Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Nhà văn Eva Ibbotson thích viết cho trẻ em

In: Sách

Eva Ibbotson (1925-2010) là một tác giả được yêu mến của trẻ em và người lớn (đặc biệt là Hoa Kỳ và Anh) trên toàn thế giới. Nhiều tác phẩm của ông nằm trong danh sách “Book Awareness” – một danh sách các tác phẩm bán chạy nhất do Hiệp hội những người bán sách Hoa Kỳ tạo ra: Phù thủy nào, Đảo Tantes (Đảo của gia đình dì), Bí mật của nền tảng 13 Loạt phim du lịch và người lớn, chẳng hạn như “Summer Song” (Khúc hát mùa hè), “Maddensky Square” (Quảng trường Maddensky), “Countess under the Stairs” (Nữ bá tước dưới cầu thang) Và “Công ty Thiên nga” (Swan Company). Người ta nói rằng “Bí mật của nền tảng 13” (The Secret of Platform 13) đã truyền cảm hứng cho JK Rowling viết “Harry Potter”. Hiện đang nghiên cứu, hiện đang điều hành một nhà xuất bản bia nhỏ – một nhà xuất bản chuyên về tiểu thuyết và sáng tác văn học ở Northampton, Massachusetts, Hoa Kỳ.

-Khi nào bạn bắt đầu viết?

– Tôi sống ở Áo khi còn nhỏ và bắt đầu viết truyện và thơ bằng tiếng Đức. Sau đó, khi gia đình tôi nhập cư đến Vương quốc Anh, tôi đã viết bằng tiếng Anh. Khi còn là sinh viên, tôi chỉ viết các bài luận và truyện dựa trên các bài giảng trên lớp, điều này khiến tôi rất hứng thú. Sau đó, khi tôi lấy bằng Cử nhân Khoa học và kết hôn, tôi đã trải qua một thời gian dài khó xử. Khi tôi 30 tuổi, tôi chuyển đến một thành phố công nghiệp ở phía bắc và có một khoảng thời gian tuyệt vời để viết bài cho các tạp chí. Những câu chuyện này tỏ ra dễ bán và dễ đọc theo thị hiếu của trẻ em. Tôi tiếp tục viết sách cho các tạp chí cho đến khi bốn đứa con của tôi đi học.

– Bạn đang nghiên cứu khoa học nào?

– Sinh lý học. Vào thời điểm đó, đây là một khoa học lộn xộn, và nó vô dụng nếu không có thuốc. Tôi đã không từ bỏ chủ đề này kể từ khi tôi kết hôn, và tôi không hối tiếc. Nhưng đôi khi tôi cũng sử dụng kiến ​​thức này trong các tác phẩm của mình. Ví dụ, trong cuốn sách “Dial-a-Ghost”, có thông tin chi tiết về DoctorFetlock độc ác đã tạo ra một phòng thí nghiệm để tìm cách thoát khỏi những hồn ma .—— Bạn vẫn đang viết sách thiếu nhi?

– Lúc đầu tôi chỉ viết truyện ngắn và phải đi ra ngoài. Tôi chỉ bắt đầu viết câu chuyện hoàn chỉnh đầu tiên của mình khi tôi 40 tuổi. Đó là cuốn sách thiếu nhi: “Cuộc giải cứu ác quỷ vĩ đại”. Kể từ đó, tôi bắt đầu viết sách cho trẻ em thường xuyên.

– Còn sách người lớn thì sao?

– Cuốn sách cuối cùng tôi viết cho người lớn là “Khúc mùa hạ” cách đây 4 năm. Trước đó, tôi đã luân phiên viết sách cho người lớn và trẻ em, và tôi thấy rằng công việc này được thực hiện tốt. Nhưng sau khi chồng tôi qua đời, tôi cảm thấy mình phải chuyển hẳn sang viết cho các con. Cuốn sách tôi đang viết cũng dành cho trẻ em.

– Sự khác biệt giữa sách cho trẻ em và sách cho người lớn là gì?

