Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Miguel Syjuco: “Giải thưởng dành cho nam giới châu Á đã cho tôi niềm tin”

In: Sách

Harin (HàLinh)

Đây là một cuộc trò chuyện với nhà văn trên Gulfnews.

– Khi bạn trở thành một nhà văn, mục tiêu chính của bạn là gì?

– Tôi muốn viết một cuốn sách để mọi người phải suy nghĩ, tranh luận và trao đổi ý kiến ​​với nhau. Tôi đã viết bức thư này vì tôi muốn tham gia vào cuộc trò chuyện tuyệt vời này.

– Montreal (Canada) là quê hương thứ hai của anh ấy. Tại sao bạn chọn thành phố này?

– Vị hôn phu của tôi đang học đại học ở đây, vì vậy chúng tôi quyết định chuyển đến thành phố này vào năm 2007. Chúng tôi chỉ sống ở đó một vài năm và sau đó trở lại. Châu Á. Nhưng Montreal là một thành phố tuyệt vời cả về văn hóa và xã hội, vì vậy chúng tôi quyết định ở lại. Chúng tôi đang cố gắng học tiếng Pháp.

– Khi nào chúng tôi sẽ tham dự đám cưới của bạn?

– Sau khi đọc tiểu thuyết tiếp theo. chỉ bây giờ – – – Tôi không biết. Tôi hy vọng trong năm tới.

Nhà văn Miguel Syjuco. Ảnh: Bay .

– Bạn có thể cho chúng tôi biết thêm về cuốn sách này?

– Đề cập đến sức mạnh và tham nhũng của các nước thế giới thứ ba. Có người nổi tiếng. Phổ biến cũng mạnh mẽ.

– Cuốn sách này có tên không?

-Tôi đã suy nghĩ. Nó có thể là “Tôi là tình nhân của Tổng thống” (Tôi là tình nhân của Tổng thống). Nhưng tôi không chắc.

– Vậy chúng ta có biết có một chính trị gia trong cuốn sách này không? Ngay cả với Ilustrado, mọi người sẽ đọc và nói về danh tính của họ. Nhưng đây không phải là trường hợp. Tôi viết tiểu thuyết, vì vậy nhân vật của tôi được tạo thành từ nhiều người khác nhau, dù họ có tồn tại hay không .

– “Ilustrado” đã thay đổi sự nghiệp viết lách của bạn?

Giành giải thưởng, xuất bản sách và nhận được đánh giá tích cực. Tôi rất tự tin vào bài viết của mình. Bây giờ tôi nghĩ rằng tôi không thể làm gì.

Bạn có thường xuyên quay lại Philippines không?

– Tôi trở về nhà hàng năm. Thật ra, tôi muốn sống ở Philippines trong sáu tháng và ở nước ngoài trong sáu tháng. Tôi thích sốngỞ nước ngoài, vì nó cung cấp cho tôi không gian và vốn tôi cần viết. Ở Philippines, tôi thường thờ ơ với các mối quan hệ gia đình, bạn bè – vẫn muốn tôi trở thành một tác giả nổi tiếng.

– Bạn làm gì mỗi khi trở về Philippines?

– Tôi không viết thư, nhưng tôi dành phần lớn thời gian cho gia đình. Tôi thường ăn ở nhà hàng yêu thích của tôi và ghé thăm nhiều điểm tham quan văn hóa. Những chuyến đi đến đất nước của bạn được sử dụng làm nguyên liệu cho tiểu thuyết?

– Vâng, ít nhất là trong cuốn sách tiếp theo. Tôi muốn viết về hệ thống pháp luật và phương tiện truyền thông ở Philippines. Nó thậm chí không phải là một cuốn tiểu thuyết, nó có thể là một tác phẩm phi hư cấu.

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top