Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Nhà văn từ tất cả các nước

In: Sách

John Mullan

Thông tin về người Ukraine nói rằng tiểu thuyết gia Nikolai Gogol là nhà văn của họ vì ông lớn lên trên lãnh thổ Ukraine. Một số người thậm chí nghĩ rằng điều này đã chọc giận những người đại diện cho Nga. Nhưng điều này có phải là ngớ ngẩn? Một đất nước quan tâm đến niềm tự hào do nó được tổ chức bởi những người khác. “Vinh quang của mỗi quốc gia phần lớn là do các nhà văn của họ,” Samuel Johnson, người đã nói đúng. Nếu Ukraine có Gogol, thì họ sẽ tự hào về những gì Andrei Shevchenko có thể mang lại.

Nhà văn Nicolas Gogol. Nhiếp ảnh: Người bảo vệ .

Hãy nhớ người Ailen – người giàu kinh nghiệm nhất trong số các tác giả “từng đoạt giải thưởng”. Ireland đã thành công trong hầu hết các nỗ lực để chứng minh quyền sở hữu của các nhà văn rời khỏi đất nước, như Gordon Smith, James Joyce và Samuel Beckett. Đặc biệt là Beckett – tác phẩm của anh không được viết bằng tiếng Ailen mà bằng tiếng Pháp – ngôn ngữ của đất nước anh chọn sống. Họ cũng thuyết phục thế giới rằng các nhà văn Laurence Sterne (sinh ra ở Ireland, chỉ vì cha anh là một người lính Anh đóng quân ở đây) và William Congreve (sinh ra ở Ireland, bởi vì Cha anh (người Anh, làm việc ở đây) được giáo dục) Ailen. (Sự thật là đôi khi vì sự lịch sự của hai tác giả này, họ đề cập đến tính cách Ailen trong dân tộc của họ.) Jonathan Swift là một “vấn đề” gây tranh cãi giữa Anh và Ireland. .

Nhưng chiến thắng ngoạn mục nhất ở Ireland đã chứng minh quyền sở hữu của nhà văn Jonathan Swift – một trong những người hài hước vĩ đại nhất trong lịch sử – mặc dù Swift coi mình là con người. Anh ấy thấy cuộc sống của mình ở Dublin, thủ đô của Ireland, là thời kỳ “lưu vong” và thành phố là “nơi tôi ghét”. Ngay cả giọng nói của anh ấy cũng không có giọng Ailen. Tuy nhiên, từ lâu anh đã biến thành một nhà văn có tình yêu lớn với Ireland, xuất hiện ở đất nước này tiền giấy vàTrong tài liệu du lịch Ailen.

Tất nhiên, rất khó để xác định quốc tịch của một nhà văn, đặc biệt là đối với các nhà văn sống ở nhiều quốc gia và viết bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Ví dụ, Sylvia Plath. Các nhà thơ sinh ra ở Hoa Kỳ dành hơn một nửa cuộc đời ngắn ngủi của họ ở Hoa Kỳ. Nhưng những bài thơ của ông được viết và xuất bản bằng tiếng Anh. Do đó, người Anh dường như coi Plath là nhiệm vụ của họ.

Tác giả Muriel Spark – Một trường hợp khó xác định quốc tịch. Ảnh: AP .

Và trường hợp của Muriel Spark. Cô sinh ra ở Edinburgh, Scotland, sống ở Châu Phi khi còn nhỏ và không trở thành nhà văn cho đến khi cô chuyển đến London và dành phần còn lại của cuộc đời mình ở Ý. Cô ấy là một nhà văn vĩ đại, nhưng cô ấy thuộc về nước nào? Hơn nữa, nếu Bắc Ireland có thể tăng danh sách các nhà văn tự hào, thì Louis MacNeice, người sinh ra ở Belfast, đã học ở Anh và cuối cùng định cư ở Anh. Đây là những câu hỏi không dễ trả lời, không chỉ chiến thắng là chiến thắng.

Nikolai Gogol viết bằng tiếng Nga – tất nhiên, khi người Ukraine muốn giành chiến thắng, điều này trở thành một trở ngại nhỏ đối với Ukraine. Nhà văn được sinh ra ở đất nước của mình. Nhưng nếu người Gô-loa là người Nga, liệu Jonathan Swift có được gửi trở lại Vương quốc Anh?

Hà Linh dịch (Nguồn: Người bảo vệ)

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top