Loading the content... Loading depends on your connection speed!

chuột

In: Sách

Paul Jenning

Mẹ tôi hét lên:

– Bạn đã ném con bọ ngay lập tức!

– Chú Tây Đức thích bọ cánh cứng. Ông không phản đối việc tôi lấy nó. !

– Nhưng dì Scrotch không thích nó. Ngay cả cậu bé và người dì cũng không còn yêu anh nữa. Bạn rất may mắn, không một năm nào để trở lại kỳ nghỉ hè của dì. Hãy để con bọ ở nhà!

Tôi rất tiếc phải trả lời:

– Được rồi. -Tôi nhét con bọ vào hộp diêm và bỏ vào túi. Scroot chắc chắn sẽ không biết gì về con bọ này.

Đêm đầu tiên tôi ngủ trong nhà của dì Scrooge thật kinh hoàng. Tôi nằm trong bụng như một căn phòng tối. Bạn không bật đèn. Dì rất lo lắng về điện. Phòng ngủ gần như tối. Nó đủ sáng để chỉ nhìn thấy bóng trên tường, đủ sáng để thấy mắt tôi đang nhìn chằm chằm vào tôi.

–Tôi không biết phải làm gì. Nếu tôi hét lên, đôi mắt đó có thể rơi vào mắt tôi. Nếu tôi đứng yên, nó sẽ không biến mất lặng lẽ. Đêm thật dài và thật dài. Tôi có thể đếm thời gian bằng cách đếm hơi thở.

Mở mang tâm măt. Tôi nghĩ họ sẽ tỏa sáng ngay cả khi tôi không thấy họ. Chuyện gì đã xảy ra? Bên cạnh đồng hồ trên kệ. Có tiếng ném bom Lào? Có tiếng rít không? Có bất kỳ bước nào? Miệng tôi khô khốc và gần như không có tiếng la hét. Tôi chỉ muốn gọi, tôi chỉ muốn gọi:

– Ai vậy? -Tôi muốn gọi Sid, nhưng tôi quá sợ nói chuyện.

Có hai điểm nổi bật nhỏ. Bây giờ tôi thấy nó. Họ di chuyển rất chậm và tạo ra một tiếng động lớn. Những điểm tham quan đi vào và ra. Tôi nhẹ nhàng đưa tay đến bên cạnh nút được chiếu sáng. Tay tôi choáng váng, tôi cảm thấy miếng vải lau miệng, rồi chạm vào đồng hồ, và cuối cùng tôi cảm thấy những mảnh vụn, nhưng nút ánh sáng không thể nhìn thấy trong gió. Tôi thấy nút. Căn phòng rất sáng. Tôi thấy mọi ánh mắt cùng một lúcBạn, người mà. Thì ra là mắt của một con chuột, một con chuột nhỏ màu xám. Con chuột không chạm vào, cô ấy chớp mắt với tôi. Như thể không có sự sợ hãi nào cả. Sau đó tôi rất ngạc nhiên khi thấy nó từ từ bò lên hai chân sau. Chân sau của nó chạy dọc theo khung. Sau đó, anh ta kết nối chân trước như bình thường.

Tôi chộp lấy đôi giày ngủ của mình và ném chúng vào con chuột. Cô tuột ra sau đồng hồ và đôi giày cô va vào tường.

Tôi thở dài, tắt đèn và nằm trên giường. Tôi cảm thấy như một người hâm mộ. Con chuột không cần phải đi bằng hai chân, và dĩ nhiên nó không biết tự an ủi. Tôi tự nghĩ rằng mình đã bối rối vì đây là chú Tây Đức. Cô Scrooge nói rằng anh không muốn bị làm phiền hay muốn tôi thấy điều đó. Tôi trở về nhà của dì tôi trong kỳ nghỉ hè, nhưng tôi vẫn không thể nhìn thấy chú Sid, điều đó thực sự tốt và tôi cảm thấy khó chịu bên trong. Ôi trời ơi, nó lại bắt đầu. Nhưng lần này rõ ràng là có các bước. Bước chân đi trong hội trường. Tôi từ từ đứng dậy và mở cửa nhẹ nhàng. đèn pin thối. Tại sao bạn không bật đèn, tại sao cô ấy lại thăm dò như vậy? Tại sao các hộp phô mai ở khắp mọi nơi trên tường? Phô mai treo trên trần nhà, phô mai trong túi lưới, phô mai trên hóa đơn, phô mai bọc giấy bóng kính màu đỏ, phô mai cắt thành roulette, phô mai trên đầu. Trên bàn, trên mép ghế, tất cả phô mai ở khắp mọi nơi.

