏ / Đời xanh” và “Khói / Đời lang thang” … sóng này, cỏ này , Làn khói này sẽ đi vào thế giới thực từ cõi mơ – nó là một hóa thân, một hóa thân, sự tái sinh của cái đẹp, được sinh ra nhờ cái đẹp, cái thiện và vĩnh cửu …
– Linh Anh đứng bên cửa sổ, trên tay cầm tách cà phê nghi ngút khói, nhìn dòng người bên dưới. Một ngày dễ chịu, mặc dù rất chậm. Cô ấy vùi trong chăn cả buổi chiều, vì sáng sớm vẫn phải dậy ra ga đón bạn mình. Bạn Linh Anh bước ra toa tàu, chạm vào cái lạnh tháng ba Hà Nội, đây là một biểu hiện tâm hồn lãng mạn. Lúc này anh vẫn nằm hẳn trên chiếc giường và chiếc gối có ga màu hồng của Linh Anh.
Tên của hắn là Sương Mai, tính tình cũng lưu manh như tên của hắn. Năm thứ ba đại học, cả gia đình anh chuyển vào Nam. Tốt nghiệp đại học xong, không hợp xu thế, bố mẹ liền gọi điện về Sài Gòn, mọi công việc đều hoàn thành. Anh chia tay cô bạn cùng phòng Linh Anh và hứa sẽ rời Hà Nội.
Cuộc sống tự lập đã thay đổi Linh Anh. Để nắm vững một tấm bằng tử tế, hãy cố gắng hết nơi này đến nơi khác, luôn có nơi phù hợp với trình độ và điều kiện. Cũng như hầu hết các sinh viên khác, Linh Anh không muốn về quê vì ít có cơ hội và thử thách để học hỏi, nhưng Linh Anh hầu như không muốn sống một cuộc sống bình thường. Bận rộn nên không có thời gian gặp gỡ bạn bè, chỉ cần sơ suất, cẩu thả là người khác sẵn sàng nghỉ việc ngay. Sự sống còn ở Hà Nội đang bị áp lực rất lớn. Đột nhiên là hai năm. Mai thường xuyên gọi điện cho cô, có vẻ như công việc của cô tương đối lặng lẽ và sự cạnh tranh cũng tương đối yếu, dù gì thì gia đình Mai cũng rất giàu, đặc biệt là mẹ của Mai, cô ấy hóm hỉnh, nhanh nhẹn và nhạy bén. — Khi nhìn thấy Linh Anh, Mai gần như khóc và huyên thuyên ngay lập tức. Nó đẹp hơn, tròn hơn và trông đẹp hơn ảnh email. Ngày xưa, anh là một đứa con ngoan nhất. Học hành bình thường, nhưng vẫn rất may mắn. Cuộc sống không bận rộn. Cùng quê, cùng nhau từ cấp 3, rồi cùng nhau từ đại học, tình bạn ấy cũng rất đẹp và rất thân thiết. Bên nhau bốn năm, hôm nay giống như hai năm trước.
Chúng tôi chưa nhận ra Linh Anh có thay đổi gì không, vì anh ấy bận nhiều việc kể từ khi họp ở ga, đi ăn trưa rồi về nhà. Cho đến khi tất cả chúng tôi đều chìm trong giấc ngủ và mệt mỏi. Hoặc có thể anh ấy không quan tâm .—— Anh nhớ em quá, không nhớ một người, không ai làm, còn em thì sao? -Nó hếch má lên hỏi .—— Không biết nữa, có người đang đi làm mà tôi không có thời gian đi chơi với đám người nhàm chán này.
– Bạn vẫn kén chọn như trước? Vẫn …—— Còn gì nữa không? Tôi không thích nó!
– Những người như bạn đã cô đơn trong hai năm?
– Không, không có ai ở đó chính thức, tôi đã đến đó một vài lần, nhưng tôi cảm thấy thực sự lạnh. Toàn là những trò chơi nhàm chán, ngày xưa thích chơi, giờ tự kiếm tiền, chẳng thấy quan trọng gì.
-…
– Ai sẽ không đi?
– Tôi không thấy những gì bạn muốn? – Hỏi câu này, mắt Mai lóe lên một tia mơ màng, anh bối rối khi hỏi về Lin Ann và Sie như lần trước. Ngày đó …—— Tôi không biết nữa, có lẽ tình yêu lớn trong đời tôi vẫn chưa xuất hiện .—— Thực ra, tôi đã yêu một người. ..- Mai quay lại vẫn thì thầm vào tai anh kiểu con gái nhỏ nhắn và nhút nhát, ngoan ngoãn và dễ thương thế này- anh hơn em 3 tuổi, được bố mẹ cưng chiều gần nhà … — -Nhưng em nghĩ. Anh vẫn yêu em – cô cười, và trái tim cô trở nên nhạt nhòa .—— Anh yêu em nhiều hơn … – Anh ấy đang làm gì vậy? —Kỹ sư công nghệ thông tin. Cao 1m75, bản lĩnh và rất cởi mở .—— Hãy coi chừng những kẻ như thế này, cuộc sống là một mớ hỗn độn!
