Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Câu chuyện đằng sau Red Hood Hood và câu chuyện cổ tích

In: Sách

Phạm Mi Ly

Theo Herald Sun, nếu ai đó vẫn nghĩ rằng “Cô bé quàng khăn đỏ” là một câu chuyện ngây thơ đơn giản về một cô bé không vâng lời mẹ và gặp một con sói đói trong một khu rừng hoang vắng, bộ phim dựa trên tài tử Theo các nhà làm phim, cuốn sách tiếp theo “Mũ đỏ” sẽ thay đổi suy nghĩ của họ. Bộ phim này và cuốn sách “The Lady in Red” sẽ kể những câu chuyện cổ xưa của Brothers Grimm một cách gợi cảm. Leonardo Dicaprio đã đổi tên bộ phim từ “Little Girl” thành “Girl” vì lý do tương tự, nhưng trên thực tế, tiêu đề ban đầu là “Little Câu chuyện của “Cô bé” thực sự không phải là câu chuyện của trẻ em. Vào vai “Cô bé quàng khăn đỏ” của Valérie. Nhiếp ảnh: Warner Brothers – Từ lâu, nhiều người đã biết ý nghĩa của “Cô bé quàng khăn đỏ” về tình dục và tái sinh trong truyện cổ tích. Giáo dục, dạy cho trẻ cách cư xử tốt và nhiều câu chuyện cổ tích thực sự nhằm mục đích khám phá những câu hỏi cơ bản về tình dục và cách trẻ em được sinh ra “, Barbara K., giáo sư tại Đại học Melbourne (Úc), người sắp tổ chức một hội nghị truyện cổ tích ở Melbourne Reed (Barbara Creed) nói.

“Mỗi nền văn hóa đều có những câu chuyện về đàn ông và phụ nữ. Nhân vật nữ chính bước vào. Cái bụng của quái vật. Họ đã phải đến những nơi tối tăm và vô danh này để chứng kiến ​​sự thay đổi hình dạng khủng khiếp, nhưng cũng làm giàu kiến ​​thức của họ. -Erich Fromm, một nhà tâm lý học, là người đứng đầu chi nhánh truyện cổ tích Úc, bị mê hoặc bởi phân tích tâm lý Freud, và tin rằng “Cô bé quàng khăn đỏ” là một “chuyện ăn” cho các nhân vật nữ Câu chuyện sợ hãi. “Từ thần thoại và truyền thuyết đến tiểu thuyết, phim ảnh và thậm chí là trò chơi điện tử, luôn có những âm mưu liên quan đến bản năng động vật.”

Bìa của phiên bản tiếng Anh của “Cô gái mũ đỏ” Sarah Blakley-Cartwright . Nhiếp ảnh: allthingsgirl .

Theo giáo sư Creed, truyện cổ tích Brothers Grimm trộm chỉ là một trong hai phiên bản của Cô bé quàng khăn đỏ. Phiên bản gợi cảm ban đầu được sinh ra vào thế kỷ 17 bởi Charles Perrault. Công việc của Brothers Grimm bắt đầu giảm đáng kể vào khoảng năm 1812. Sản xuất phim Hollywood của Leonardo DiCaprio nhằm mục đích tái tạo giá trị và thông tin của tác phẩm gốc. – Sarah Blakley-Cartwright được sinh ra ở Năm 1988, một nhà văn ẩn danh đã được chọn để viết lại “Cô gái mũ đỏ”. Dựa trên nội dung của bộ phim có cùng tên. Được chọn vì kỹ năng viết sáng tạo của mình, cô đã đến trường quay để theo dõi buổi chụp hình và phỏng vấn các diễn viên, từ đó định hình vai trò của nhân vật và câu chuyện đằng sau nó. Chương cuối cùng của cuốn sách sẽ được phát hành khi bộ phim được phát hành vào ngày 11 tháng 3. .

Nhà văn 22 tuổi Sarah Blakley-Cartwright (Sarah Blakley-Cartwright). Ảnh: allthingsgirl.

Một tác giả khác, Jeff Lindsay, cũng muốn khám phá mặt tối và nguy hiểm của con người thông qua những câu chuyện cổ tích. Nhà văn người Mỹ này đã tạo ra nhân vật nam khó tính Dexter trong loạt tiểu thuyết của mình. Dexter là một chuyên gia pháp lý tại Sở Cảnh sát Miami, nhưng mỗi lần xuất hiện dưới ánh trăng, anh lại trở thành một kẻ giết người hàng loạt.

Jeff Lindsay nói rằng những câu chuyện cổ tích có tác động sâu sắc đến anh ta, và anh ta bị mê hoặc khi còn nhỏ. Làm nghiên cứu thêm từ phiên bản gốc. “Chúng tôi đã quên nguồn gốc của câu chuyện cổ tích. Ông nói rằng nó đầy máu và bạo lực, vì vậy xin đừng quên phiên bản Disney.

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top