Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Sách tiết lộ rằng người Ba Lan đào mộ Do Thái

In: Sách

Chi Mai — Theo nhà sử học Jan Gross của Đại học Princeton và vợ cũ, ông là đồng tác giả cuốn “Golden Harvest”. Mặc dù Nhà xuất bản Đại học Oxford không xuất bản cuốn sách vào mùa xuân năm 2012, nhưng Nhà xuất bản Znak của Ba Lan đã phân phối phiên bản tiếng Ba Lan của cuốn sách cho một số độc giả hạn chế. Jiahe nhanh chóng trở thành chủ đề tranh cãi gay gắt của giới trí thức nước này, và nhiều nhà phê bình cho rằng cuốn sách đe dọa nghiêm trọng chủ nghĩa dân tộc của Ba Lan.

Bức ảnh này mô tả người Ba Lan đang đào xác các nạn nhân để tìm kiếm của cải còn lại. Trong vụ thu hoạch vàng, Jan Gross và vợ đã thảo luận về cách người Ba Lan mang lại lợi ích cho người Do Thái trong thời kỳ Holocaust.

Trong khúc dạo đầu của vụ thu hoạch vàng, độc giả có thể xem những bức ảnh đen trắng. Thoạt nhìn, bức ảnh này có vẻ như đại diện cho một phong cảnh nông thôn bình thường. Một nhóm nông dân Ba Lan chụp ảnh sau khi làm việc trên cánh đồng trong một ngày với đôi mắt của họ dưới ánh nắng mặt trời.

Trong một trại tập trung ở làng Treblinka (Ba Lan), những chiếc đầu lâu của một nhóm nông dân, những kẻ phát xít đã giết hàng nghìn người Do Thái. Trên thực tế, những người nông dân này đang tìm kiếm những chiếc răng vàng, của cải và tài sản của những nạn nhân không may có thể rơi xuống khi bọn phát xít bị hành quyết. Điều này tiết lộ một chương ít được biết đến trong lịch sử Ba Lan trong Thế chiến thứ hai.

Cuốn sách chưa được xuất bản bằng tiếng Anh, nhưng do đã lâu nên đã gây ra nhiều tranh cãi. Lịch sử Ba Lan.

Khi Nhà xuất bản Znak ở Krakow (Ba Lan) giới thiệu chương đầu tiên của cuốn sách với độc giả, trụ sở của nhà xuất bản liên tục nhận được những lá thư nặc danh phản đối việc xuất bản cuốn sách. Giám đốc điều hành của nhà xuất bản, Henryk Wozniakowski, đã buộc phải lên tiếng để bảo vệ anh ta. Trả lời phỏng vấn tờ The Independent, ông Wozniakowski nói rằng ông hy vọng người Ba Lan nhận ra rằng nội dung của cuốn sách này không nhằm phá hủy hình ảnh người Ba Lan dũng cảm cứu nhiều người Do Thái khỏi thảm họa Holocaust. Phát xít, nhưng chỉ để làm nổi bật một góc của lịch sử. Ông nói: “Cuốn sách này nhạy cảm và gây tranh cãi, nhưng nó là một chương trong lịch sử cần được kể lại.” Trước Chiến tranh thế giới thứ hai, Ba Lan là “quê hương” của khoảng 25 triệu người Do Thái. Sau năm 1939, hầu hết mọi người đã bị giết bởi Đức Quốc xã. Trong các trại tập trung ở đất nước này, 250.000 người gốc Ba Lan bị nhốt, nhưng chỉ có 40.000 người sống sót sau chiến tranh. . Jan Gross nói rằng người dân Ba Lan đã chia sẻ những mất mát to lớn của người Do Thái với Đức Quốc xã.

Sách của Jan Gross thường gây sóng gió ở Ba Lan, quốc gia nơi ông rời Hoa Kỳ để định cư vào những năm 1960. Nhà sử học Do Thái người Ba Lan này sinh năm 1947. Ông hiện là giáo sư Khoa Lịch sử tại Đại học Princeton, New Jersey, Hoa Kỳ. Tác giả của cuốn sách này là vợ cũ của ông, Grudzinska Gross, một nhà nghiên cứu tại khoa ngôn ngữ Slav của Đại học Princeton.

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top