Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Định mệnh (19)

In: Sách

Thượng Quan Ngưng Dạ

Ngô Tử Thư nói: “Ta nghĩ nàng đã lâu không được bình thường. Ta thật biến thái. Ngươi xem, phụ nữ thật là đáng sợ. Nếu tức giận,” – – “Người đàn ông đó là cảnh sát lúc nãy à?”

“Vâng, Đội trưởng Radion-Cảnh sát, tên tội phạm, tên này dã man, tôi không để ý đến hắn …”

Trước khi khoe khoang Điện thoại của anh vang lên, anh trả lời: “Em có khỏe không? Đúng, là anh, em là ai … làm sao anh biết … ở đâu …” Các cơ trên mặt anh từ từ đông cứng lại, lo lắng. nhìn xung quanh. Và rồi anh ta trực quan ra hiệu cho tôi ngồi đây đợi anh ta, mặt anh ta nặng trĩu, vừa gọi vừa đi ra ngoài.

Khi anh ấy bước ra khỏi McDonald’s, tôi muốn rời đi, nhưng tôi đứng dậy và nhận ra rằng anh ấy đang đi ra ngoài vì tôi rất tức giận. Tôi đã quên viết địa chỉ cửa hàng của mẹ tôi. Có thể chờ hắn ngoan ngoãn trở lại. Đi được gần hai tiếng đồng hồ, Hắc Cương trở lại, sau đó trở nên rất lạnh lùng, tâm tình bất an, định nói với tôi mấy lần, mở miệng không nói gì. Anh ta trông thật kỳ lạ và dường như đang che giấu điều gì đó. Nếu là người khác, chắc chắn tôi sẽ hỏi. Nhưng tôi không muốn hỏi chuyện của cô ấy, cũng không muốn hỏi câu này, đêm qua, tôi đã tràn ngập sự xuất hiện của người phụ nữ đó để mượn cưa tôi.

Quay lại cửa hàng của mẹ tôi, trời ơi, trời đã tối, chiếc vali chia đôi trên tầng 4 rõ ràng đã vỡ vụn. Mọi người dường như đang bàn luận về vụ việc. Chủ nhà cũng là mẹ của Ngô Tú Thu cho biết, vợ chồng anh thuê tầng 4. Cách đây 1 tháng, phòng trọ này không yêu cầu CMND nên chủ nhà không rõ họ tên. Cái gì, người đó ở đâu. Ít người biết họ ngoài Việt NamHơn nữa, người phụ nữ này không bao giờ nói chuyện chào hỏi người khác, hơn nữa người phụ nữ này trông cũng không bình thường, vào mùa hè nóng nực, cô ấy che kín người, luôn đeo kính râm, chủ nhân cho rằng cô ấy có vấn đề. Khoảng 3 giờ chiều, ông chủ lên tầng 4 để thu tiền thuê, gõ cửa rất lâu nhưng không thấy phản hồi, tuy nhiên trong phòng có một mùi lạ, nhức nhối, mùi tanh nồng nhưng vẫn tanh đến mức kinh tởm. Vì vậy, gia chủ lấy chìa khóa mở cửa, hiện trường trong phòng ngủ khiến anh ta buồn ngủ tại chỗ, trên tường, trên giường đầy máu, thi thể vương vãi khắp nơi, không biết người phụ nữ là ai. Không có gì .—— Nó đến đâu, đêm đến rồi, nằm trên giường không ngủ được .—— Người phụ nữ này sống ở tầng bốn, sao lại xuống tầng ba mà đây là phòng tôi mượn? Ai cũng nói ngày nào cô ấy cũng che chắn kỹ càng, đeo kính râm, sao lại che mặt để khuôn mặt thật ở trước mặt tôi?

Cô ấy không thể mượn cưa tối qua. Từ ta, nàng dùng cái gì phân thân? -Cô ấy có thể mượn người khác không? -Nếu cô ấy có vũ khí để phân thân thì tại sao cô ấy phải vay tiền tôi? Tại sao bạn lại chạy để cho tôi vay? Cô ấy không sợ tôi gọi cảnh sát sao?

Tôi cảm thấy mình như rơi vào một hố đen không đáy, chết chìm, chìm nghỉm mãi mãi …—— Hỗn độn …—— Tôi chợt mở mắt ra và giờ tôi rất sợ hãi Gõ cửa.

Đêm thanh tĩnh, tiếng gõ cửa vẫn cố chấp vang lên, trong lúc này anh không thể hiểu được nỗi sợ hãi của tôi. Giống như đêm qua, không nhanh cũng không chậm, ngoại trừ tiếng bước chân, cứ mỗi ba tiếng lại phát ra nhịp nhàng, tạm dừng một chút rồi lại tiếp tục.

Tôi cảm thấy tim mình như đập ra khỏi lồng ngực, liếm môi và hỏi giọng run run của mình, “Ai?”

“Là mẹ, Tieyan.” – Tôi thở phào nhẹ nhõm &Otildemy, đó là mẹ tôi. Tôi bước ra khỏi giường và mở cửa, đầu tôi như nổ tung, đứng trước cửa rõ ràng là người phụ nữ đêm qua, cô ấy vẫn đang mặc bộ đồ ngủ gần như trong suốt và mái tóc vẫn còn ướt những giọt nước. Người phụ nữ phàm trần này đã giả giọng mẹ tôi và yêu cầu tôi mở cửa cho bà ấy.

Cô ấy nói: “Nhờ anh nhìn thấy, tôi đã phá xác bạn trai của tôi.”

Cô ấy nói xong liền giơ cái cưa dính máu lên …—— Tôi Khóc khi tỉnh dậy sau cơn mê. Tôi ngay lập tức cảm thấy hoảng sợ tột độ lao về phía mình.

Tôi lại nhớ đến câu nói của sư phụ: “Cô ấy luôn che chở cho tôi tốt, không ai biết bộ mặt thật của cô ấy.” Tôi thích cái gì »

Trái tim tôi như bị bóp nghẹt, rất đau, nghĩa là Tôi có thể là người duy nhất nhìn thấy khuôn mặt thật của anh ấy.

Còn tiếp …

(Trích tiểu thuyết “Lệ mệnh đến từ bầu trời” của nhà văn Trung Quốc Đinh Quân Tuyền, do NXB Văn học ấn hành)

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top