Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Người khổng lồ văn học thời hậu chiến Murakami

In: Sách

Thanh Huyền – Sau 30 năm cầm bút, ông đã khắc họa sự thờ ơ và buồn tẻ của nước Nhật thời hậu chiến qua chủ nghĩa siêu thực, thời đại ma thuật và các yếu tố tâm lý hỗn hợp, cũng như các bức tranh của các triết gia phương Tây. Ông cũng là một dịch giả nổi tiếng của nền văn học hiện đại Mỹ, đã từng dịch F. Scott Fitzgerald, Raymond Carver, Truman Capote và JD Salinger thành những kiệt tác của Nhật Bản. Ông cũng viết một cuốn sách phi hư cấu với tựa đề “Underground” xuất bản năm 1997, phỏng vấn các nạn nhân của vụ tấn công tàu điện ngầm ở Tokyo năm 1995 của phe Aum. – Cuốn tiểu thuyết mới nhất của anh ấy “1Q84” đã được dịch sang tiếng Anh và hiện là tác phẩm bán chạy nhất ở Nhật Bản, đã bán được 2 triệu bản kể từ khi phát hành vào tháng 5. Nó đã được dịch ra hơn 40 thứ tiếng trên thế giới .—— Tác giả Haruki Murakami (Haruki Murakami). Ảnh: North Korea.

Haruki Murakami là ai?

Haruki Murakami sinh ra ở Kyoto vào ngày 12 tháng 1 năm 1949. Nhưng gia đình anh sớm chuyển đến Ashiya, nơi mà nhà văn tương lai đã trải qua thời thơ ấu. Cha mẹ ông đều là giáo viên dạy văn học Nhật Bản – đây thường được coi là lý do giúp Murakami tiếp xúc sớm với âm nhạc và văn học phương Tây. Vì vậy, tôi muốn làm một cái gì đó khác. Murakami học tại Đại học Waseda ở Tokyo, nơi ông kết hôn và lấy vợ là Yokogawa. Từ năm 1974 đến năm 1981, Murakami và vợ đã mở một quán cà phê nhạc jazz mang tên Peter Cat. Sau cuộc họp làm việc tại quán bar, anh đã viết cuốn tiểu thuyết đầu tay “Nghe bài hát của gió” ở tuổi 29, mỗi lúc một vài đoạn. Tác phẩm của Nhật Bản đã giành được giải thưởng Người mới của Gunsan.

Murakami tiếp tục xuất bản những cuốn sách khác, nhưng thành công đầu tiên của ông không phải là Norwegian Wood cho đến năm 1987. Tác phẩm đã bán được hơn 2 triệu bản tại Nhật Bản, đưa anh trở thành nhà văn ngôi sao.

Sau đó, vợ chồng Murakami sang châu Âu và giành vị trí thứ 7883; Nhập cư vào Hoa Kỳ từ năm 1991. Năm 1995, ông trở về Nhật Bản sau trận động đất ở Kobe và vụ tấn công tàu điện ngầm ở Tokyo, và sống ở quê nhà kể từ đó.

Phong cách văn học của Murakami?

Các câu chuyện của Murakami có đặc điểm là đối thoại hài hước và câu chuyện siêu thực, đồng thời thường sử dụng nhiều phép ẩn dụ và liên tưởng liên quan đến văn hóa châu Âu và Mỹ. Murakami từng nói rằng ông bị ảnh hưởng mạnh mẽ bởi các nhà văn Mỹ như Kurt Vonnegut, Raymond Chandler, Richard Brautigan, Franz Kafka và Fyodor Dostoyevsky. Các tác phẩm của ông có đầy đủ các tham chiếu đến văn hóa Mỹ đương đại, đặc biệt là âm nhạc đại chúng. Mặc dù nó mô tả chi tiết sự trống rỗng và tầm thường của giới trẻ phương Tây, câu chuyện của anh ấy vẫn rất đáng mong đợi và gần với sự nhanh nhẹn và chủ nghĩa siêu thực của Abe Kobo hơn là tính cách cứng nhắc và dữ dội của Yukio Mishima và Junichi Tanizaki . Bạn đã giành được giải thưởng gì?

– Vào tháng 1 năm ngoái, anh ấy cũng đã giành được Giải thưởng Jerusalem của Nhà nước Israel. Tôi hy vọng rằng Murakami đã được coi là một trong những ứng cử viên cho giải Nobel Văn học trong nhiều năm.

(Nguồn: Triều Tiên)

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top