Di Li kể chuyện văn học

In: Sách

Ha’an-Dili hiện đại và tân tiến. Dilly là người táo bạo, dám nói và dám viết về thời trang. Trong các tác phẩm của Di Li, cô đã dựng lại chân dung của hầu hết các nhà văn, nhà thơ hiện còn sống và cùng viết với cô. Dilly không cần nhìn lại hay mất thời gian để viết ra những gì cô đã thấy và nghe. Khi được hỏi liệu có nhân vật nào trong cuốn sách phàn nàn về việc viết sai hay không, Di Li nói rằng cô chưa nhận được phản hồi như vậy. Nữ nhà văn chia sẻ thêm, để xuất bản một tác phẩm, tác giả phải đáp ứng được nhu cầu của nhiều người: nhân vật, nhà xuất bản, độc giả. Nhưng theo cô, điều quan trọng nhất là phải luôn thành thật với cảm giác của mình.

Tác giả Di Li tại buổi ra mắt “Chuyện ngày 27 tháng 6.”

Có một số nhân vật trong sách được Di Li “vẽ” rất rõ ràng. Ít nhất trong số những người mà Di Li “vẽ”, nhà phê bình Fan Xian N, nhà văn Fan Entian, và nhà thơ Pan Shi Qingnan đều nhận ra Di Li “Vẽ” một bức chân dung của chính mình. Thoạt nhìn, anh là Phạm Ngọc Tiến (Phạm Ngọc Tiến), phong trần, quật cường nhưng lại có những tật xấu rất hay, hay còn gọi là nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên – “con nợ của thiên hạ” “-Có giai thoại” Thượng đế “Dili chấp nhận và thường xuyên thất hẹn, chỉ vì không phải ai cũng có thể nói” không “hoặc” buồn và tự hào “. Thanh Nhàn, trẻ và tội lỗi suốt ngày vì Tôi không muốn cô đơn xâm chiếm. Để có thể viết được các nhân vật của chính mình, cần phải có tài năng và sự nhạy bén để làm tốt; những đặc điểm thần, những câu chuyện và tính cách thu hút họ có thể biến mọi người thành hiện thực. Tôi có thể làm điều đó. Người đọc có thể muốn biết chi tiết này hay chi tiết kia là sự thật. Nhưng rồi họ không quan tâm nữa, vì dưới tài năng của Dili, người ta có thể đọc được một nhân vật, một người có thần thái giống họ ngoài đời. Có trong sách của Di Li. Đặc biệt, Kim Lân rất quý Di Li khi giúp người đọc đến gần hơn với tác giả của “Lượm” và “Đất nước”. Di Li miêu tả Jin Lan, một nhà văn hiền lành, giản dị, chân thật nhưng đầy tình cảm. Cách anh ấy nói về việc không viết truyện ngôn tình là vì “mặt mũi lúc nào cũng vậy, dù có xấu xí thì cũng chẳng có gì để viết truyện ngôn tình”, cách nói này. Nghĩa của người đã khuất, khi nghĩ đến vợ là phải luôn nhớ “Chỉ có vợ ta mới cho mận trước chứ chưa ai tặng mận. Mà mận Bắc Kạn ngon quá”, rồi ra đi, cứ như một giấc mơ. Nhìn thấy người chết.

Đây là con người, không phải ai cũng tốt. Vậy, do đâu mà Dili làm mất đi cái xấu của nhân vật khi viết chân dung? Dili nói rằng cô ấy tin rằng không có mặt tiêu cực trong cuộc sống. Cái xấu, cái xấu dễ thương của họ tạo nên vẻ đẹp của cuộc sống. Vì vậy, Ruan Yutian và Fan Xuanruan không hề tức giận khi Di Li “kể bệnh” của tôi.