*

Chân Sc Chân dọc theo hành lang xuống cầu thang xuống tầng hầm. Cô nằm cạnh bức tường, cầm một mẻ phô mai dự phòng trong tay. Có một ngọn đuốc nóng trên đó. Cái bóng của dì văng lên tường và trông thật khủng khiếp.

Dì Scrooge biến mất khỏi cầu thang dưới tầng hầm và ngôi nhà chìm trong bóng tối. Tôi nhanh chóng đi dép và tìm kiếm cầu thang. Tôi đi theo cô ấy, tim tôi đập mạnh. Khi rẽ, tôi gh & eacuBạn, mắt. Tôi đột nhiên thấy một cánh cửa không có sẵn vào mùa hè năm ngoái. Có một chốt lớn ở bên ngoài cánh cửa và một cánh cửa nhỏ có quầy bar. Dì Scrooge xé cái hộp và ném pho mát vào lỗ. Tôi nghe thấy một giọng nói sắc bén, và hoa cà trong phòng phát ra. Rõ ràng, âm thanh này giống như âm thanh của những con thú đói đang lao vào tạo lỗ trên máng để giữ thức ăn trong máng.

Hóa ra anh ta nói “con lợn” và cô ta leo lên cầu thang. Tôi vội vàng áp vào cái hộp bên cạnh bức tường và nín thở. Bạn đi qua mà không nhìn tôi. Cô vuốt ve ngày càng nhiều trong phòng, và cuối cùng, cái bóng của cô biến mất trong bóng tối.

– Tiếng nhai vẫn vang vọng từ tầng hầm phía sau cánh cửa, cố định chắc chắn. Tôi bật đèn ở hành lang và nhìn vào quán bar. Tôi gần như bất tỉnh. Bác Sid đang ở bên trong. Tóc anh ta bồng bềnh. đó Một vài miếng phô mai bám chặt vào áo len của anh. Đôi chân anh để chân trần, anh ngồi xổm trên sàn, hai tay vội vàng nuốt miếng pho mát rải rác trong phòng.

– Khi tôi nhìn thấy anh ấy lần trước, anh ấy trông khỏe mạnh, mái tóc của cô ấy được thiết kế cẩn thận, và tôi vẫn trông ổn. Anh ấy là một người rất hào phóng và lành nghề, anh ấy có thể lấy một đồng xu sau tai tôi, và chúng tôi không biết tê là ​​gì, vì vậy chúng tôi có thể nhìn thấy những đồng tiền ở cùng một vị trí. Bạn có thể hoàn thành nó sớm. Tôi yêu cô ấy rất nhiều. Nhưng bây giờ người dì độc ác nhốt anh dưới tầng hầm.

Tôi gọi cho tôi và tôi sẽ:

– Chú Tây Đức, Tây Đức, tôi là Julian!

Anh không làm phiền anh. Nhìn tôi tiếp tục nhai miếng phô mai rải rác.

– Có vẻ như có một bàn tay phù thủy ở đây. Vì vậy, những gì đã xảy ra với chú tôi. Khi tôi kéo chốt và mở cửa phòng ngủ, có một cục u trên cổ và nước mắt trào ra. Bây giờ anh ngước lên. Rồi anh nhảy từ góc phòng, đôi mắt sáng bóng nhìn tôi, linh hoạt nhưng vô cùng kỳ lạ. TTrước khi tôi mở miệng, anh ta lao vào cửa – trên tất cả bốn chân – và xuống cầu thang của hành lang.

Tôi háo hức đuổi theo anh ta, tôi không thể tin đây không phải là mắt mình. Anh dùng tay và răng để nhanh chóng mở hộp. Bên ngoài hộp là phô mai mốc xanh.

Anh ấy nhai trong hộp và lấy ra một vài miếng phô mai để ăn. Mùi phô mai tăng nhẹ. Tôi ghét một mùi xanh mốc. Nhưng ông Tây không chú ý đến mùi, ông đã ăn nó một cách nhiệt tình và ngon miệng.

— Một lát sau, anh ngừng ăn, ngẩng đầu và sụt sịt. . Tay anh ôm chặt lấy ngực, dưới cằm, như một con chó lủng lẳng, rồi vấp xuống cầu thang lên tầng hai. Đột nhiên anh dừng lại và quay lại từ từ. Bạn không sợ bất cứ điều gì.

