Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Phan Huyền Thu vừa giành giải thưởng, nghi ngờ “trộm cắp pla”

In: Sách

Bài thơ độc lập “Scar” của Phan Huyền Thu vừa giành giải thưởng Thơ của Hội Nhà văn Hà Nội. Ngay sau đó, có lẽ tốt nhất là chết – một tập hợp các bài báo – được cho là một tác phẩm bắt nguồn từ bài thơ của Du Zu trong “Khi tôi chết”, đưa tôi ra biển. Điểm nghi vấn dựa trên sự tương đồng giữa các bài thơ của hai tác giả.

Phan Huyền Thu viết: “Nếu tôi chết, hãy đưa tôi đến bãi biển / Vì tôi là một muối buồn / Tôi bị kết tủa bởi sự cô đơn / ăn mòn từ Reverie / Nếu tôi chết, hãy đưa tôi đi Ném trong sóng / ngứa vào lúc hoàng hôn / Nàng tiên cá ru ngủ / thủy thủ thôi miên Ánh trăng … (có lẽ nó tốt hơn để chết). Về bài thơ Du Tulle Thụ, có câu sau: “Khi tôi chết, hãy đưa tôi đến Biển / cuộc sống lưu vong, không có ngôi mộ hoàn toàn / bí ẩn thiêu đốt đất / linh hồn không thể trở về nhà / khi tôi chết, đưa tôi ra biển / nước ngược dòng sẽ đẩy xác trở lại / vượt biển là quê hương của tôi / Rừng tre cổ thụ vẫn còn xanh … “(Khi tôi chết, hãy đưa tôi ra bãi biển.) – Nhà thơ Lê Thiệu Thiệu nói, tất cả những bài thơ của Phan Huyền Thu đều được giải thích trong tuyệt vọng. Câu này:” Khi nào Khi tôi chết, hãy đưa tôi đến bãi biển … “. Ngay cả khi cô ấy” Nếu tôi chết, xin hãy ném tôi vào sóng … “Một phần của cô ấy sẽ không phải là pe. Khi tôi chết, hãy đưa tôi đến bãi biển.

“Trong trường hợp này, nếu người đọc nghiêm khắc, anh ta được coi là thơ. Tôi nghĩ Pan Huiyan, công việc vào thứ năm nên được gọi là một công việc phái sinh. Pan Huiyan đã bị ảnh hưởng và lấy cảm hứng từ thơ của Du Tu Le vào thứ năm và tạo ra tác phẩm của riêng mình. “-Le Thiệu Thiệu nói .

Phan Huyền Thu và tập thơ” Vết sẹo độc lập “.- Một bài thơ có thể chết tốt hơn món quà” viết cho nhà thơ Ruan Yuejian “. Nhà thơ Ruan Yuejian nói:” Tôi không nghĩ Pan Huiyan là nhà lãnh đạo của thơ ca. Mặc dù kinh điển gần như giống nhau, nhưng nội dung của tác phẩm thì khác, nhịp điệu và thơ cũng khác nhau. Theo Ruan Yuejian, Pan Huiyan có thể nghiện thơ du Tuoleole tiềm thức, có thể khiến tác giả sáng tác trong tiềm thức. Thơ của đạo diễn Phan Huyền Thu. Là chủ tịch Hội Nhà văn Hà Nội, Nhóm vừa giành giải thưởng Thơ đỏ tươi độc lập, và tôi và ban giám khảo đã đọc bài thơ này. Chúng tôi chắc chắn rằng “Độc lập của vết sẹo” là một tập thơ quý giá. “

Trong mắt các nhà phê bình văn học, Fan Xuanxuan Trong “Âm mưu độc lập của vết sẹo”, ông Shi đã phân tích nhiều bài thơ, trao đổi và đối thoại giữa Pan Huiyan và thơ. Ví dụ, cô ấy đã viết Bach Lo và viết “Toxic and Real World”, “Happy Ending” là “A Letter to the Poet Dong Cheng”, và cụm từ thờ ơ là “Trò chuyện với Ruan Pingfu” … Có lẽ cái chết tốt hơn cái chết “một bức thư gửi nhà thơ Ruan Yuejian”. Nhà phê bình nói: “Vì vậy, khi chúng tôi nhận được tác phẩm, chúng tôi phải đọc bản dịch lẫn nhau. Bài thơ này sẽ đối thoại với bài thơ của Phan Huyền Thu.” Nhà phê bình .

Nhà phê bình Xuân (Phạm Xuân Nguyên) cũng giải thích ý kiến ​​này. Một bài thơ rất phổ biến trong văn học và nghệ thuật. Ví dụ, “Đến Hữu” trong bài thơ “Hàng ngàn Miles” đồng nghĩa với “Hãy nhớ quê hương của bạn và tìm cách riêng của bạn ở nước bạn” trong “Câu chuyện”. Ô Pho Đức Phương cũng có một bài hát cùng tên, một trong số đó là truyện ngắn Nguyễn Huy Thiếp – Dòng chảy ra sông.

Trước khi bình luận về thơ, Pan Huyền Thu có vẻ bình tĩnh. Cô nói: “Nếu tôi muốn viết những bài thơ của Du Zile, thì người đầu tiên bạn muốn hỏi là anh ấy, tại sao bạn lại muốn tôi?”, Phan Huyền Thu giải thích, giả sử Du Tu Le nói “Không đồng ý với những gì Phan Huyền Thu đã làm”, “Phan Huyền Thu đã làm rất tệ” … Rồi cô nói. “Đó chỉ là một cụm từ mơ hồ khiến tôi nghe thấy. Tôi không muốn làm điều đó.” Phan Huyền Thu chia sẻ, cô không muốn em bé khóc to và không muốn lãng phí thời gian. “Tôi không muốn nói, hãy để độc giả bình luận.”

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top