Bìa sách “Lịch sử văn học” .—— Viết lời người khác và câu cá. Nhân vật, Dili ở đâu trong truyện quê? Trong mỗi bài viết, những câu hỏi trong cuộc phỏng vấn, mối quan hệ của cô ấy với người khác, cách cô ấy tiếp cận nhân vật để chỉnh sửa chân dung đều có thể đọc được. Có thể nói rằng chúng tôi không ở đâu được tìm thấy. Độc giả sẽ luôn gặp một Di Li thông minh, táo bạo và hiện đại, nhưng cũng sẽ thấy một người nhạy cảm, quan tâm đến cảm xúc của người khác một cách cẩn thận và nghiêm túc trong công việc. Độc giả có thể thấy nhà văn sử dụng các kỹ năng báo chí của mình trong công việc của mình, và phỏng vấn các nhà báo bằng văn hóa và tâm hồn. Theo nhà văn Nguyễn Ngọc Tiến, Di Li có phông văn hóa, nhạy cảm, giàu trí tưởng tượng và hiện đại. Những điều này làm nên chất văn của Di Li không chỉ trong cuốn sách mới này.

“Chuyện quê” mang đến cái nhìn về cuộc đời và sự nghiệp văn học, là chất liệu quan trọng của văn hoá. Theo lời giới thiệu của nhà phê bình văn học Phạm Xuân Nguyên.

Ngoài “Chuyện làng”, Công ty Truyền thông Văn hóa Phương Đông, Công ty TNHH Thông tin Hồ Việt Nam và nhà văn Di Li còn giới thiệu đến bạn đọc cuốn “Kim cương đen”, trong đó truyện ngắn 18 năm trước của Di Li đã được dịch sang tiếng Anh . Di Li được coi là người trẻ tiên phong trong việc truyền bá văn học Việt Nam ra thế giới. Vì vậy, khi cuốn sách của Dilly được phát hành, không chỉ có lịch sử sáng tác mà còn có lịch sử dịch thuật, lịch sử dịch thuật và nói chung hơn là lịch sử văn học.Việt Nam đang ra thế giới. –

Ruan Xuan Chui to Dayu Truong Sa

In: Sách

Nguyễn Mạnh Thường

– Qua một số câu chuyện, tôi và Thủy ngay lập tức “lợi dụng ánh đèn sân khấu” vì cả hai đều giả làm TrườngSa. Mười năm trước, Thủy đóng quân làm phóng viên ở Trường Sa, thuộc Sư đoàn 377 (Quân chủng Phòng không-Không quân), Trạm Ra đa 11. Riêng tôi, khi còn làm việc ở Vùng 4, hải quân có thể đưa tàu của tôi đến quần đảo Nam Sa khoảng chục lần.

Tuyi là một học sinh trung học và tài năng văn chương của cậu ấy đã được thể hiện. Ở vùng Hồ Hòa (Phú Thọ) miền sơn cước, nhưng ước mơ đầu đời của anh Thủy lại theo Thủy vào bộ đội. Đã quen với những tháng ngày huấn luyện dã ngoại và sống đời lính vất vả, nhưng văn chương vẫn ấp ủ trong những người lính trẻ vẫn còn bâng khuâng, chực chờ vươn lên. Và cô luôn theo Thủy từ bắc chí nam khi điều động quân, rồi sẽ có ngày cô bật đèn xanh cho mấy chồi non. Cuốn sách đầu tiên của Tui viết về những người lính TQLC là truyện ngắn “Hoa Biển”. Trước khi lên tàu ra Trường Sa, Thủy đưa bản thảo truyện ngắn của mình cho nhân viên đánh máy ở bộ phận đánh máy và viết thư cho Tạp chí Văn nghệ Quân đội. Ngạc nhiên là đây là truyện ngắn kể về chiến binh Terence phải lòng cô chủ quán cà phê trên đất liền – Thủy đã viết nên câu chuyện chiến binh Terence chưa từng đặt chân đến nơi linh thiêng này . -Nhà văn Nguyễn Xuân Thủy.

