Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Hạnh phúc và nỗi đau của người phụ nữ văn chương

In: Sách

Lưu Hà

– Đây là chủ đề của câu chuyện của họ “Giới thiệu nghề nghiệp vào cơ thể của bạn”.

– Bạn sẽ chọn viết văn là chuyên ngành hay viết văn?

– Dạ Ngân: Về chuyện hai người đã chọn nhau. Như mức lương dự kiến. Từ nhỏ tôi đã giỏi văn, thích hòa mình với vùng nước lớn, vùng nước thấp, chim và hoa một mình. Cô giáo dạy văn dự đoán rằng khi lớn lên tôi sẽ viết văn hoặc trở thành giáo viên dạy văn.

– Pan Shiqingnan: Cả hai. Một mặt có thể không được chọn. Trước đây, có một người hàng xóm cạnh nhà tôi, anh ta làm công ty cho thuê sách. Cha tôi là một người rất hợp lý. Bà cố của tôi bị mê hoặc bởi Tam Quốc (Thủy Hử) và Hồng lâu mộng. Em gái tôi cũng thích văn và thơ. Nhiệt huyết này truyền đến tôi từ khi còn rất trẻ. Tôi thích ngồi nghe bạn bè anh tụ tập đọc thơ, hàn huyên tâm sự. Từ khi còn rất nhỏ, tôi đã bắt đầu viết nhật ký và làm thơ, nên thường được bạn bè đồng trang lứa gọi đùa là nhà thơ. Thầy cô và người thân cũng khuyến khích tôi chọn nghề viết văn.

– Võ Thị Xuân Hà: Tôi cũng nghĩ cuộc gặp gỡ này xuất phát từ hai khía cạnh. Về mặt tinh thần, tôi luôn cảm thấy có một “sức mạnh siêu hình” nào đó, thúc đẩy tôi làm việc chăm chỉ và viết ra những lo lắng của mình. Khi tôi bắt đầu viết, tôi cũng rất thích công việc này. Tất nhiên, trong quá trình sống và viết, tôi phải học hỏi rất nhiều, nhưng không thể tin được những gì ông trời ban tặng.

– Theo bạn, ưu và nhược điểm của việc viết phụ nữ là gì?

– Dạ Ngân: Tôi cảm thấy khó khăn và kém may mắn. Hoạt bát quá cũng cảnh giác và hay ghen. Và người viết vẫn phải làm tròn các vai người vợ, người vợ, người mẹ. Ngoài ra, ví dụ, khi người ta ngủ, chúng ta thức dậy, khi người ta háo hức tìm việc hoặc kiếm tiền, chúng ta thường khơi dậy lương tâm của mình, thậm chí khi người ta vui mừng với nền văn minh công nghiệp, chúng ta sẽ thấy hình ảnh. Loài người vội vã đến ngày tận thế. Tóm lại, nhà văn mang tính chiêm nghiệm, đương thời, tàn khốcÝ thức … quả thực là bất hạnh. Tại sao tôi lại đơn độc trong bầy? Không giống bất kỳ ai trong gia đình, khác với bất kỳ ai bên cạnh, và khác với bất kỳ ai khác, bạn vẫn cần duy trì hòa bình và hòa hợp trong cuộc sống hàng ngày. Đây là một bi kịch, không chỉ khó khăn.

– Phàn Thanh Nhàn: Nam nữ viết như nhau. Quan trọng là tâm huyết với nghề. Ngoài viết lách, tôi cũng rất đam mê. Chồng tôi mất khi con tôi mới 6 tuổi, một mình tôi làm lụng và nuôi con nhưng tôi vẫn xoay xở để giải quyết. Bởi vì tôi thích công việc của mình, tôi cảm thấy rất thân thiện.

– Võ Thị Xuân Hà: Tôi luôn tự hỏi nếu viết hồ sơ nhiều quá thì tôi có bị trượt không? Sau khi có được danh hiệu nhà văn, tôi gặp rất nhiều áp lực. Người chồng rất tốt. Nhưng với gia đình và vợ chồng, lấy vợ một nhà văn là một vấn đề nan giải. Là một nhà văn, đôi khi tôi phải giảm bớt thời gian dành cho gia đình. Đôi khi tôi thấy ghen tị với những người phụ nữ vừa rửa bát vừa thư giãn nói chuyện, hay những bà mẹ có thời gian chăm con, dạy con hàng đêm… Nhưng chọn viết lách, chúng ta cũng có nhiều cái lợi. Chúng tôi đi nhiều, biết nhiều và được nhiều người yêu mến. Đây không phải là niềm hạnh phúc mà ai cũng có được.

– Điều gì khiến bạn ghét chọn công việc này nhất?