Đó là dì Scrooge. Dì nghiến răng và mím môi. Tay anh nắm lấy một con mèo béo. Bạn ra lệnh “Tiger, lấy nó!”. Bạn đặt con hổ xuống đất. Anh cúi xuống, cúi xuống và hô vang. Bác Tây Đức không dám nao núng. Anh bước lên xuống cầu thang, mắt anh vẫn không rời khỏi con mèo hung dữ.

Con hổ cuộn tròn từ từ, uốn cong về phía trước, và đuôi của nó vẫn vẫy. Râu anh run rẩy. Anh vuốt ve đà của mình. Chú Sid bị con mèo thôi miên. Tôi dụi mắt. Chú Tây Đức tội nghiệp của tôi rất sợ mèo! Tôi cảm thây chong mặt. Tôi có điên không, đây có phải là cơn ác mộng không? Đột nhiên, chú Tây Đức quay lại và cố gắng trốn thoát. Anh lao vào phòng giam với tốc độ không thể tưởng tượng được. Cuối cùng anh cũng bị nhốt.

Dì Scrooge phát hiện ra nơi tôi đang đứng, cô ấy ôm tôi thật chặt và hét lên:

– Ngốc, ai buông em ra, phải không?

Tôi hét lên giận dữ:

– Đừng khóa anh ta như thế. Làm thế nào để bạn khóa chú Sid – dì tôi tức giận:

– bạn không hiểu gì cả? Bạn vẫn biết phải nghĩ gì? Chú quý của bạn đã trở thành một con chuột!

*

Tôi đã cố gắng để cóCó thể hiểu được. Tôi đã cố gắng tìm ý nghĩa trong những gì tôi chứng kiến. Tâm trí tôi lạc lối. Chú Sid cư xử như một con chuột. Anh sụt sịt như một con chuột. Anh nuốt miếng pho mát, đi bằng tay và chân, và sợ mèo.

Tây Đức tội nghiệp của tôi đã trở thành một con chuột. Tôi tự nhủ: “Tôi phải đưa anh ấy đến bệnh viện, không khóa anh ấy như thế.” -Aunt Srotch chộp lấy đồ ngủ của tôi và kéo tôi vào bếp. Cô ấy giục tôi ngồi vào ghế và thở hổn hển:

– Anh ấy đến bệnh viện, nhưng họ bất lực, và giờ đây là khoản nợ của anh ấy. Bạn phải chăm sóc nó, nó cư xử như một con vật, vì vậy bạn phải coi nó như một con vật.

Tôi hét lên:

– Điều này thật tàn nhẫn. Tại sao bạn quá tàn nhẫn, bạn không được mang một con mèo đến sợ nó!

Dì Scrooge nói tiếp: Tôi cấm bạn đến đây. Anh đã cố gắng nhiều lần để trốn thoát khỏi đây. Anh ta đã trốn thoát và rất khó để bắt được anh ta. Một điều nữa, tôi cần sự giúp đỡ của bạn. Bạn đang tìm kiếm một cái gì đó, nhưng bạn không biết nó đã đi đâu.

Tôi hỏi:

– Bạn đã mất gì?

Nhưng tôi nghĩ, dù bạn có mất gì đi chăng nữa, điều đó cũng chẳng ích gì. Tôi ghét bạn, tôi thực sự ghét bạn. Làm thế nào cô có thể tàn nhẫn với chú Sid.

Dì Scrotch nói:

Ông Sid đã phát minh ra một cái bẫy chuột. Nó trông giống như một hàng rào điện. Khi chuột chạm vào dây, dòng điện trong não của nó chảy qua một hộp nhỏ và quay trở lại chuột. Vào lúc đó, con chuột dường như nhìn thấy bầu trời rộng lớn và cánh đồng lúa mì vàng rực, vì vậy con chuột sẽ quay lại và không bao giờ quay trở lại. Hàng rào điện tử này giữ cho chuột luôn muốn không khí trong lành và bầu trời tự do, nó không bao giờ nghĩ đến việc trở về một ngôi nhà hẹp, chật hẹp. Những sự hợp tácNhững con chuột này chưa bao giờ bị tổn hại bởi cái bẫy này, vì vậy kế hoạch này trị giá hàng triệu đô la. Nhưng kể từ khi chú Sid ngốc nghếch trở thành một con chuột, cái bẫy này biến mất, ai đó đã đánh cắp nó hoặc Sid đã giấu nó. Chỉ cần chắc chắn rằng cái bẫy đã biến mất. Nếu bạn tìm thấy cái bẫy này và đưa nó cho tôi, nó là của bạn.

