Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Văn học Trung Quốc không tốt bằng làn sóng phương tây

In: Sách

Phạm Mi Ly (Phạm Mi Ly) -Theo báo cáo trên China Daily, Wu Huaiyao (Wu Huaiyao), người sáng lập danh sách 25 nhà văn giàu nhất Trung Quốc, cũng bị chỉ trích là tương đương với giá trị thương mại. Giá trị văn học cho các nhà văn. Tuy nhiên, ông bảo vệ quan điểm của mình: “Tôi chỉ sử dụng giá trị thương mại để nói về sự hấp dẫn của các nhà văn đương đại.” Ông chỉ ra rằng năm nay, các nhà văn, đặc biệt là những người tạo ra các tác phẩm văn học chính thống, phải cạnh tranh với các nhà văn nước ngoài nổi tiếng để có thể cạnh tranh Đứng vững trong trái tim của người đọc và trên kệ.

Từ năm 2006, kết quả nghiên cứu của ông Wu đã thúc đẩy sự phát triển của văn học Trung Quốc. Nhà văn hiếm khi trở thành một chủ đề nóng trên báo chí, và họ ngày càng được chú ý nhiều hơn.

Phù thủy Harry Potter (Harry Potter) thống trị thị trường văn học Trung Quốc. Ảnh: “Nhật báo Trung Quốc”

Đây cũng là kết quả của thông báo đầu tiên của ông Ngô về danh sách 25 tác giả nước ngoài hàng đầu tại Trung Quốc năm 2010. Không có gì đáng ngạc nhiên, ngay cả như vậy, số lượng các nhà văn đã được đền đáp nhiều hơn các nhà văn Trung Quốc. Năm nay, nhà văn giàu nhất Trung Quốc Yang Yangying kiếm được 25 triệu nhân dân tệ (73 tỷ đồng) và nhà văn “Harry Potter”, J. Rowling, đứng đầu trong số các nhà văn nước ngoài với 95,5 triệu nhân dân tệ (280 tỷ đồng). Ở các hiệu sách Trung Quốc, những cuốn sách được tìm thấy được bán ở những nơi thuận tiện và bắt mắt. Những nơi này thường là những tác phẩm nước ngoài, như “Harry Potter” của tác giả người Anh JK Rowling hay “Twilight Saga” của tác giả người Mỹ Stephenie Meyer “.

Ông Ngô Hoài Nghiêu nói rằng văn học Trung Quốc không phổ biến ở thị trường nước ngoài. “Đây là một cuộc gọi báo thức”, Wu nói. “Nhiều người không nhận ra sự nghiêm trọng của vấn đề.”

Ông giải thích rằng các nhà văn nước ngoài có thể dễ dàng thành công ở thành phố này. Thị trường Trung Quốc, vì công việc của họ là mục tiêu của nhà xuất bảnKể từ khi bắt đầu chiếm lĩnh thị trường quốc tế, nghệ thuật tiếp thị cũng đã đạt đến cấp độ “bậc thầy”. Khi Ngô xuất bản 25 Nhà văn giàu nhất mỗi năm, nó cũng tiến hành các cuộc phỏng vấn và khảo sát với các nhà văn và nhà xuất bản thành công để công chúng có thể hiểu được bí mật của họ. Ông nói: “Tuy nhiên, những bài báo này thường bị bỏ qua.” Ngo Ngoai Nghieu hay nhà phê bình Wang Xiaoshan và Zhang Nghĩa nghĩ rằng thu nhập của nhà văn là không thể tin được. . Tài năng và sự chăm chỉ của họ. “Danh sách này cho thấy ngay cả những nhà văn giàu nhất cũng không là gì so với các nhà đầu tư bất động sản. Wang nói với tạp chí Life …. Theo các nhà nghiên cứu, văn học Trung Quốc đương đại không phổ biến ở thị trường nước ngoài. Ví dụ: “Tiểu thuyết ba vương quốc” và các tác phẩm kinh điển khác. Trong số các doanh nhân bất động sản ở Trung Quốc đại lục, người giàu nhất là bà Wu Yajun, người có thu nhập 4,7 tỷ nhân dân tệ (13,7 nghìn tỷ đồng) năm đó. Năm 2010, bà được xuất bản trên tạp chí Forbes. Đứng thứ tám trong số 400 người giàu nhất Trung Quốc tại Trung Quốc năm nay. Điều này khiến Dương Hồng Anh Biệt 25 triệu nhân dân tệ (73 tỷ USD) thực sự hóa thân thành Chú kiến ​​và voi Phù.

Ngô Hoài Nghiêu. Người ta tin rằng các nhà văn nên trả nhiều tiền hơn cho việc này. Đối với điều này, đánh giá hàng năm của Son đã được hoàn thành. “Mọi người thường nói rằng các nhà văn Trung Quốc không thể kết thúc cuộc họp. “Anh ấy nói rằng phản ứng của công chúng đối với danh sách của anh ấy ngày càng trở nên tích cực hơn, kể cả các nhà văn thường do dự. Khi nói đến tình hình tài chính của anh ấy, anh ấy cũng trở nên can đảm hơn. Nhiều người cũng tìm đến Ngô Hoài Nghiều để phàn nàn vì anh ấy không kiếm được tiền. Tiền bạc.

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top