– Không, đó không phải là chuyện nhảm nhí.
-tại sao bạn biết?
– Tôi nghĩ sống với linh cảm như bạn rất dễ bị lừa dối! Chú ý, cô gái trong mơ! – – -… – – – Chuyện gì đã xảy ra?
– Bạn đã quyết định sống một cuộc đời tàn nhẫn như vậy chưa?
-…
Sống tàn nhẫn. Câu này khiến Linh Anh chua xót. Anh ấy cũng nói như vậy vào ngày chia tay với Hiếu. “Quả thực, ta đối với ngươi chỉ có tình yêu, không thể mang lại cho ngươi thành công cùng phú quý, nhưng nếu như ngươi tin tưởng yêu ta, ta có thể đối với ngươi tất cả những thứ này. Ngươi buồn bực, ngươi đã quên cái gì?” Người yêu là vô giá? Linha, em thực dụng bao lâu rồi? Sống tàn nhẫn như vậy liệu em có hạnh phúc không? Muốn sống giàu sang nhưng tàn nhẫn? Vì vậy, em chỉ cần cúi gằm mặt để lo lắng cho cuối tháng Vui bao nhiêu thì mừng bấy nhiêu, mừng thế nào khi thấy giá áo đẹp lại cao hơn lương cơ bản của nhân viên dọn phòng.Hiện tại, ước tính có 50.000 sẽ do dự, so sánh và quyết định? Bạn nói Hiếu có thể đi du lịch Đà Lạt cùng nhau như thế nào? Thành thật mà nói, không có đủ tiền! Công việc văn phòng của anh ấy tẻ nhạt và bình lặng, chẳng thấy tiến triển gì, không biết bây giờ còn lựa chọn nào tốt hơn? Nghĩ đến đây, Linh Anh nhếch mép cười, không biết là cay cú hay khinh thường nhưng Mai cũng kịp thời nắm bắt:
– Chỉ xin chị, đừng giận chị, vì chị đã thay đổi em. Nghĩ mà xem, bạn đã 24 tuổi rồi!
– Tôi không soi gương hàng ngày. Tôi luôn nghĩ rằng mình xinh đẹp. Nếp nhăn có nói lên tuổi tác của tôi không? Không, ý tôi là đôi mắt ấy, tôi nghĩ họ không còn trẻ trung và yêu đời nữa. Tôi đã từng chỉ yêu đôi mắt biết cười của bạn. Sao bây giờ trống trải quá.
-Tuyệt! Thời gian này đã kết thúc, thưa bà! Công việc bận rộn và thời tiết không tốt … Đôi khi tôi không thể ngủ được, làm sao bạn có thể mỉm cười?
– Khó vậy sao?
– Vâng, nếu bạn muốn tiết kiệm tiền, chúng ta hãy làm việc chăm chỉ, tôi rất khó để vào công ty quảng cáo này! Có nhiều thỏa hiệp.