– Dạ Ngân: Tôi ghét lãng phí thời gian và lãng phí những điều không hay. Ví dụ, cần phải trò chuyện ở nơi làm việc hoặc ngoài đường phố để nâng cao kỹ năng xã hội, chẳng hạn như dự đám cưới, sinh nhật, ăn sinh nhật, ăn tân gia và tham gia các cuộc tụ họp khác nhau một cách vu vơ. Mặc dù bạn phải dành thời gian và tiền bạc cho việc đi lại, nhưng công việc đọc và viết đáp ứng được mong đợi. Câu hỏi, nhưng bây giờ tôi nghĩ về nó, thật thú vị. Vào khoảng những năm 1960, khi tôi đang làm việc ở báo Mới ở Hà Nội, tôi có đăng bài thơ có đoạn: Tôi về đây thăm bạn / cả nhàXa xăm / Không dám soi mình / Ngồi lặng lẽ / Gương đẹp / Treo trên vách tre / Chỉ còn chúng ta / Chẳng còn ai nữa / Em ngại ngùng ngước lên / Tìm em trong gương nhỏ / Soi gương / Em cũng để ý Nhìn em / hai người cúi đầu ngượng ngùng … Ngay sau khi bài thơ được đăng, tờ báo đã nhận được một bức thư chỉ trích gay gắt. Mọi người cho rằng đây là một bài thơ dâm dục đồi bại Cả nước chiến tranh, tại sao hai người lại ngồi trong căn phòng trống? Khi đọc bức thư này, tôi đã bật khóc và cảm thấy bất công. Còn sếp của tôi, anh Bình Minh thì nói: “Có khóc thì đừng lo gì cả. Tôi là biên tập viên thì tôi sẽ chịu trách nhiệm”. Đến giờ, tôi vẫn thích những người lãnh đạo bảo vệ nhà báo như anh lắm.

– Võ Thị Xuân Hà: Không có gì khiến tôi ghét cả. Tôi đam mê viết lách nên đã mê tất cả các khâu của tác phẩm.

– Người ta thường nói thời điểm kết thúc một tác phẩm là thời điểm thuận lợi cho mỗi nhà văn. Thế còn bạn

– Dạ Ngân: Không có gì có thể so sánh với bình thường. Nếu có thể, nó giống như một đứa bé trong bụng tôi đột ngột bật ra, kết thúc tình huống đau đớn, biết rằng mọi thứ đã kết thúc và bắt đầu một cuộc sống riêng tư trên thế giới này. -Phan Thị Thanh Nhàn: Tôi vừa rút kinh nghiệm lần này. Một bài viết nhanh thường là một bài báo đọc được, nhưng nếu viết chậm thì các em phải suy nghĩ và sửa, nếu không sẽ bị trượt. Hương lặng lẽ viết bài thơ “Con đường”, “Đám cưới theo mùa”. Nhưng khi bạn viết nhanh, ấn tượng kết thúc không sâu sắc lắm.

– Võ Thị Xuân Hà: Tôi đã không làm nên thời điểm quan trọng này. Tôi chỉ thở phào nhẹ nhõm, như thể tôi vừa làm xong một việc có ích.

– Văn học sẽ mang lại hay làm giảm hạnh phúc của bạn trong cuộc sống?

– Dạ Ngân: Như đã nói, chúng tôi chọn nhau, giống như chọn vợ, chọn chồng., Một vài lần tôi thấy mình rất hạnh phúc, nhưng cũng thường xuyên đau đớn, buồn chán và bất lực. Trên đường về Cà Mau vẫn nghe tiếng người hát Hương thầm. Ngày cưới, tôi nghe người ta đọc báo về đám cưới mùa này. Còn đối với những chàng trai cô gái đang yêu, họ thường dùng những cụm từ như khi tôi đi với người yêu / nhớ một điều nhỏ / con đường chúng ta đi / xin đừng đi với ai khác ngoài tôi để chép thơ cho nhau- Niềm hạnh phúc của người viết. —— Cái hay của văn chương là người ta không gặp nhau mà có thể yêu nhau qua lời nói.

Walty Xuanha: Nếu không có văn học, cuộc sống của tôi sẽ còn tồi tệ hơn. Khi cuộc hôn nhân đầu tiên của tôi thất bại, vì tôi là một người phụ nữ thích nhật ký nên tin đồn cũng cho tôi biết. Nhưng nhờ văn chương, tôi tìm thấy niềm an ủi vượt lên tất cả.

– Bạn ngưỡng mộ nhà văn đồng tính nào?

– Dạ Ngân: Vâng. Bởi vì tôi dễ dàng nhận ra người khác, hoặc có mối quan hệ sâu sắc với bạn, nhưng tôi khó ngưỡng mộ. Có lẽ vì tôi khó đọc, không hơn không kém. Tôi ngưỡng mộ Phạm Thị Hoài (Phạm Thị Hoài) như những thiên thần Tôi có cảm tình với Ruan Ngọc Tú trong “Vùng đất bất tận” Tôi thích Vhan Anh (Vhan Anh) và Lê Minh Khuê (Lê Minh Khuê) ), Tran Thuy Mai (Tran Thuy Mai), Y Ban, Ly Lan … Thanh Nhan: Tôi thích đọc thơ của các nhà thơ Nga như Bella Akhatovna Akhmadulina, Olga Berggolts qua bản dịch của Bằng Việt. Việt Nam cũng có những nhà thơ nữ lớn. Hồ Xuân Hương thông minh và nết na. Bà Huyện Thanh Quan đa tình, trữ tình. Đoàn Thị Điểm triết lý và mỉa mai … Tôi cũng thích thơ của Lâm Thị Mỹ Dạ, Xuân Quỳnh, Đoàn Thị Lam Luyến …

– Võ Thị Xuân Hà: Gần đây tôi có đọc một số tác giả Trung Quốc câu chuyện. Tôi yêu con trai tôi. Câu chuyện của tác giả rất đáng để suy nghĩ. Còn đối với các nhà văn nước nhà, ai trong tôi cũng đã từng đọc một số truyện hay, nhưng tôi không thích ai.ñ

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top