Sau khi rời Trường Sa ra đi được một thời gian, một hôm, một kỹ sư mới từ đất liền ra đảo xây dựng, hay tin truyện ngắn của Thủy được in. . Tui nhờ đồng đội tìm cuốn Fan Enquan của mình, sau khi trở về Trung Quốc, các chiến sĩ đã đọc cuốn tạp chí này trong sự bối rối. Kể từ khi truyện ngắn đầu tiên của Thủy được xuất bản, thật khó để nói hết những suy nghĩ của anh hiện tại. Sau đó, truyện ngắn này được chọn phát trên Đài TNVN. “Đây là tác phẩm văn học đầu tiên tôi đăng trên một tờ báo, và đó cũng là động lực, là cột mốc thúc đẩy tôi dấn thân vào con đường viết lách.” – Toy nhớ lại Rồi những bài báo, tác phẩm văn học về Trường Sa nối tiếp nhau ra đời, tạo cho người ta cảm giác những người lính đã sống và làm việc thuở ban đầu. Khi “La Mer Verte” được xuất bản lần đầu (2008), Nguyễn Đình Tú, trưởng ban văn xuôi của “Fan Wu Military Magazine” nói với tôi rằng La Mer Verte của Ruan Xuanuan là cuốn tiểu thuyết đầu tiên. Viết trực tiếp về người lính Trường Sa. Trước đó, đã có cuốn sách kể về câu chuyện của nhà thơ Trần Đăng Khoa trong “Đảo chìm” nhưng cũng có từ rất lâu đời. Trong “Với giọng kể của một người lính trẻ. Đây là tác phẩm được Thư Ý viết trong khoảng thời gian từ năm 2003 đến năm 2006. Những kỷ niệm và tư liệu về Trường Sa tràn về, khiến anh có cảm xúc mạnh khi viết cuốn tiểu thuyết này.” “Tại sao bạn lại đặt tên cuốn tiểu thuyết của mình là“ Biển xanh ”?” Thủy nói rằng ở Trường Sa có một đại dương rất lạ, nước có màu xanh, điều này đã tạo cảm hứng cho Thủy đặt tên cho cuốn tiểu thuyết. Với ý nghĩa biển xanh là đại dương non, Thủy chọn cái tên này vì một lý do khác là con người, biển trong mắt người trẻ, lý tưởng của người trẻ … Thủy cho biết mình trở lại Trường Sa năm 2008, đúng không? Điều khiến Thủy ấn tượng nhất là cuộc sống trên đảo đã được cải thiện rất nhiều, điện thoại, tivi, thậm chí cả Internet cũng đáp ứng được nhu cầu tinh thần của cán bộ chiến sĩ, đảo nổi giờ đã được bao phủ bởi cây xanh và không còn trần trụi như trước. Hằng số là biển. Vẫn thế, còn non xanh nước biếc!

Những lời động viên, chia sẻ từ bạn bè, đồng nghiệp và độc giả, đặc biệt là các chiến sĩ cá trích phía Nam, phản hồi về Green Sea rất tốt, là nguồn cảm hứng để Thủy tiếp tục sáng tạo nhiều tác phẩm hơn nữa. Thứ 4, thứ 4 năm 2011, Thủy cho ra mắt cuốn sách hướng đến sách thiếu nhi, có cuốn “Em giới thiệu Trường Sa với anh”. Sau đó, tiểu thuyết Biển xanh cũng được Nhà xuất bản Phụ nữ tái bản. Cuốn sách về Trường Sa được xuất bản năm 2011, đúng lúc Thủy và Trường Sa chia tay nhau, nên ý nghĩa của “anh” càng thêm ý nghĩa.