Người dì bướng bỉnh đứng dậy và đi đến tủ để ăn. Cô lấy một lọ kẹo sô cô la. Bạn chỉ ăn một thứ, kẹo sô cô la, chúng nhỏ như mụn nhọt, bạn có thể ăn những nốt mụn tương tự. Bạn có thể đã ăn hàng ngàn viên sô cô la, nhưng tôi không hiểu tại sao bạn lại gầy như vậy. Cô ấy nên ăn quá nhiều sô cô la, vì vậy cô ấy phải béo và béo. Cô ấy ngay lập tức lấy đi ba mươi tù nhân và không mời tôi đi ăn tối.

Cô ra lệnh:

– Thôi, đi ngủ đi. Nếu bạn thấy một cái bẫy điện, xin vui lòng đưa nó cho tôi!

*

– Tôi tắt đèn và ngủ thiếp đi. Nhưng tôi không thể ngủ được. Đôi mắt nhỏ vẫn đang nhìn chằm chằm vào tôi. Mắt chuột. Tôi nghĩ con chuột nhìn tôi sớm hơn.

Tôi bật đèn lên và nháy mắt với con chuột xám. Anh ngồi trong góc. Bên cạnh đó là một con chuột với một miếng phô mai. Nó không phải là bẫy hàng rào điện tử như Sid, mà là bẫy chuột thông thường, bẫy bẫy và chuột bị bẫy sẽ bị nghiền nát. Tôi hét lên: “Này, đừng làm thế!” Nhưng anh ta không chú ý đến tôi, anh ta từ từ tiến đến cái bẫy. Sau đó, anh ấy đã làm những gì tôi không mong đợi. Anh nhặt một que diêm từ mặt đất, đẩy chân di chuyển ra xa, rồi lấy ra một miếng phô mai. Cái bẫy mùa xuân sụp đổ như sét đánh. Con chuột đã kiểm tra bẫy và giữ an toàn. Tôi phải nói rằng đây là con chuột thông minh nhất thế giới.# 7847; Trọn đời .

Tôi đứng dậy và từ từ đặt chân xuống sàn. Con chuột đang ngồi đó. Có vẻ như hoàn toàn không sợ hãi. Cuối cùng, máy dò đi đến phía bên kia của giường và nhìn tôi. Sau đó, khi biết tôi đang đuổi theo anh, anh vội vã đi ngủ.

Tôi cúi xuống và nhìn anh. Mùi chuột trên giường bay khắp mặt tôi, và cứt nằm rải rác trên sàn gỗ bóng loáng. Nhưng rõ ràng, một số thứ đã không đến với tôi cho đến sau này. Ném chuột phân tán theo một thứ tự nhất định, nó tạo thành một từ. Nói tóm lại, hãy cứu tôi bằng chuột. Đây là cách duy nhất để chuột báo hiệu. Nhưng đến lúc tôi phát hiện ra, con chuột đã biến mất. Lần này, anh ta chui vào một cái lỗ trên tường và biến mất. Sau vài phút, anh ta lại xuất hiện và kéo bằng giấy. Anh đặt tờ giấy dưới chân tôi. Đó là một mảnh giấy trong tờ báo. Nhật ký của bác Sid. Mảnh giấy bị nuốt bởi những chiếc răng tốt của con chuột.

Chữ trên giấy là:

Tôi mới phát hiện ra rằng bẫy hàng rào điện rất nguy hiểm. . Nếu hai sinh vật chạm vào dây cùng một lúc, bộ não của chúng sẽ nói chuyện với nhau. Hôm qua, một con cóc và một con chuột đã bị mắc kẹt. Con chuột nhảy xuống và con cóc rất … người. … Đột nhiên tôi hiểu chuyện gì đã xảy ra. Chú Sid và con chuột bị bẫy vào một lúc – hàng rào điện tử. Bộ não đã được trao đổi. Con chuột này là ông Sid.

*

Tôi nói với con chuột:

– Ông Sid, xin hãy yên tâm rằng chúng tôi sẽ biến bạn thành một người. — Nhưng tôi không biết phải làm gì. Con chuột trèo qua cái lỗ trên tường. Lần này, anh lại phát hành thứ gì đó. Đây là một cuộn. Tôi không điều khiển ống chỉ và có một sợi dây có nhãn dài khoảng bốn mét. Cuối cùng, có một hộp nhỏ. Tốt & # 273; Vâng, đây là một cái bẫy hàng rào điện tử.