– Đối với tôi, điều đó không quan trọng. Rất khác nhau. Tôi cố gắng tưởng tượng một nhân vật có thật, và dù viết cho trẻ em hay người lớn, tôi luôn cố gắng thư giãn. Tôi thường nhắm đến đối tượng này trực tiếp, không phải công chúng. Về sách thiếu nhi, điều dễ dàng duy nhất là phạm vi cảm xúc thường ngắn hơn. Khi viết cho thiếu nhi, một điều bạn cần đặc biệt lưu ý là hãy làm những điều tốt đẹp, đừng để chìm đắm hay “kìm nén” cảm xúc của mình. Đối với hai chủ đề này, điều quan trọng là phải tìm được giọng kể có thể kể được câu chuyện.

– Bạn đã đọc nhiều sách cho trẻ em chưa?

– Tôi chưa bao giờ bỏ lỡ những cuốn sách thiếu nhi bên giường, đặc biệt là những cuốn sách kinh điển. Chỉ trong một đêm, tôi đã đọc xong cuốn tiểu thuyết tuyệt vời của Betty-Dorothy Canfield Fisher, “A Little Girl Moved to a Farm in Vermont”.

– Sách dành cho trẻ em của cô ấy thường bị quá tải. Lật đổ hình ảnh ma thuật, phù thủy, những hòn đảo có nguy cơ tuyệt chủng và những điều kỳ lạ. tại sao?

– Tôi muốn viết một cuốn sách về những điều đáng sợ nhưng thú vị để thu hút sự chú ý của độc giả và khiNhững gì họ làm là khác nhau. Tôi lấy cảm hứng từ những câu chuyện như một người đàn ông bị buộc tội giết cảnh sát ở Nam Phi, anh ta nói rằng anh ta đã nuốt phải một con sán dây rất lớn, nhưng may mắn là anh ta phải làm điều đó. Đó .

– Bạn đã nghiên cứu gì khi thực hiện cuốn sách thiếu nhi mới nhất “Hành trình dọc sông”?

– Tôi đọc sách, xem tranh ảnh, xem phim truyện và video về động vật hoang dã, nói chuyện với khách du lịch và cố gắng học tiếng Bồ Đào Nha. Về sự tăng trưởng của nhu cầu cao su, có một lượng lớn các nghiên cứu lịch sử đã thúc đẩy những người định cư vào rừng nhiệt đới Amazon vào đầu thế kỷ này. Liệu chủ đề ma thuật có được chuyển thể thành viết sách lịch sử như “Hành trình trên sông”?

– Tôi tạo cho mọi người ấn tượng khi viết một số lịch sử về con người trên thế giới. Thực hơn là viết về thế giới phù thủy. Tôi không biết tại sao, nhưng có lẽ thành công ngoài tầm kiểm soát của Harry Potter khiến tôi cảm thấy rằng hiện tại khó có nhà văn nào có thể thành công hơn ở thể loại viết này. Làm việc trong một hiệu sách, bạn muốn đặt những cuốn sách nào trên giá?

– Tôi sẽ đặt tất cả các cuốn sách của Frances Hodgson Burnett, Jean Webster’s Dad Long Legs (Dean Long Legs), Green Gable (Anne của Tất cả sách của Green Gables, tất cả sách của Virginia Euwer Woolf, Skellig của David Almond, Sharon Creech (Sharon Creech) “Đi bộ hai mặt trăng” (Walk Two Moons) Tất cả sách của tôi!

– Bạn nghĩ nơi nào tốt nhất để đi du lịch?

– Tôi thích đi du lịch nhất. Nhưng gần đây tôi không thể đi lại được. Những nơi yêu thích của tôi luôn ấm áp và nở hoa: quần đảo Canary phía trước đống đổ nát, Địa Trung Hải hoặc phía nam Áo-những ngọn núi và những vườn nho đan xen nhau. Có một thị trấn nhỏ ở Dolomites của Ý có tất cả mọi thứ-tôi luôn muốn viết về những nơi tuyệt vời này .—— Cô ấy yêu chính mình.9; Nhiều nhất là ở đâu?

– Đó có thể là Cambridge (Anh) – một thị trấn đại học xinh đẹp với dòng sông êm đềm, những khu vườn xinh đẹp và thư viện khổng lồ. Đó là nơi tôi gặp người đàn ông của mình.

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top