Nguyễn Xuân Thủy chuyển đơn vị lần thứ 8 kể từ khi nhập ngũ năm 1996. Có thể đi nhiều nơi và sống ở nhiều nơi với những người viết như TuiĐó là một điều vô cùng quý giá. Hiện tại, Thủy đã xuất bản 6 cuốn sách, trong đó hai cuốn tiểu thuyết “Biển xanh” và “Sát thủ online” tuy đối lập về mặt văn học nhưng đều thu hút sự chú ý của bạn đọc qua cách viết và cách đọc. Với tài sáng tác và kinh nghiệm sống phong phú, hình ảnh người lính vẫn chiếm một vị trí quan trọng trong các tác phẩm của Thủy, những người lính trẻ viết văn cũng đã đạt được nhiều giải thưởng danh giá. Mới đây, Thủy đã đoạt giải nhất cuộc thi viết tiểu thuyết, truyện và ký do Bộ Công an và Hội Nhà văn tổ chức với chủ đề “An ninh Tổ quốc và Bình yên cuộc sống”. Vấn nạn của xã hội đương đại: tội phạm mạng. Hiện tại, cuốn tiểu thuyết này cũng đã được Nguyễn Xuân Thủy và Trung tâm sản xuất phim truyền hình Việt Nam của đài truyền hình ký hợp đồng và chuyển thể thành phim truyền hình “Tôi và Tronsa? “. “Trường Sa là máu thịt của tôi, là trái tim của tôi, nên nếu tôi viết Trường Sa một lần nữa là điều đương nhiên”, ông trả lời. Tôi hiểu rằng Nguyễn Xuân Thủy đã viết một tình yêu chân thành và chân thành về nơi gập ghềnh này đến quần đảo thân thương mà Thủy đã từng gắn bó, điều này đã cho Thủy biết bao kỷ niệm vui buồn và cho cô một hành trình văn chương. Mang lại nhiều cảm hứng và năng lượng.

Nguyễn Xuân Thủy công tác tại Nhà xuất bản Quân đội Nhân dân, là chủ biên “Sách Mỹ thuật” và “Thư ký Tòa án Quân sự và Văn hóa”. 6 loại ấn phẩm đã in: “Bầu trời rộng lớn” (“Nhân dân nhật báo”, 2007); Mer đốt (Rôma, NXB Quân đội nhân dân, 2008); Dòng đời (truyện ngắn, NXB Công an nhân dân, 2008); Hấp nước của Fan Sipan (“Tạp văn”, NXB Quân đội nhân dân, 2009); Sát thủ trên mạng (Rome, NXB Công an nhân dân, 2010); Em kể anh nghe Trường Sa (Sách Thiếu nhi, NXB Gia Đông, 2011) . Hai tiểu thuyết “Biển xanh” và “Sát thủ trực tuyến” được phát hành lại vào năm 2011.

Nhà thiết kế thời trang giành được Giải thưởng Booker 2020

In: Sách

Theo báo cáo của “Guardian”, vào ngày 20 tháng 11, Stewart đã giành được giải thưởng 50.000 bảng Anh, trở thành nhà văn gốc Scotland thứ hai giành giải thưởng Booker kể từ James Kelman năm 1994. Tiểu thuyết của Shuggie Bain lấy cảm hứng từ cuộc đời của tác giả và kể về những chuyến du lịch. Shuggie được nuôi dưỡng bởi một người mẹ nghiện rượu ở Glasgow, Scotland. Stuart viết tiểu thuyết để tưởng nhớ mẹ của mình, người đã chết vì rượu ở tuổi 16-Douglas Stuart sinh năm 1976 và được đề cử cho Giải thưởng Sách Quốc gia về Tiểu thuyết Hoa Kỳ trước khi giành được Giải thưởng Booker 2020. Douglas Stuart, 44 tuổi, cho biết anh rất ngạc nhiên khi nghe tin về giải thưởng. Anh nói với Guardian: “Tôi muốn cảm ơn mẹ tôi, người xuất hiện trên từng trang sách. Nếu không có bà, tôi và người ra đời cuốn sách này sẽ không thể có ngày hôm nay. Tôi cũng muốn cảm ơn người Scotland đã cảm ơn tôi”. “Nguồn cảm hứng cho nội dung của cuốn tiểu thuyết này. “

