Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Tìm thấy tập lệnh bị mất, sự nghi ngờ của Shakespeare

In: Sách

Ha Linh- “Double Falsehood” -bài viết về hiếp dâm, lừa đảo và điệp viên- được đăng lại lần đầu tiên hàng trăm năm sau ngày sinh của anh. Người ta nói rằng đây là một vở kịch của Shakespeare, không phải là sản phẩm duy nhất của một nhà viết kịch vĩ đại. Brean Hammond-một giáo sư tại Đại học Nottingham, Vương quốc Anh-cho biết vào cuối đời, Shakespeare đã hoàn thành vở kịch với sự giúp đỡ của John Fletcher. Henriquez Angelo. Angelo tìm cách tán tỉnh cô gái làng chơi xinh đẹp Viorante. Khi bị Violante từ chối, Angelo đã cưỡng hiếp cô gái. Không những không bị lương tâm hành hạ mà Angelo còn tiếp tục quyến rũ Leonora – một người bạn thân nhất và cũng là vị hôn phu của Julio. Leonora chấp nhận lời cầu hôn của Angelo, nhưng cô không thích anh, và chỉ muốn thực hiện ước mơ của mình, đó là ông Don Bernardo, nhà quý tộc đã kết hôn với cha cô. Leonora đã viết một bức thư cho Julio. Giulio tìm cách kết thúc cuộc hôn nhân. Điều này khiến Leonora vô cùng đau đớn. Ông Bernardo đã tìm thấy một con dao găm và một di chúc trong dữ liệu cá nhân của con gái mình, cho thấy rằng cô ấy không muốn cuộc hôn nhân xảy ra. .

Vở kịch chứa đựng tất cả những yếu tố thường thấy ở các rạp chiếu vào thời Shakespeare: hai nhân vật nữ chính xinh đẹp, một người sinh ra ở tầng lớp thấp, và một người sinh ra trong một gia đình giàu có, nhưng không phải là quý tộc. Hai nhân vật nam chính: khiêm tốn nhưng rất lương thiện, hào hoa phong nhã, quá khứ thanh lịch nhưng đáng khinh … – Giáo sư Hammond chia sẻ trên tờ The Guardian rằng chưa đến lúc bắt đầu, Shakespeare và Frye Hợp nhất một cách triệt để. Theo Hammond, Fletcher có đóng góp đáng kể cho hai vở kịch khác của Shakespeare: Henry VIII và hai người họ hàng quý tộc.

Người ta nói rằng nhà văn vĩ đại này đã viết phần hai và phần ba đầu tiên của vở kịch. Công việc của Fletcher đã hoàn thành. Công việc này được thực hiện hai lần vào năm 1613. Sau đó nó đã bị thất lạc cho đến khi nhà văn Lewis Theobald ở thế kỷ 18 phát hiện ra nó.93. Tôi đặt tên cho kịch bản là “Những người tình đau khổ” và trình diễn nó ở London vào mùa đông năm 1727. Tuy nhiên, Sebard tuyên bố rằng “The Distressed Lovers” dựa trên nguyên tác “Double Falsity” (tác phẩm đã mất của William Shakespeare). Quan điểm của ông đã bị nhiều người bác bỏ, kể cả nhà thơ có ảnh hưởng lớn đương thời Alexander Pope.

Brean Hammond là người ủng hộ mới nhất của Lewis Theobald (Lewis Theobald). – Vào thế kỷ 18, mọi người nghi ngờ về nguồn gốc của văn bản. Nhiều người không tin lập luận của Theobald. Một trong số họ là Alexander Pope, nhà thơ vĩ đại thời bấy giờ, “Giáo sư Hammond nói.” “Vào đầu thế kỷ 20, người ta cũng cho rằng Theobald đã không đưa ra được bằng chứng thuyết phục. Đã thuyết phục Arden Shakespeare rằng họ nên đưa kịch bản này vào tuyển tập. Rõ ràng, sự sai lầm kép có chữ ký của Shakespeare, “Hammond nói thêm. -Hammond lập luận rằng những bài thơ trong vở kịch rất giống với những bài thơ của Shakespeare. Tác phẩm này cũng thường xuyên có những lối chơi chữ, đây là một nét đặc trưng trong phong cách của Shakespeare. – “Tôi không nghĩ bạn có thể chắc chắn 100%, nhưng tôi tin rằng đây là vở kịch của Shakespeare. Hammond nói.

Nhưng quan điểm của Brian Hammond chỉ là suy đoán. Trong 100 năm qua, Shakespeare đã dựng khoảng 77 vở kịch Đồng thời, một số người cho rằng không phải ai cũng sở hữu những tác phẩm của Shakespeare.

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top