Linh Anh đi chậm lại, làm sao mà Sương Mai hiểu được điều mà cô suýt thốt ra? Nhân viên quan hệ công chúng – vị trí này không chỉ cần ngoại giao, sức sống mà còn phải có nhan sắc và sự duyên dáng, những ứng viên này đang cùng đợt tuyển dụng với cô nên rất nhiều người chiếm ưu thế. ? Nếu cô không phải là người trực tiếp hỏi anh mà phải vận dụng hết khả năng tư duy để ghi nhớ, liệu cô có thành công dễ dàng như vậy không? Cả hai đều biết rằng họ đã gặp nhau, nhưng trong cuộc phỏng vấn, họ chỉ đưa ra chủ đề sau buổi hẹn hò. “Chúng tôi sẽ liên hệ với bạn trong vòng ba ngày sau khi cân nhắc kỹ câu hỏi của bạn. Linh Anh có thực sự phù hợp với công việc không?” Hẹn gặp lại Linh Anh vào tối nay… ”— Lúc đó, chính đôi mắt biết cười ấy đã thỏa mãn điều kiện tiên quyết để thiết lập mối quan hệ với người khác. ‘Khác thực sự. Nếu không chuyển địa bàn làm việc và đảm nhiệm chức vụ trưởng văn phòng đại diện Thái Lan, anh ấy sẽ cố gắng gượng ép cho đến nay. Linh Anh phải đối mặt với những người có chiều cao hạn chế và đôi mắt cú vọ, vừa lo lắng được thư giãn, làm mới bản thân nhưng đồng thời cũng lộ rõ vẻ ngoài của đồng nghiệp. , Linh Anh luôn tự nói với chính mình, đâu là điểm dễ dàng tìm ra sơ hở? Đặc biệt khi giám đốc marketing cố gắng đề cử Linh Anh vào các vị trí đại lý và vị trí trống, có thể vì lý do tương tự như trưởng phòng nhân sự. Trước đây, chính Hiếu vẫn nói với Linh Anh rằng cô có một phép thuật khó hiểu, không nhất thiết phải có đôi chân thẳng mà phải có nụ cười tươi và thân hình khỏe khoắn. Những người trong phòng thường cố ý đánh cô ấy, đặt tay lên vai cô ấy, nhớ chiều chuộng cô ấy, nhắc nhở cô ấy về việc tài trợ hoặc tổ chức hoạt động nào đó, hoặc đứng gần cô ấy trên thang. Máy móc đông đúc, thậm chí Linh Anh đã từng nhìn thấy một con đường nóng nực, ốm yếu phía sau bức tượng bán thân của mình. Cô rất ghét những thứ này, cho dù ở một mình buổi tối, cô vẫn có lúc ham muốn. Đôi khi anh nhớ Hiếu, nhớ Hiếu ôm ấp ân cần là chiếc gối kiên nhẫn suốt giấc ngủ, nhớ Hiếu nhẹ nhàng hôn lên trán, mắt và tai. Những cử chỉ ấy vẫn khiến Linh Anh không kiềm chế được cảm xúc, nhanh chóng áp môi mình lên môi Hiếu rồi tan chảy êm đềm. Linh Anh vẫn gọi đó là thiên đường của riêng mình, và thiên đường này chưa có ai xuất hiện sau Hiyo. Nhưng hiền lành là điểm yếu của Hiếu. Nhiều khi Linh Anh chỉ muốn anh ấy tỏ thái độ phản đối trước sự cáu gắt vô cớ của mình nhưng lại tỏ ra rất bức xúc và vớ vẩn còn hơn là im lặng. Anh ta không đủ sức để tiếp tục làm việc nên không bao giờ có thể mua chuộc Linh Anh, chẳng khác nào hối lộ cô sau này để thỏa mãn khát vọng vật chất và đam mê khám phá. Hai năm nay bạn không thể gọi trọn vẹn là dì của họ, nhưng cũng khiến cô ấy yên tâm và tin tưởng hơn ở Hà Nội.
– Tôi cố gắng không nghĩ về những gì bạn đã làm, bởi vì đối với tôi, bạn vẫn là người bạn tốt nhất của bạn. Tôi không muốn có bất kỳ suy nghĩ xấu nào về bạn. Nhu laEm không biết phải dừng lại như thế nào, kẻo một ngày anh sẽ nhận ra mình.
Cô ấy ngừng khát và mở tủ lạnh, và sương mù của tôi biến mất. Tìm điểm. Trong nhiều năm, những lời nói mà Linh Anh không thể hiểu được đều bị trách móc, hào hứng hay nản lòng. Nó không bao giờ khắc nghiệt, mọi thứ mờ nhạt và chậm rãi, cảm giác giống hệt Hiếu. Có lẽ vì vậy mà cô ấy nghe điện thoại rất thoải mái. Mạnh mẽ như Linh Anh, không bao giờ chịu được những điều tương tự, lặp đi lặp lại một cách máy móc, mọi thứ cứ bình yên như vậy, một mình tôi sẽ phải khóc rất nhiều. Xưa thầy cũng cho rằng, số vũ nữ được nhiều phú quý, cuộc sống sung túc, Linh Anh là số khó nhất, số mất ngủ trước 30 tuổi. Nếu bạn không biết cách chống lại sự cám dỗ và không biết cách hướng lòng về Đức Phật, bạn sẽ bị trẻ con hành hạ. Lúc đó hai người chỉ cười, nhưng dù có bao nhiêu người bên nhau thì họ vẫn luôn cười và nói: “Số tôi trọng người, có số mệnh thì chết”, rồi mải miết học hành. Làm bài kiểm tra, tôi không nhớ từ nào có giá quá 10.000 đồng. Nếu tôi nghĩ về nó, nó là sự thật. Linh Anh cũng thu xếp đi lễ thường xuyên, nhưng đây chỉ là mong cho sức khỏe, danh tiếng “Cầu cho tai qua nạn khỏi, công việc thuận buồm xuôi gió” mà chưa bao giờ người ta hiểu được. Hoàn toàn “chuyển tâm hướng Phật” là như thế nào? May mắn thay, nó không phải là không có giấc ngủ. Tôi mệt mỏi đến mức không nghĩ ra được nên hôn mê cho đến khi chuông báo trên điện thoại vang lên. Tất cả các bên không phải xây dựng chiến lược tiếp thị mới cho sản phẩm, viết báo cáo phản ứng rủi ro hàng tháng và chấp nhận hoặc chấp nhận các cuộc hẹn đối tác trong chương trình thất nghiệp. Cùng một mục tiêu và cùng một kết quả, Linh Anh đã sử dụng lại chuột máy tính khi cần thiết để tìm kiếm, duyệt và tải xuống. Điều mà cô ấy vẫn chưa tìm ra .—— Bạn đã nghe Hiếu nói chưa?
