Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Dịch vụ xuất bản đã yêu cầu xem xét lại toàn bộ từ điển

In: Sách

Sáng 21/10, Phòng Dịch vụ Xuất bản, In và Phát hành (gọi tắt là Phòng Dịch vụ Xuất bản) tổ chức họp báo giải đáp về việc sử dụng từ điển gây hiểu nhầm cho tác giả Vũ Chất. -Dịch vụ xuất bản yêu cầu xem xét tất cả các từ điển đưa ra thị trường.

Sau một thời gian thẩm định, thu thập tài liệu, chứng cứ, đơn vị xuất bản quyết định thu hồi từ điển Tiếng Việt (Từ điển học sinh Việt Nam) của tác giả Vũ Chất. . Đồng thời, Bộ Thông tin căn cứ vào biên bản giải trình của NXB Trẻ và NXB Thanh Niên, xác định hai đơn vị này đã có hành vi gian dối trong việc xuất bản từ điển Vũ Chất. Đối với hai cuốn sách của NXB Hongde và NXB Văn hóa – Thông tin, Bộ Thông tin đã bàn giao toàn bộ hồ sơ cho cơ quan thanh tra Bộ Thông tin và Truyền thông xem xét, xử lý. Một công văn được gửi đến tất cả các biên tập viên trên toàn quốc tích cực rà soát các từ điển và bản thảo đã được xuất bản. Quá trình xuất bản từ điển cần coi trọng nội dung của các ủy ban khoa học chuyên ngành.

Bộ Thông tin chịu trách nhiệm biên tập và phát hành từ điển giả mạo, đồng thời chỉ ra nguyên nhân sai sót: “Theo Điều 18, theo“ Luật Xuất bản 2012 ”, giám đốc và tổng giám đốc nhà xuất bản phải chịu trách nhiệm về luật xuất bản và hội đồng quản trị. Nó cho thấy lỗi từ điển và cách thực hiện của nhà xuất bản không nghiêm túc, tức là quyết định xuất bản được ký trước khi chỉnh sửa, đọc và xem xét nội dung. Các biên tập viên nới lỏng quản lý. “Để đối phó với sách lậu và ăn cắp danh tính, trưởng phòng quản lý xuất bản của Bộ Thông tin Miti Bà Xiang cho biết: “Chúng tôi sẽ phối hợp với các cơ quan an ninh văn hóa và quản lý thị trường. Quản lý tốt hơn. Không chỉ là hành vi trộm cắp danh tính. Thời gian tới, các cuộc thanh tra của bộ sẽ được thực hiện kiên quyết và triệt để.” Trong tương lai gần, Bộ Thông tin và Truyền thông sẽ có thông báo (chuẩn bị) để giải quyết cụ thể từng trường hợp vi phạm. Đặc biệt, các nhà xuất bản thuộc liên minh cũng phải chịu trách nhiệm trước pháp luật. Trong ảnh: Bà Mai Thị Hương giới thiệu cộng tác viên hậu kiểm của Cục Quản lý Xuất bản Bà Mai Thị Hương cho biết, mỗi năm Sở nhận được 28.000 đến 30.000 bản. Sách bao gồm cả xuất bản phẩm, bộ phận quản lý xuất bản chỉ có 10 người, kiêm nhiều công việc khác nhau nên không thể đọc hết sách trên thị trường. Cô Hương có đội ngũ 12 cộng tác viên, đều là những giáo viên, bác sĩ, có kinh nghiệm biên tập, biên tập lâu năm, tuy nhiên, cô Hương cũng tiết lộ, số lượng sách của khoa khó có thể lên đến con số 50 sau khi xác minh. % Một phần trăm của tổng số sách đã gửi. Kiểm tra và xử lý lỗi thường xuyên. Năm 2013, Bộ đã xử lý 224 xuất bản phẩm và xử lý gần 79 vụ vi phạm chỉ trong 9 tháng đầu năm nay. Về câu hỏi tại sao Bộ Thông tin không công bố các ấn phẩm đã qua xử lý để tránh dư luận biết đến, bà Hồng cho biết: “Chúng tôi sẽ không công bố trong mọi trường hợp vì có nhiều cuốn sách tiếp theo, khi quyết định thu hồi sẽ khiến nhiều người phát hiện đã mua. Hay copy tò mò đọc nên tác dụng ngược.-Lin Shu

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top