Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Giáo sư Wu Baozhou chỉ trích nhà văn Pan Yue

In: Sách

Vào tối ngày 7 tháng 9, khoảng 500 độc giả ngồi giữa hành lang của Trung tâm văn hóa Pháp tại Hà Nội và tham gia một hội thảo mang tên “Cô đơn ở châu Âu hoặc một hành trình nội tâm liên tục”. Tác giả Phan Việt đã chia sẻ các cuộc hội thảo của mình với độc giả thay vì đối thoại, thảo luận về cuốn sách mới nhất “Cô đơn châu Âu”. Hai diễn giả tham gia hội thảo là hai người bạn nổi tiếng của Pan Yue (Văn Việt) -Profưởng Ngô Bảo Châu (Ngô Bảo Châu) và dịch giả Lâm Vũ Thảo. Việt Nam sẽ “ném đá”. Mặc dù “Châu Âu Seoul” đã trở thành một cuốn sách bán chạy nhất (cuốn sách bán chạy nhất) khi nó được phát hành vào tháng 3 năm 2013, ngay cả cuốn sách cũng được in và phát hành lần thứ ba. Dành cho độc giả. Trong gần bốn tháng, hai diễn giả vẫn thẳng thừng chỉ ra những điều không thích trong cuốn sách.

“Lonely Europe” là tập đầu tiên trong sê-ri và tiêu đề chung là “Le malheur est un Trump”. Dịch giả Lin Wuchao nói rằng do sự kết nối của chủ đề chung này, câu chuyện đầy ý nghĩa và mất đi một số chủ nghĩa lãng mạn và cứu trợ văn học. Cuốn sách thể hiện tự nhiên, nhưng nội dung của câu chuyện quan trọng hơn, nó có thể thể hiện nhiều kinh nghiệm hơn và ẩn nó bên trong. -Ông Ngô Bảo Châu và Phan Việt (Phan Việt) có quan điểm khác nhau về Paris (một trong ba điểm đến trong cuốn sách này). Nếu Vhan Việt nhìn thấy một Paris lãng mạn và mơ mộng, thì đối với giáo sư Paris của mình, những ký ức này vẫn giữ nguyên từ khi anh 18 tuổi, nhưng đến đây vì khát khao học toán , Paris là cuộc sống sinh viên ăn uống, lo lắng về việc thiếu tiền, buồn, vui và sợ chết. Paris nơi ông hiện đang ở cùng với giáo sư Châu là vùng đất mà ông đã sống 17 năm. Theo ông, chính dòng chảy du lịch đông đúc trên những con đường đã làm mất đi vẻ đẹp thơ mộng của Paris.

Tuy nhiên, Ngô Bảo Châu hết lời ca ngợi cuốn sách của tác giả Pan Yue. Anh ấy nói rằng Phan Việt là người bạn yêu quý của anh ấy, và cuốn sách nói về Paris mà anh ấy yêu thích, vì vậy anh ấy đã đọc “Một mình ở châu Âu” để thấy sự kết hợp của hai điều anh ấy yêu . Sẽ làm một số điều thú vị. Giáo sư Zhou nói rằng điều ông thích nhất về “nỗi cô đơn châu Âu” là kinh nghiệm nội tâm của Pan Việt Nam và đề xuất của Pan Việt Nam ở cuối cuốn sách: “Bất hạnh là một tài sản”. Ông đã giúp Vân Việt chứng minh cho độc giả thấy bất hạnh và mất mát sẽ là tài sản quý giá mà chúng ta biết cách đối phó. Mặc dù tác giả không phân loại cuốn sách của mình là một cuốn sách văn học, ông Zhou tuyên bố rằng đó là một tác phẩm văn học tốt, nhưng văn học du lịch cũng là một thể loại văn học, không phải là một văn học thứ cấp. Quá nhiều chỉ trích.

Trong hội thảo, nhà văn Văn Việt đã được hỏi nhiều câu hỏi về hành trình solo của anh ở Châu Âu, những vấn đề bên trong và “những lo lắng” của anh. “Những gì cô ấy phải đối mặt là. Panvet nói rằng khi cô ấy đi một mình, ở đây một mình là một điều bên trong, không phải là một đối tác. Nếu bạn muốn đi với ai đó, nếu bạn cảm thấy cô đơn, bạn luôn có thể xem xét việc ở một mình. Đi ra ngoài. “Du lịch một mình với Pan Weiyue” vừa là gánh nặng tâm lý vừa là trải nghiệm: “Thật không may – nó khiến tôi biết những gì cần thiết trong cuộc sống, những gì phải được thỏa hiệp và những gì phải vượt qua. bởi. Nếu bạn gặp bất hạnh, đó là tài sản của bạn “.

” “Chỉ có ở châu Âu”. Ngoài cảm giác tinh tế và vẻ đẹp của các thành phố châu Âu, Pan Witte còn trải nghiệm và tin vào hành trình bên trong của mình. Đây không chỉ là một trang hấp dẫn, mà còn bị ám ảnh bởi sự chuyển động bên trong lâu dài và liên tục của một người phụ nữ, bởi vì cô ấy từng là một thánh địa ở châu Âu, không có vấn đề nổi bật nào về tình yêu và hôn nhân. Hãy tiếp tục và thể hiện bản thân rõ ràng hơn trong hai tập cuối của loạt bài “Thật không may là một tài sản, sẽ sớm được xuất bản.”

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top