Bộ sách kỷ niệm 100 năm ngày sinh Tô Hoài
In: SáchTrong số 21 ấn phẩm đã được xuất bản, Dị Men đã mạo hiểm ký tặng một ấn bản đặc biệt được thiết kế và in ấn cẩn thận, giới hạn 500 cuốn. Ngoài ra còn có phiên bản song ngữ, trong đó có tranh minh họa của họa sĩ Ngô Mạnh Lân. Nghệ sĩ Ngô Mạnh Lân là người đầu tiên mô tả “Điềm” đầy mạo hiểm khi ông đang theo học ngành họa sĩ kiêm đạo diễn phim hoạt hình tại Đại học Điện ảnh Liên Xô năm 1959. Ông tiếp tục giải thích các tác phẩm của mình vào năm 1972 và 1989.
“Dế Mèn phiêu lưu ký” do họa sĩ Ngô Xuân Khôi và Thành Chương minh họa. Ảnh: Nhà xuất bản Kim Đồng (Kim Đồng Publishing House).
Cuốn sách song ngữ tiếng Việt – bản dịch tiếng Anh do Đặng Thế Bình dịch, được coi là bản dịch thành công nhất của “Dế Mèn phiêu lưu ký”. Nhiều tài liệu được dịch sang các ngôn ngữ khác dựa trên bản dịch tiếng Anh này. Dế Mèn mạo hiểm ký vào bản thảo viết tay của nhà văn Tô Hoài do họa sĩ Tạ Huy Long vẽ, cũng đã cho người đọc những hiểu biết mới về thế giới trong truyện. Một tác phẩm Diên hi công lược khác của nữ họa sĩ trẻ Đậu Đũa lần đầu tiên ra mắt công chúng.
Truyện tranh hiện đại được chuyển thể từ nguyên tác “Dị Út: Lời mở đầu” của họa sĩ trẻ Linh Rab. Độc giả cũng có thể tiếp cận hai ấn phẩm xuất bản ở Thụy Điển và Nhật Bản, trong đó có tranh minh họa của họa sĩ Ngô Xuân Khôi và Thành Chương. Câu chuyện cuộc đời; câu chuyện về anh hùng cách mạng anh hùng; câu chuyện về quá khứ-trăm nàng tiên. Đây là ấn phẩm tổng hợp đầy đủ nhất các tác phẩm viết cho thiếu nhi của tác giả Tô Hoài. Một số tác phẩm không xuất hiện trong “Truyền” cho đến năm 1941-1942. “Truyện dân gian Hoài” do họa sĩ Vũ Xuân Hoan minh họa và “Đám cưới chuột” phiên bản tiếng Anh cũng ra mắt. . Bằng sự kiên trì và sự am hiểu về Hà Nội, Tô Hoài đã miêu tả “nét duyên dáng của một thành phố có bề dày lịch sử nghìn năm, đang đô thị hóa nhanh chóng ở một thành phố nửa Tây bán cầu, nửa Mỹ, nửa mới”. Một ấn phẩm khác là “Tự truyện của người chết”, là một cuốn hồi ký, gắn liền với bao niềm vui, nỗi buồn và ước mơ thời thơ ấu, những kỷ niệm về bạn bè văn chương và sự nghiệp văn chương của ông. Tô Hoài – Một buổi tọa đàm dành cho các nhà văn mọi lứa tuổi sẽ được tổ chức tại Hà Nội vào sáng ngày 25/9. Độc giả sẽ được thưởng thức 20 bức chân dung viết về Hoài của nhiếp ảnh gia Nguyễn Đình Toàn.
“Tự truyện” của Hoài. Ảnh: NXB Kim Đồng
Tác giả Hồ Hoài (1920-2014), tên thật là Nguyễn Sen, sinh ra trong một gia đình thợ thủ công. Ông lớn lên tại làng Nghĩa Đô tổng Từ Liêm phủ Hoài Đức tỉnh Hà Đông (nay thuộc huyện Nghĩa Đô quận Cầu Giấy Hà Nội). Tô Hoài được biết đến với sự nghiệp văn học sâu rộng. Nhiều nhà phê bình cho rằng ông có khả năng quan sát và mô tả phức tạp, chính xác, hiểu biết phong phú về đời sống và phong tục của các dân tộc, có hình ảnh phong phú và nhịp điệu thay đổi nhanh chóng. Sự sáng tạo mới lạ và độc đáo về từ ngữ, phương ngữ …
Tác phẩm của Hoài đã đoạt Giải thưởng Văn học-Nghệ thuật Hồ Chí Minh (Đợt 1-1996): Xóm Giếng, ổ chuột, cuộc phiêu lưu, cuộc giải cứu núi, Truyện Tây Bắc, mười năm, về quê, vỡ tỉnh, Cao Tiếu, bà con bên sông, miền tây, một vợ chồng Phú, Jeunesse Hoàng VănThu. Năm 2010, anh đã giành được giải thưởng lớn – Bae Xuan Pai Award – vì tình yêu với Hà Nội.
“Hồi ức phiêu lưu ký” là tác phẩm văn học kinh điển hướng đến đối tượng thiếu nhi Việt Nam và đã được giảng dạy. ở trường. Đối với Hoài, dế, xén tóc, cóc, châu chấu, kiến khắc họa một thế giới côn trùng đầy sức sống. Đặc điểm chính của tác phẩm là dũng cảm, tốt bụng và giả tạo. Sự kiêu ngạo dẫn đến nhiều hệ lụy. Tác phẩm Tô Hoài sáng tác từ năm 17, 18 tuổi. Di Men’s Adventure lấy bối cảnh vùng Nghĩa Đô ven sông Tô Lịch, nơi nhà văn trải qua thời thơ ấu, chơi ném dế. Cuốn sách đã được dịch ra gần 40 thứ tiếng. -Tam Kỳ