Sau khi tìm một hộp nước táo và cắn một miếng, Mai đột nhiên hỏi. Điều gì làm bạn quan tâm Tốt nhất hãy để bản thân yên. Vẫn chưa yêu nhưng cũng không bao giờ định quay lại .—— Yêu thật lòng chưa? Em yêu anh vì tình yêu mà giờ lòng anh chai sạn? Vài năm trở lại đây, tôi đã quen với cuộc sống một mình, quen với việc ở một mình giữa nhiều người, người này vui người kia buồn, nên không quan trọng, không có thời gian, không phải chờ đợi!
– Chào, thật không? Tôi vẫn thấy rằng căn phòng này không phải là một căn phòng trống! —Ý anh là gì?
– Không có gì … Qua email và điện thoại, tôi không bao giờ biết được nhiều điều về bạn, ngoài sức khỏe tốt, công việc luôn tốt. Do đó, hãy tận dụng kỳ nghỉ này để đến thăm bạn. Một mình bạn, mọi thứ đã xong, chỉ cần chúng ta có một căn phòng như thế này để ở. Tôi vẫn ở nhà bố mẹ đẻ, và mọi tài sản đều có một chiếc xe máy! Được rồi, giá phòng mỗi tháng là bao nhiêu?
– Mình mua trả góp, người cùng quê chính chủ nên trả nguyên bộ, còn muốn trả một nửa. Tiền lãi được trả hàng năm cho phần còn lại cho đến khi tất toán. Đi vay chỗ này mất thêm hai năm, khổ hơn đi thuê một tháng! Cả căn phòng này chắc là 600 triệu phải không? Chung cư mới xây, không phải là khu tập thể bình dân? Bạn có đang lừa đảo tiền không?
– Tôi là thủ quỹ? Đây là món quà trời cho, chỉ là rủi ro thôi …—— Vậy là bố mẹ cậu phải đầu tư vào của hồi môn đúng không?
– Không, không phải tôi đã cho tôi nhiều tiền sao? Đã nói ở trên trời rồi .—— Này, anh đùa em à, cái này có giống trong phim không vậy? – – – như thế nào?
– Chà, giống như cặp đôi này. Đừng lo, bạn mới đi làm được hai năm, nếu giỏi thì có thể tiết kiệm được mấy chục triệu đồng … Chuyện cũ thì chỉ nói, đừng làm thật!
– Không có gì, tôi không thể ăn trộm!
– Nhưng …
– Thôi, đừng nói nữa, chắc em đã biết mình có thể làm gì khi còn đi học rồi, em có nên mừng cho anh không?
– Khi còn đi học, tôi không nghĩ rằng tất cả mong muốn của bạn đều đúng? Em tưởng anh vừa mơ thấy Hiếu mang lại hạnh phúc trọn đời cho anh?
– Đây là một giấc mơAnh ấy đã vẽ nó cho tôi!
– Quên mất, cách đây ít lâu, anh ấy có nhắc tôi về Hiếu. Khi gặp anh Tuấn, em có nhớ anh Tuấn và anh Hiếu làm cùng phòng nhưng anh ấy cũng sang phòng em một lúc không? – – – bạn nhớ. Anh ấy yêu bạn nhưng không thể chịu đựng được. tại sao?
– Tôi và anh ấy cũng đi uống cà phê với nhau, chỉ là nhìn lại quá khứ. Tôi hỏi Hiếu thì anh ấy bảo không làm ở văn phòng cũ nữa, đến công ty xuất nhập khẩu chờ việc, hình như… Sương Mai liếc Linh Anh rồi bình tĩnh lại. con mắt. Nghe, nhưng đừng lo lắng. Có lẽ đây là sự phát triển của thói quen làm việc .—— Có vẻ như tôi đã kết hôn .—— Bạn đã kết hôn? Điều này có chính xác?