Đột nhiên tôi biết phải làm gì. Tôi nhặt chú Tây Đức và bỏ vào túi. Sau đó, tôi đặt bẫy hàng rào điện trong bếp, và tôi phải làm điều đó một cách nhẹ nhàng để dì Scrotch không thức dậy.

– Tôi đã phải dành một chút thời gian để cài đặt bẫy điện và hiểu cơ chế ở đó. Dây tạo thành một vòng tròn, và vấu ngăn không cho dây tiếp xúc với mặt đất. Hai đầu dây được nối với hộp đen và bên cạnh hộp là công tắc.

Tôi muốn đặt bẫy, nhưng con chuột (có nghĩa là Sid) lắc đầu. Anh chỉ cho tôi nơi dây thừng chạm đất. Nơi này không có thẻ để kéo năng lượng điện dưới lòng đất.

Tôi lấy một hộp diêm ra khỏi túi. Tôi đặt một miếng kẹo cao su vào nơi cách nhiệt biến mất.

Sau đó, tôi nhặt khối phô mai xanh và ném một đống ở giữa dây. Sau đó, tôi đi xuống tầng hầm và sử dụng rất nhiều pho mát làm mồi trên đường đi. Tôi mở cửa phòng giam và chú Tây Đức cứ đánh hơi (tôi nên nói đó là một con chuột giống như chú Tây Đức).

Cô bò trên bốn chân. Thật là một biểu hiện buồn, một người đàn ông di chuyển như một con chuột. Anh đi theo mồi phô mai trong bếp và nhai.

Con chuột đang đứng bên hàng rào điện. Một chân anh nằm trên sợi dây. Mặt khác, nó sẽ nằm trên nút có chữ “Mở”. Con chuột phủ mõm phô mai đúc màu xanh tiến đến. Anh nhìn vào pho mát bên trong hàng rào mũi và ngửi nó vài lần. Anh ấy rất thân thiết. Sau đó chạm vào dây. Chuột ngay lập tức nhấn nút. Dây điện phát ra từ tia lửa xanh. Con chuột điện đã chuyển sang màu xám. Tia lửa bùng phát, cháy như lửa, rồi bốc cháy. Mọi thứ đều kết thúc. Bác Tây Đức đứng thẳng dậy và mỉm cười hạnh phúc. Con chuột lao ra cửa. Bác Tây Đức mỉm cười hạnh phúc. Lưu ý n & oacuBạn; Tôi:

Julian, cảm ơn bạn, đây là lý do tại sao tôi có sẵn, và tôi đã có sẵn. Anh phát hiện ra bộ não của mình. Con chuột trở thành bộ não của con chuột.

Chúng tôi đã xem clip chuột điện Sid và nói:

– Rất nguy hiểm, bây giờ nó hoàn toàn vô dụng.

Một âm thanh gay gắt:

-Leave, đây là của tôi. Bởi vì tôi phải chịu đựng rất nhiều khó khăn và rắc rối .

– Đây là tiếng nói của Scrooge. Khuôn mặt biến dạng của anh biến dạng như chiếc áo ướt, vắt ra khỏi nước, nhưng không khô. Bạn nhảy đến vị trí của cái bẫy.

Lúc này, tôi chợt nhớ rằng hộp diêm của tôi đã được mở. Tôi thở dài mệt mỏi.

Dì Scrooge với lấy cái bẫy. Cú sốc màu xanh giống như một người dì xám. Lửa lấp lánh. Dì hét to. Các cuộn dây được cài đặt trên trần nhà. Hộp diêm được chia thành một trăm. Tất cả mọi thứ là một điều của quá khứ.

Khoảng một tuần sau, tôi trở về nhà. Ông Sid đã cố gắng sửa bẫy chuột bằng điện, nhưng không thể sửa được.

Anh ấy thường viết cho tôi một lá thư để cho tôi biết tất cả các tình huống. Bức thư cuối cùng anh viết rất ngắn. Anh phải dừng viết sớm hơn và ra ngoài tìm dì Scrotch. Các thím lại chạy đi tìm phân bò.

Đáp lại, tôi nói với cô ấy rằng con bọ của tôi vẫn khỏe mạnh. Tôi luôn đặt nó trong một hộp diêm. Nhưng vào buổi trưa, tôi cho anh ta ra ngoài, cho anh ta ăn, và giải phóng sức mạnh của kẹo sô cô la.

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top