Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Nam Le-Nhà văn gốc Việt được ca ngợi ở Hoa Kỳ

In: Sách

Người hâm mộ HT .

“Người hâm mộ” có nhiều người nổi tiếng, chẳng hạn như Marilynne Robinson (Marilynne Robinson) (giáo viên đáng kính của ông tại Hội nghị chuyên đề Nhà văn Iowa), người chiến thắng giải thưởng Pulitzer 2008 Nhà văn Junot Diaz (Junot Diaz). Cuốn sách được xuất bản ngay lập tức của cô đã được Michiko Kakutani chú ý ngay lập tức – một bình luận nổi tiếng trong một bài viết trên tạp chí New York Times nổi tiếng. -Kakutani đã viết: Mạnh Lê không chỉ viết. Lòng tự trọng có kỹ năng hiếm khi được nhìn thấy ở các nhà văn có kinh nghiệm, mà nó còn cho thấy khả năng mô tả trực giác những xung đột tâm lý của những người đột nhiên cảm thấy sụp đổ niềm tin và hy vọng. Chỉ vì sự thật tàn khốc của câu chuyện. Anh ấy đã tan vỡ vì sự kỳ vọng của người thân.

Lê sinh ra ở Rạch Giá, Việt Nam năm 1978 và lớn lên ở Melbourne, Úc. Gia đình anh rời khỏi nhà vào năm 1978. Sau khi sống trong một trại tị nạn ở Malaysia, Lê (Đứa trẻ được 3 tháng tuổi) bị bệnh nặng và bắt cha mẹ chấp nhận lời đề nghị chuyển đến Úc. “Cha mẹ tôi hy vọng tôi có thể được điều trị càng sớm càng tốt. Không có tôi, họ sẽ chuyển đến Hoa Kỳ. . Nhà văn tương lai nói rằng tôi luôn muốn biết nguồn gốc của anh ấy, và rất khó để hòa hợp với bạn bè của anh ấy. Sau khi tốt nghiệp trung học, Lê giành được học bổng của Đại học Melbourne. Anh chọn nghệ thuật và luật, nhưng dành nhiều thời gian chơi bóng đá. Anh nói: “Là một cầu thủ bóng đá, tôi có một giấc mơ khác.” Nhưng khi WH Oden, Alfred Tennyson, Rainer Maria Rilke (Rainer Maria Rilke) tiếp xúc với thơ, Giấc mơ văn học mới đã xuất hiện trong anh. , Lê ngạc nhiên trước sự chào đón nồng nhiệt mà cuốn sách của anh nhận được.

“Tôi không có kế hoạch đọc hoặc viết truyện ngắn cho đến khi tôi đến Hoa Kỳ-Unis. Ở đây, tôi đang học thạc sĩ nghệ thuật và làm việc. Trong tiểu thuyết dang dở,” anh nói.

Thơ là tình yêu đầu tiên của Lê khi cô gặp văn học. Trong tất cả những người học tại Đại học Melbourne, Lê Du đã cố gắng thuyết phục gia sư của mình phát triển luận án.Tiến sĩ H. H. Auden. Tuy nhiên, những ngày viết tại Studio của Nhà văn Iowa đã đặt nền móng cho sự ra đời của con tàu này. Không còn thờ ơ với tin tức như trước. Ông dần dần sử dụng nó như một hình thức sáng tạo nghệ thuật.

“Đối với mỗi câu chuyện, tôi có một phương pháp viết khác nhau. Một số câu chuyện có một phác thảo mạnh mẽ từ đầu đến cuối. Cuối cùng. Nhưng câu chuyện của tôi cũng hơi chậm chạp”, ông nói, khi được hỏi Khi viết một nhà văn có ảnh hưởng lớn, Le đã trích dẫn các nhà thơ như Oden và Rilke, Tennyson và Eliot. Đối với văn xuôi, ông đã chọn “White” của Herman Melville (Herman Melville). “Moby Dick” (Moby Dick), đây là tác phẩm duy nhất anh đọc được. Khi đặt chân lên đất Mỹ, anh đã để lại ấn tượng sâu sắc. Lòng trắc ẩn và sự hy sinh. Nhân vật chính có nhiều điểm tương đồng với chính tác giả. Anh lớn lên ở Việt Nam, lớn lên ở Úc, có quá khứ tương tự và tham gia Hội thảo của Nhà văn Iowa. Tính toán, đầy trẻ trung, nhưng viết bằng bút cho thấy rõ sự kiên trì và kỹ năng của anh. · Hamish Hamilton đã được ra mắt tại Hoa Kỳ. Cuốn sách này sẽ sớm được xuất bản tại Úc .

(Nguồn: Times)

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top