– Tôi chỉ biết .—— Anh không nói với tôi khi nào?
– Đó là ba hoặc bốn tháng trước, tôi tin bạn. Bạn nên biết, chưa kể, bạn đã thực sự liên lạc sau đó chưa?
– Không, vì đổi số điện thoại mới nên tôi không nói cho Hiếu biết, ừ thì thôi. Nhưng tôi nghĩ …—— Em còn yêu Hiếu không?
Linh Anh không đáp. Lúc nào cô ấy cũng nghĩ mình không còn yêu Hiếu nữa, đến giờ thì Hiếu vẫn là người yêu chính thức duy nhất của Linh Anh dù cô ấy sống trước Hiếu vài năm. Yêu nhau, không quá mười tháng. Hiếu và bạn yêu nhau được gần ba năm. Nhưng khi Hiếu nhận ra rằng nếu lấy Hiếu, cô chỉ được sống một cuộc sống bình yên, thủy chung chứ không thể hưởng sự giàu sang như bao người trên đời mà cô vẫn ao ước, điều đó khiến cô có chút chạnh lòng. Điều này không sai, không ai nói rằng họ không thích làm giàu. Hiếu không phải người thích lén lút, cuộc sống đàng hoàng sẽ khiến anh cảm thấy an toàn. Có thể vợ anh và Linh Anh là những cô gái khác nhau, cô ấy sẽ ngọt ngào như Mai, và họ sẽ đem lại sự ngọt ngào để bản thân cư xử tốt hơn, có thể tồn tại và trở nên hạnh phúc. Mỗi người đều có quyền suy nghĩ và cảm nhận hạnh phúc theo cách của mình. Cô ấy không thể ép Hiếu phải nghĩ như mình, hay thậm chí ép buộc bản thân phải tiếp tục quan điểm về hạnh phúc. Khoảng trời giữa anh và cô không dừng lại cho đến khi cô được đắm chìm trong vòng tay nồng nàn của Hiếu, để rồi mỗi khi tỉnh dậy, khoảng trời nhẹ như bọt xà phòng. . Để thoát ra khỏi lâu đài pha lê của tình yêu ngọt ngào, cô phải đối mặt với cuộc sống xa lạ khốc liệt, mà cô từng nghĩ chỉ là ham muốn vật chất tầm thường. Trong thực tế, giá trị của “tầm thường” sẽ không bao giờ ngắn hơn ít nhất bảy con số, điều này không dễ dàng. Phải biết chấp nhận, biết cẩn thận, biết thủ đoạn. Có nhiều may mắn. Nếu trong ngày ăn hỏi, Linh Anh không gặp một người quen cũng yêu đôi mắt cười và sau này mê mẩn xoay người thì điều gì sẽ xảy ra với cô hôm nay? Và nhiều hơn nữa? Tuy nhiên, chỉ cần cô ấy có bằng tốt nghiệp loại giỏi và bằng hukou ở ngoại tỉnh (tất nhiên là ở những nơi khác), thì cô ấy có thể làm việc và đạt được thành công gì? Nắm bắt cơ hội là yếu tố quyết định thành công. Cô đã đọc một cuốn sách như vậy ở đâu đó. Cô biết mình may mắn vô cùng, không kén chọn. Trời bây giờ là kiểu sống thoải mái, là hiện thực hóa hoài bão chứ không phải là nụ hôn say đắm, đây là giây phút cô tựa đầu vào vai Hiếu và mãn nguyện với bông hồng mà Hiếu gửi tặng. Tình yêu tuôn chảy đưa trời vào sâu thẳm. Sống trước mắt cô sẽ không bao giờ có thiên đường này nữa, cô luôn nghĩ bầu trời có mấy tầng, rồi sẽ có tầng trời cao hơn. Từ khi quyết định chia tay Hiếu, cô ấy cũng bỏ đi định nghĩa trời cho của mình.
***
Ly cà phê vừa dùng hết cũng rất đậm. Cột đèn vàng ảm đạm sáng hơn mưa tháng ba. Trong những cơn mưa tháng 3 hàng năm, Linh Anh chưa bao giờ thích. Linh Anh bật đèn, cô ấy sợ bóng tối. Sương Mai như bừng tỉnh.
– Anh ấy tỉnh rồi à? Bạn vẫn đói? Rửa mặt, thức dậy và đi ăn!
Mai vẫn chưa nở nụ cười.
