Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Nhạc từ nhà

In: Sách

Paulo Coelho

– Vào đêm Giáng sinh, nhà vua đã mời tổng giám mục tham gia công việc thường lệ của họ. Nhà vua thích ngắm nhìn những đồ trang trí trên đường phố, nhưng vì không muốn thần dân tiêu quá nhiều tiền để làm vui lòng mình nên họ thường cải trang thành những thương nhân ở xa. — Họ dạo quanh trung tâm thành phố, chiêm ngưỡng ánh đèn, cây thông Noel, những ngọn nến cháy trên bậc thềm của những ngôi nhà, quầy hàng quà tặng, đàn ông và phụ nữ. Những đứa trẻ vội vã tổ chức một bữa tiệc Giáng sinh gia đình xung quanh bàn ăn đầy ắp.

Trên đường về nhà, họ đi qua một cộng đồng nghèo với những bầu không khí khác nhau. Không có đèn, không có nến hoặc không có mùi thức ăn. Hầu như không có linh hồn nào trên đường, và nhà vua nhắc nhở tổng giám mục chú ý đến những người nghèo trong vương quốc, như ông đã làm hàng năm. Vị tổng giám mục gật đầu, tin rằng điều này sẽ một lần nữa bị lãng quên bởi những người dưới quyền các công việc lớn của chính phủ và các cuộc thảo luận hàng ngày với các quan chức nước ngoài. Nghe nhạc từ một trong những ngôi nhà nghèo nhất. Căn nhà đã đổ nát và gỗ mục nát với những lỗ thủng khắp nơi, vì vậy họ có thể nhìn xuyên qua và thấy những gì đang xảy ra. Những gì họ thấy thật nực cười: một ông già ngồi trên xe lăn đang khóc, một phụ nữ hói đầu đang nhảy múa, và một người đàn ông trẻ với đôi mắt buồn đang rung chuyển hầm mộ. Và hát một bài hát dân ca.

“Tôi sẽ tìm hiểu xem họ đang làm gì” – nhà vua nói.

Anh ấy gõ cửa. Âm nhạc dừng lại và người phụ nữ đi về phía cửa.

“Chúng tôi đang tìm các doanh nhân để nghỉ ngơi. Chúng tôi nghe một số bản nhạc và thấy rằng bạn vẫn còn thức. Tôi muốn biết liệu chúng ta có thể qua đêm ở đây không.# 273; Được không? “.

” Bạn có thể tìm nơi ẩn náu trong một khách sạn trong thành phố. , Chúng tôi không thể giúp bạn. Ngoài âm nhạc, ngôi nhà này chứa đầy nỗi buồn và nỗi đau.

Chúng ta có thể biết tại sao không? “

” Mọi thứ đều xoay quanh tôi. Người đàn ông ngồi xe lăn nói: “Tôi đã dành cả cuộc đời để dạy con trai mình nghệ thuật viết thư pháp để một ngày nào đó nó có thể làm bản thảo trong nhà vua nghiên cứu. Cung điện, nhưng nhiều năm trôi qua mà không có bất kỳ thông báo nào, và rồi vào đêm cuối cùng, tôi có một giấc mơ ngớ ngẩn: một thiên thần xuất hiện và bảo tôi mua một ly rượu nhỏ, vì thiên thần nói rằng nhà vua sẽ đến thăm tôi. Tôi muốn uống nước trong cốc và làm việc cho con trai tôi.

Thiên thần quá thuyết phục, tôi quyết định làm theo lời anh ấy. Chúng tôi không có tiền. Con gái tôi đã đi sáng nay. Bán tóc của cô ấy để chúng ta có thể mua một chiếc cốc bạc ở đó. Cả hai đều cố gắng hết sức để an ủi tinh thần tôi vào dịp Giáng sinh, nhưng vô ích. “Nhà vua nhìn vào chiếc cốc bạc và xin nước để làm dịu cơn khát của mình. Khi rời đi, ông nói với mọi người:

” Các bạn biết đấy, hôm nay chúng tôi đã nói chuyện với tổng giám mục và ông ấy nói với chúng tôi rằng nó sẽ được công bố trong cung điện vào tuần tới. Ông lão gật đầu, thực sự không tin những gì mình vừa nghe, từ biệt người lạ. Sáng hôm sau, một bản tuyên ngôn hoàng gia được đọc trên tất cả các con đường của thành phố; cung điện cần một người viết tay ghi chép. Vào ngày tuyển dụng, sảnh tiếp tân của cung điện chật ních người háo hức tranh việc. Tổng giám mục quyết định và yêu cầu mọi người ở lạiChuẩn bị giấy và bút:

“Đây là chủ đề của luận văn: Tại sao người già khóc, gái hói múa, chàng trai hát?”. Tiếng ồn không thể tin được đã phát tán khắp phòng. Ngoại trừ một thanh niên ăn mặc chỉnh tề đứng trong góc phòng, mỉm cười bắt đầu viết, không ai có thể kể chuyện.

NguyễnAnhDân dịch

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top