Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Nhật ký Vũ Hán: Đứa trẻ bị nhốt

In: Sách

24/2-Chiều nay, tôi đọc một bài báo nói về hoàn cảnh của các cụ trong viện dưỡng lão của Trung tâm Bảo trợ xã hội trong đợt dịch. Ngay cả khi không có dịch, những người già này vẫn là những người yếu nhất. Xã hội bất trắc, cuộc sống hàng ngày của họ sẽ ra sao? Đây là vấn đề của nhiều người. Khi virus giết chết một số lượng lớn người khỏe mạnh, tình trạng của người già trở nên kém dũng cảm hơn. Khoảng 10 ngày trước, tôi có nghe câu chuyện về cái chết của các cụ già trong trung tâm phúc lợi. Nguồn đáng tin cậy, nhưng tôi không thể làm rõ vấn đề. Ngay từ bây giờ, các phóng viên đã tiến hành phỏng vấn sâu, chỉ rõ số lượng, thời gian và địa điểm. Ai có thể phủ nhận sự thật này? Những từ ngữ như “nước mắt đã khô” không thể diễn tả hết nỗi đau của chúng ta. ——Một phóng viên của trang Caixin.com viết: “Người thân và người thân của trung tâm bảo trợ đã nhận được điện thoại di động. Báo một số người già bị cách ly ở đâu? Có ai đang điều trị không? Những người già còn lại có bị nhiễm virus không? Họ có được điều trị hiệu quả không?” Bác sĩ và các sản phẩm chăm sóc gia đình? Cha mẹ người xưa đang hồi hộp chờ đợi phản hồi. Tôi nghĩ tôi muốn kiểm tra trình độ văn minh của một đất nước, không phải độ cao của các tòa nhà, tốc độ của ô tô. Không phải sức mạnh của vũ khí, không phải sức mạnh của quân đội . Tôi không cần phải xem khoa học và công nghệ phát triển như thế nào, nghệ thuật ra sao, pháo hoa lộng lẫy … Chìa khóa để kiểm tra khả năng đọc viết là: thái độ của bạn đối với người yếu thế.

Ngày 25 tháng 2

Bản dịch mở rộng có nghĩa là chúng ta phải ở Đây. Mấy ngày qua là bao lâu, không ai biết. Thật khó nói. Hãy trở thành công dân Vũ Hán. Lúc đầu, chúng tôi trải qua áp lực và khủng hoảng, sau đó chúng tôi trải qua nỗi đau và sự tức giận chưa từng có. Cho đến nay, không có khủng hoảng và tức giận nào. Chỉ có nỗi buồn và sự gấp gáp Chờ đợi thật lâu Tôi tự nhủ với những người xung quanh rằng: hãy đợi đấy, không có sự lựa chọn Chúng ta đã đợi rất lâu rồi, về mặt thời gian thì những ngày còn lại đừng quá dài .— -Khi một người bạn của tôi nói rằng nó sẽ đi chơi hôm nay, đứa cháu gái ba tuổi của anh ấy nói: “Ông ơi, đừng đi chơi. Có một loại virus ở đó. “Tôi đã xem một đoạn video hồi ba tuổi. Nó muốn ra ngoài nên nhờ bố mở cửa và nói chỉ muốn đến Walmart chơi. Thật không may, một đứa trẻ có bố lớn mất lại không dám ra ngoài vì” chuyện ấy “. Có vi rút ở bên cạnh “…—— Có rất nhiều trẻ em khác bị nhốt trong nhà. Bạn có thể tưởng tượng người lớn làm chúng sợ hãi. Vi rút tồn tại trong trái tim họ như một con quỷ. Tôi không biết, có một đứa trẻ trong tôi. Bạn không thể rời nhà khi đi chơi? Rắc rối này sẽ kéo dài bao lâu? Trong suy nghĩ của họ. Những đứa trẻ yếu ớt chưa bao giờ mắc lỗi. Hôm nay, tôi và các đồng nghiệp đã xem lại những gì đã xảy ra trước ngày 20/1 và xúc phạm thủ phạm. , Nhờ đó giảm bớt sự thất vọng. Không phải những người may mắn, chúng ta mới là những người sống sót.

Trích “Heart Attack-24 Hours in Wuhan” – một bộ phim tài liệu về nỗ lực của các bác sĩ, lấy bùng phát nCoV làm điểm khởi đầu để thay đổi cuộc sống của mọi người Video: CGTN .

Từ cuối tháng 1 đến nay, nhật ký của nhà văn Phương Phương đăng trên blog của trang thông tin tài chính “Caixin” đã thu hút sự chú ý rộng rãi của dư luận. Theo CNA News Agency, tờ báo nước ngoài Mọi người đã mở ra cánh cửa để tìm hiểu thêm về cuộc sống ở Vũ Hán.

Nhà văn Phương Phương. Ảnh: Ifeng .—— Nhà văn Phương Phương năm nay 65 tuổi, tên thật là Uông Phương, sinh ra ở Nam Kinh, sau Khi cha mẹ cô đến Vũ Hán, Trung Quốc, cô mới hai tuổi, năm 1978, cô theo học ngành văn học tại Đại học Vũ Hán, sau khi tốt nghiệp trở thành phóng viên kiêm biên tập viên của Đài truyền hình Hồ Bắc, Phương Phương cũng từng là biên tập viên của Kim Nhật Danh Lưu. Cô bắt đầu viết tiểu thuyết và chính luận từ cuối những năm 1980. Năm 2012, tiểu thuyết xuyên không “Vạn châu” của cô được chuyển thể thành phim cùng tên, kể về cuộc đời của một người phụ nữ ở Vũ Hán, Phương Phương nguyên là chủ tịch hội nhà văn Hồ Bắc và bây giờ là Hội viên Hiệp hội Nhà văn Trung Quốc. 30.242 người đã được chữa khỏi. Các bản dịch đã xuất hiện ở Trung Quốc từ cuối năm 2019. Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc là trung tâm dịch thuật.

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top