– Có tối không?
Sau đó từ từ bò ra khỏi chăn, mái tóc đen của cô ấy chảy ngược ra sau. Vào Sài Gòn, nhưng vẫn còn là sinh viên. Mặc dù ít ngây thơ hơn. Bên cạnh đó, Linh Anh vẫn cảm thấy cuộc sống bình dị và thoải mái.
Mai đến bên cửa sổ bên Linh Anh. Anh vòng tay qua eo cô, đặt cằm lên vai cô như một đôi tình nhân:
– Hà Nội vẫn đẹp, em chưa bao giờỞ Hà Nội có ích lắm, dù có mưa phùn thì ở đó cũng có nắng.
– Bạn có muốn viết lại bài thơ không? Giờ em đã trở thành kỹ sư máy tính của anh, mọi thứ trong Thanh xuân sẽ trở nên ngọt ngào và mong manh hơn, khác nào một trời một vực? Thiên đường cũng nên đẹp và yên bình như thiên đường này. Tôi. Tôi phải sắp xếp các chữ cái có vần điệu thành câu hoàn chỉnh và để tôi đọc chúng một lúc.
Bất giác, cô cảm thấy mình đang đứng cạnh thiên đường của mình, thiên đường ấm áp như một vòng tròn. Đóng cửa, rất gần. Nhưng cô ấy thậm chí không thể chạm tay vào … – Hà Nội, ngày 22 tháng 3 năm 2007
Theo tờ “Guardian”, Viện hàn lâm Thụy Điển sẽ là lựa chọn an toàn vì Peter Handke, người hai lần vô địch năm ngoái, đã bị tẩy chay. Nhà văn người Áo công khai ủng hộ cựu Tổng thống Nam Tư Slobodan Milosevic (Slobodan Milosevic), người bị buộc tội diệt chủng, tội ác chống lại loài người và tội ác chiến tranh trong các cuộc xung đột đẫm máu ở Bosnia, Croatia và Kosovo những năm 1990 Trong số 66 lượt đếm.
Björn Wiman, biên tập viên văn hóa của tờ báo Thụy Điển “Dagens Nyheter”, nói rằng làn sóng phản đối Peter Handek đã gây ra một cuộc khủng hoảng trong trường đại học. Ông nói: “Nhiều khả năng họ sẽ trao giải cho Peter Handke, một nhà văn không đến từ châu Âu và có quan điểm chính trị và ý thức hệ mâu thuẫn nhau.” Nhà văn người Jamaica Kincaid. Ảnh: “The New York Times” -Björn Wiman đã đề cử Giải thưởng Kincaid của Jamaica là đề cử hay nhất năm nay cho các tiểu thuyết “Tự truyện của mẹ tôi” và “Ông Porter.” Cô ấy năm nay 71 tuổi và là người Mỹ gốc Antigua. Cô sinh ra trong một gia đình nghèo, được hình thành bởi hệ thống giáo dục thuộc địa Anh, những tác phẩm của cô gần gũi với người lao động. Nhà văn Canada Anne Carson cũng được Björn Wiman đánh giá cao, sách vở, lý thuyết phê bình, tiểu thuyết và kịch của ông có nhiều tác phẩm có giá trị. Maryse Condé, Lyudmila Ulitskaya và Haruki Murakami dẫn đầu với tỷ lệ cược 5/1 (một ăn năm), 6/1 (một ăn sáu) và 7/1 (một ăn bảy). Kể từ năm 2018, đã có nhiều vụ bê bối trong giới Nobel văn học. Chồng của nhà thơ Katarina Frostenson, Jean-Claude Arnault, là thành viên quan trọng trong hội đồng của Viện Hàn lâm Khoa học Thụy Điển và đã bị cáo buộc hàng loạt vụ lạm dụng tình dục phụ nữ. Ngoài ra, kể từ năm 1996, anh đã bảy lần tiết lộ tên của những người chiến thắng. Jean-Claude và vợ điều hành một câu lạc bộ văn hóa tư nhân dưới sự tài trợ của học viện. Ông không phải là thành viên của xã hội, nhưng duy trì mối quan hệ chặt chẽ với tổ chức và là một nhân vật xuất chúng trong văn học Stockholm.
