Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Vào ngày 21 tháng 7, tập cuối của “Harry Potter” đã được phát hành tại Việt Nam

In: Sách

Anh Van

– Thời gian phát hành chính thức của cuốn sách mới nhất này là lúc 12:01 sáng (BST) vào ngày 21 tháng 7. Cuốn sách tiết lộ danh tính của phù thủy Harry Potter với thế giới. Vào thời điểm đó, cuốn sách đã được xuất bản trong tất cả các nhà sách Fahasa ở Việt Nam.

Tuân thủ “Công ước Bern” và hàng chục trang điều khoản hợp đồng rất nghiêm ngặt giữa Fahasa và Bloomsbury Publishing. “Harry Potter 7” ban đầu phải rất nghiêm ngặt và bí mật cho đến khi hình ảnh của cuốn sách Và nội dung cho đến phút cuối cùng.

7 ngày trước ngày phát hành, cuốn sách “Harry Potter 7” đã rời Việt Nam bằng máy bay từ Anh. Chi phí cho chuyến đi này “tiêu tốn” gần 500 triệu đồng. Giá bán lẻ của cuốn sách này (bao gồm cả phiên bản dành cho người lớn và trẻ em (nội dung giống nhau, chỉ được nêu trong bản demo)) tương thích với tất cả các nơi trên thế giới, tương thích với bảng Anh với đồng Việt Nam: 575.000 đồng mỗi pound.

Tính đến hôm nay, độc giả đã đăng ký mua sách từ Nhà sách Fahasa. Theo nhà xuất bản thanh niên, đến ngày 30 tháng 6, nó sẽ được giảm giá 5% trên giá bán lẻ.

Đàm phán mua bản quyền để dịch và xuất bản giai đoạn cuối của cô gái Việt Nam trong “Harry Potter 7”. Nhà văn Lý Lan tiếp tục hoàn thành các giai đoạn cuối cùng để dịch bộ truyện hấp dẫn này. “Bộ truyện” Harry Potter “mới nhất dày hơn khoảng 150 trang so với Tập 6, vì vậy các dịch giả phải làm việc với tốc độ cao hơn và với áp lực lớn hơn,” Fan Sixiu, đại diện của Nhà xuất bản Tuổi trẻ cho biết.

Dự kiến ​​sẽ giới thiệu phiên bản tiếng Việt của “Harry Potter và Bảo bối tử thần” tới độc giả trong nước vào giữa tháng 10. Tác giả Lý Lan tiết lộ rằng cô hiện đang tạm dịch cuốn sách thành “Harry Potter và Bảo bối tử thần”.

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top