Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Giải thưởng Hội nhà văn Hà Nội cho người đưa thư trẻ

In: Sách

Lễ trao giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội được tổ chức tại Thư viện Hà Nội vào sáng 10/10. Nhà văn Đỗ Phấn, nhà thơ Trần Nhật Lãm, nhà nghiên cứu Trương Tửu, dịch giả Nhâm Hoa và nhà phê bình văn học Đoàn Ánh Dương được tuyên dương. Tại lễ trao giải, dịch giả Lê Bá Thự, nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên, nhà phê bình Đoàn Ánh Dương, nhà văn Đỗ Phấn và ông Vũ Hoàng Giang (thay mặt dịch giả Nhâm Hoa). Theo các tiêu chí chấm giải và không có bất kỳ sự ảnh hưởng nào, hội đồng giám khảo đã chọn ra những tác phẩm xứng đáng để vinh danh.

Năm nay, Giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội được trao cho hai cây bút trẻ có nhiều đóng góp cho văn học. Đoàn Ánh Dương đã giành được vinh dự cho cuốn sách “Không gian văn học đương đại”. Cuốn sách này là tập hợp những bài báo do Đoàn Ánh Dương viết trong 5 năm, nghĩa là một số bài được viết khi tác giả mới 25 tuổi. Nhưng những tác phẩm này cho thấy tác giả là một nhà phê bình được đào tạo bài bản, có hướng nghiên cứu rõ ràng về văn học đương đại. Ông tiếp thu một kiến ​​thức phê bình mới của thế giới để phân tích đời sống văn học Việt Nam. Tác phẩm, tác phẩm văn học xuất sắc của Đoàn Ánh Dương trong những năm gần đây đã khơi dậy nền phê bình văn học ở một góc độ mới.

Dịch giả Nhâm Hoa (sinh năm 1982) đã được trao giải Nhà văn trẻ của “Những người con trai trong đêm”. Từ cấu trúc nghệ thuật đến việc đáp ứng các vấn đề lịch sử, văn hóa và dân tộc khác nhau ở Ấn Độ, tác phẩm của Salman Rushdie vốn có nhiều thách thức. Ban giám khảo nhận xét: “Đọc” Người trong đêm “, tôi ấn tượng về bản dịch” tệ “và khả năng sử dụng tiếng Việt, phải nói đây là một dự án dịch thuật chất lượng cao. Cảm ơn Les Nham Hoa đã đảm bảo chất lượng bản dịch Nỗ lực. Bản thân độc giả Việt Nam cũng có những tác phẩm huyễn hoặc của riêng mình, bao gồm những người kể chuyện phi lý, một lượng lớn từ vựng, và vô số lịch sử và hành trình thần thoại của các quốc gia văn hóa, chẳng hạn như Ấn Độ. Có thể nói Nhâm Hoa đại diện cho một thế hệ dịch thuật mới Đội ngũ nhân viên thông thạo tiếng Việt và ngoại ngữ, biết lựa chọn những sách dịch cần thiết cho nền văn học nước nhà, biết cách dịch để đạt được kết quả dịch thuật tốt. Hai nhà văn trẻ đã rất khiêm tốn khi đoạt giải. Ánh Dương nói: “Tôi rất cảm ơn Hội Nhà văn Hà Nội đã trao cho tôi giải thưởng này. Năm ngoái, tôi có nhiều bài phê bình văn học quan trọng hơn, chẳng hạn như thơ và thẩm mỹ. Người kia là Đỗ Lai Thúy, người kia là ThiNo của Phạm Xuân Nguyên. Con đường thuộc về Lenovo là con đường dẫn đến mục tiêu tương lai của văn học. Nó cho thấy sự chấp nhận những điều mới mẻ trong thế giới văn học. Tôi muốn trao tặng giải thưởng này cho thế hệ của chúng tôi.

Dịch giả Nhâm Hoa hiện đang ở Đức nên không thể về nước dự lễ trao giải, cảm ơn anh Vũ Hoàng Giang (Nhâm Hoa viết ngắn gọn là ý tưởng này đã đoạt giải trong “Những đứa trẻ lúc nửa đêm” năm 1982 Salman Rushdie’s Booker Prize ở tuổi 34. Nay bản dịch tiếng Việt đoạt giải Nhâm Hoa 31 tuổi nên nhận giải sớm hơn tác giả hai năm. Điều đó cho thấy Giải thưởng của Hội đã mạnh dạn phát hiện và tôn trọng những nhân tố mới, và nó được xuất bản trong khoảng thời gian từ ngày 1 tháng 7 năm 2013 đến ngày 30 tháng 6 năm 2014. Dòng sông và mưa của Phan đã đoạt giải ở hạng mục văn xuôi của nhà văn Pan Pan ( Đỗ Phấn là một nghệ sĩ, từ cầm bút đến cầm bút, Đỗ Phấn đều sáng tạo nên những nét chữ tuyệt vời Ở Hà Nội Mưa trên sông hòa quyện vào nhau, Mưa Hà Nội là nỗi nhớ của một thời hoài cổ. Cảm xúc, nhân vật chính An tản cư về quê mang theo nỗi nhớ phố phường, nhân vật chính là Đỗ Phấn hóa thân từ ngõ ngách về làng, ven sông, rồi xuôi dòng, ám ảnh về một người còn vương vấn phố sông. Đứng trên sông và trong mưa dự lễ trao giải là một kỷ niệm ngọt ngào và thấm thía về tuổi thơ của trẻ thơ và con người.

Hội Nhà văn Hà Nội đã phát hành một số cuốn sách năm 2014. -Nếu Đỗ Phấn chỉ được biết đến với tác phẩm Hà Nội, Để rồi sau một ngày ở Trần Nhật Lãm ngày nào sẽ để lại dấu ấn của mình trên khắp mọi miền Tổ quốc Những vần thơ của Trần Nhật Lãm giản dị, êm đềm, là những vần thơ, những vần thơ về những điều giản dị.Trong thơ, không phải ở ngôn từ, mà ở cảm nhận của ông, đó là lối suy nghĩ: “Cỏ cây có đơn sơ không? Cả cành lạnh lùng / rưng rưng cười ”. . Hơn 80 năm cuộc đời, Trương Tửu đã cống hiến hơn nửa đời người cho văn học và khoa học. Sự nghiệp của ông bao gồm truyện ngắn, tiểu thuyết, nghiên cứu văn học, văn hóa và giáo dục, bao gồm nhiều lĩnh vực và chủ đề. Ba tuyển tập của Trương Tửu (tuyển tập tiểu luận, tuyển tập phê bình và tuyển tập văn hóa học) đã khẳng định đóng góp của nó đối với đời sống tư tưởng và học thuật dân tộc.

Ngoài các giải thưởng, Hội Nhà văn Hà Nội còn phát hiện 3 tác phẩm được đề cử Giải thưởng Văn học Nghệ thuật Thủ đô (đề cử giải tháng 12/2004) gồm: Giặt (Đỗ Bích Thúy), Mùi văn (Ruan Hoài Nam) Nhà phê bình văn học) và thời đại của tốc độ và tâm lý sáng tạo. (Tập phê bình của Pan Kai) .—— Lin Si

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top