Vụ bê bối khiến hội đồng nội bộ của Viện Hàn lâm Thụy Điển tức giận. Tám trong số 18 thành viên đã từ chức hoặc từ chối tham gia các hoạt động của viện để phản đối quyết định không sa thải nhà thơ Catarina Frottensen. Do ít nhất 12 thành viên phải tham gia bỏ phiếu cho các hoạt động quan trọng của Viện nên giải Nobel Văn học 2018 đã bị hoãn lại. Đầu tháng 7/2018, một nhóm hơn 100 nhà văn, diễn viên, nhà báo và nhà văn hóa Thụy Điển đã tuyên bố khai mạc Lễ trao Giải Văn học Mới – thay thế cho Giải Nobel 2018. Học viện Thụy Điển được thành lập bởi Vua Gustav III vào năm 1786. Theo nguyện vọng của cha đỡ đầu Alfred Nobel, trường đại học quyết định trao giải Nobel Văn học hàng năm. Các thành viên của hội đồng do Vua Thụy Điển trực tiếp bầu ra và có nhiệm kỳ suốt đời.
Hà Linh (Hà Linh) -sau 110 tuần lọt vào danh sách sách bán chạy nhất của New York Times và giúp Hosseini trở thành tác giả có sách bán chạy nhất thế giới, anh được coi là Một hiện tượng trong ngành xuất bản Hoa Kỳ. World Billboard 2008, nhưng vận động viên chạy diều cũng gây tranh cãi, vì cảnh sex được miêu tả trần trụi. Câu chuyện kể về Amir, một nhà văn người Mỹ gốc Afghanistan đã xin lỗi vì niềm vui thời thơ ấu và sự phản quốc của mình. Cuốn sách đưa người đọc trở về quá khứ khi Amir còn là một cậu bé 12 tuổi sống trong một gia đình giàu có và danh giá. Anh kết thân với Hassan, con trai của quản gia Ali, một chàng trai mạnh mẽ sẵn sàng hiến dâng mạng sống của mình để bảo vệ Amir. Một lần, vì con diều của Amir, Hassan bị bọn xấu tấn công và lăng mạ. Amir đã không cứu bạn mình, thậm chí còn bịa ra chuyện đuổi Ali và Hassan ra khỏi nhà, thậm chí còn biến anh ta thành kẻ dối trá.
Bản cover tiếng Anh của người chạy diều. Những cảnh sex bị chỉ trích nặng nề được miêu tả bằng ngôn ngữ tục tĩu. Cuốn sách đã được yêu cầu xóa hoặc xóa văn bản nhạy cảm khỏi hệ thống thư viện Hoa Kỳ. “Kite Runner” đứng thứ 9 trong số những cuốn sách gây tranh cãi nhất.
Anh ấy đã được đề cử bởi ALA trong ba năm liên tiếp Năm 2008, Justin Richardson và Peter Parnell trở thành nhà vô địch của “Bộ ba Tango”. Đây là phim hoạt hình dành cho trẻ em được chuyển thể từ câu chuyện có thật về Vườn thú Central Park ở New York. Roy và Silo-Hai con chim cánh cụt đực ấp một quả trứng và lấy chim con làm “con đẻ” của chúng. Vì mang màu sắc đồng tính nên ALA cho rằng tác phẩm này có thể gây hiểu lầm cho trẻ em, và đồng tính đã được chấp nhận ở ngoài đời. canh. Caldwell Stone nói thêm: “Trong trường hợp“ Tango Threesome ”, nhiều bậc cha mẹ nói rằng không thích hợp để dạy con cái họ bất cứ điều gì về đồng tính, cho dù đó là truyện tranh hay sách.Một câu chuyện có thật “.—— Ba trang của” Tango “.
Ngoài Khalid Husseini, một nhà văn nổi tiếng khác là Philip Pullman (Philip Pullman) Trích dẫn từ bộ ba “Vật liệu đen tối” của mình Năm 2007, chiếc la bàn vàng của Pullman đứng thứ 4. Khi đó, Pullman rất vui khi biết tin và ra sức cấm sách, phim, nhạc … hay bất cứ thứ gì khác. Kết quả tất yếu của điều gì đó là nó khơi dậy sự quan tâm của độc giả. Để tìm cách đọc, xem và nghe.
Từ 513 cuốn sách nằm trong danh sách đen của Hiệp hội Thư viện Hoa Kỳ (ALA), hãy chọn mười cuốn sách hàng đầu 47 tác phẩm trong số đó đã bị chính quyền Hoa Kỳ xóa khỏi hệ thống thư viện. -ALA liệt kê danh sách những cuốn sách khó, quảng cáo và xuất bản hàng năm được thực hiện trong tuần cấm do nhà hoạt động xã hội Judith Krug, người không ngừng phản đối hệ thống kiểm duyệt, Ông qua đời tuần trước ở tuổi 69. Ông chịu trách nhiệm tổ chức quyền tự do ngôn luận của giới trí thức và có quyền được đọc tự do của độc giả trong hơn 40 năm.
10 đầu sách bị chỉ trích nhiều nhất năm 2008: -1 Có 3 loại sách Tango- Justin Richardson và Peter Parnell 2. Vật chất đen tối của anh ấy-Philip Pullman 3. TTYL; TTFN; L8R, G8R-Lauren Myracle 4. Câu chuyện kinh dị-Alvin Schwartz5 Bless Me, Ultima-Rudolfo Anaya 6. Lợi ích của Bei Wallflower-Stephen Chbosky 7. Gossip Girl-Cecily von Ziegesar 8. Đám cưới của chú Bobby-Sarah S. Brannen 9. Kite Runner-Khaled Hosseini 10. Thẻ nhớ của cuộc đời tôi -Charise Mericle Harper
Cô Pei Funong, con gái của nhà thơ Kuang Guang cho biết: “Tôi không thể tin được cuốn sách của cha tôi lại trúng giá cao như vậy. Điều này đã mang lại hạnh phúc lớn cho gia đình tôi và mang lại niềm an ủi lớn lao cho họ. Gia đình tôi xin cảm ơn hội đồng giám khảo ”.
Vũ Đức Đam (phải), Phó Thủ tướng Chính phủ và ông Nguyễn Mạnh Hùng (trái), Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông, giao điểm A cho tác giả. Ảnh: Quang Vinh .
Đoàn quân Tây Tiến của nhà thơ Quang Dũng, viết năm 1952. Nhà thơ nhớ lại những sự kiện của năm 1948, khi ông tham gia Đội Tuyên truyền Biên giới Lào-Việt (tiền thân của Đoàn Tây Tiến). Nội dung xoay quanh các nhiệm vụ được chỉ định, chẳng hạn như: đi đến làng và lang thang suốt đêm để thúc đẩy chính sách đoàn kết của chính phủ, ý chí kháng chiến của đất nước và tinh thần của quân đội Việt Nam. Hồi ký được trích từ một chương trong “Những bài thơ chọn lọc” của Quảng Đông. Cuốn sách “Tây thiên quân” do nhà xuất bản Jindong ấn hành. Ảnh: Thanh Thanh.
Trong hai giải A còn lại, sách lịch sử (do Herodotus dịch, Lê Đình Chi dịch, NXB Thế giới liên kết với Công ty Cổ phần Sách Omega Plus tại Việt Nam) được coi là tiên phong của lịch sử cận đại. Nó có giá trị đặc biệt về khoa học lịch sử và thực tiễn xã hội. Cuốn còn lại là hai cuốn do giáo sư da liễu Nguyễn Văn Thường làm phó chủ biên, liên quan đến chẩn đoán và điều trị bệnh da liễu lâm sàng. Tổ chức đã đạt 10 giải B và 14 giải C trên các lĩnh vực chính trị, kinh tế, xã hội và nhân văn, văn hóa, văn học nghệ thuật và thanh thiếu nhi. Lĩnh vực sách khoa học không bị sách văn học, xã hội lấn át như các giải thưởng khác. Tác phẩm “Biến động môi trường lớp áo và giải pháp phát triển bền vững đảo san hô quần đảo Trường Sa” (tác giả Đỗ Huy Cường, Viện Khoa học và Công nghệ Việt Nam) đạt giải B, cung cấp kiến thức liên quan đến địa chất và đặc điểm biển đảo Trường Sa-2 TP. Cuốn sách về lịch sử báo chí Việt Nam do Trương Thị Hòa, Thạc sĩ Luật, NXB Tổng hợp xuất bản, đã giành chiến thắng với C. Cuốn sách đã giới thiệu những văn bản pháp lý cơ bản của báo chí trước Đại cách mạng tháng Tám đến nay, đồng thời mô tả những chuyển biến của báo chí ở Việt Nam. Các phương tiện truyền thông trong từng thời kỳ. Thượng tướng Vũ Đức Đam phát biểu tại Lễ trao giải Sách Quốc gia 2020. Ảnh: Quang Vinh .
Tại lễ trao giải, Phó Thủ tướng Chính phủ Vũ Đức Đam đã chỉ ra tầm quan trọng của văn hóa đọc và bình giá. Với sự gia tăng về số lượng nhà xuất bản, “Sách Quốc gia” ngày càng trở nên chuyên nghiệp, từ năm 2004, Hội Xuất bản Việt Nam đã tổ chức Giải thưởng Sách Quốc gia hàng năm. Giải thưởng đã thu hút 48 nhà xuất bản, phát 362 ấn phẩm và 255 đầu sách. Giải thưởng Sách quốc gia 2020-tuần sau