Anh ấy sẽ dùng số tiền thưởng này để quyên góp cho quê hương Glasgow. Với danh hiệu này, Stewart cũng quyết định trở thành một nhà văn toàn thời gian. Ở tuổi 24, anh ấy làm nhà thiết kế thời trang và làm việc với Calvin Klein, Ralph Lauren, Banana Republic Hợp tác với các thương hiệu khác. Stuart nói rằng anh ấy đang viết cuốn tiểu thuyết thứ hai của mình “Loch Awe”, cũng được đặt tại Glasgow. – Booker Prize, trước đây là Booker McConnell hay Man Booker, năm 1968 Giải thưởng văn học uy tín nhất trong cộng đồng nói tiếng Anh thành lập năm 2014. Từ năm 2014, tổ chức đã cho phép tổ chức viết tiểu thuyết bằng tiếng Anh và tiếng Anh do các nhà văn nước ngoài tại Anh xuất bản để tranh giải. Trước đó, chỉ có các nhà văn ở Anh và Cộng hòa Ireland được trao giải Được phép tham gia. Ngoài ra, ban tổ chức cũng thành lập Giải thưởng Sách Quốc tế (International Booker Award) để công nhận các tác phẩm quốc tế được dịch sang tiếng Anh và xuất bản tại Hoa Kỳ, Vương quốc Anh hoặc Hoa Kỳ. · Marieke Lucas Rijneveld (Marieke Lucas Rijneveld) trở thành một thanh niên 28 tuổi với cuốn tiểu thuyết đầu tiên “Sự khó chịu của buổi tối” (The Disorder of Evening), tác phẩm lợi dụng mặt tối của một gia đình sùng đạo .

Dant Phan (Theo The Guardian)

‘Gen’-một cuốn sách về tương lai của di truyền học

In: Sách

Bản dịch tiếng Việt của cuốn sách vừa đoạt giải C Sách Quốc gia 2020 do Hội Xuất bản Việt Nam tổ chức. Tác phẩm này có tham vọng kể câu chuyện đầy đủ về di truyền học, có từ thời tiểu thuyết do những thành tựu khoa học mới mang lại ngay từ đầu. Nhưng đây không chỉ là câu chuyện về gen, mà còn là bản chất sáng tạo của sự sống – từ đơn vị nhỏ nhất đến toàn bộ mạng lưới quy mô lớn, chúng ta luôn muốn được hiểu và thậm chí làm chủ. – Bìa cuốn sách “Gen: Lịch sử loài người và tương lai”. Nhiếp ảnh: Omega. Cái gốc không chỉ là niềm đam mê trong ống nghiệm của các nhà khoa học, mà còn là lịch sử và vận mệnh của loài người. Tác giả Siddhartha Mukherjee đã viết trong lời tựa: “Các gen được lan truyền trong các bài diễn văn liên quan đến chủng tộc, phân biệt chủng tộc và ‘trí thông minh chủng tộc’ ‘, cung cấp câu trả lời đáng ngạc nhiên cho một số câu hỏi liên quan. Những vấn đề quan trọng nhất đã nảy sinh trong các lĩnh vực chính trị và văn hóa của chúng tôi. Những lĩnh vực này đã tổ chức lại sự hiểu biết của chúng tôi về giới tính, bản sắc và sự lựa chọn để nghiên cứu điểm giữa của những vấn đề cấp bách nhất trong thế giới cá nhân của mỗi chúng tôi. “

Với kiến ​​thức phong phú, tác phẩm này được trình bày như một cuốn tiểu thuyết phiêu lưu. Trong số họ, mỗi nhà khoa học đều là một thám tử, lôi kéo độc giả theo đuổi những câu đố bí ẩn về ‘thần thánh’. Đứng đầu là Darwin, cuốn sách này kể 5 câu chuyện. Hành trình khám phá Nam Mỹ trong 1 năm đã truyền đi một quần thể động vật độc nhất vô nhị và cho anh ta một ý tưởng tiến hóa gây sốc. Sau đó là Gregor Mendel-nhà sư cần mẫn nuôi hàng nghìn cây họ đậu và khám phá ra những định luật khiến ông trở thành “cha đẻ”. Di truyền học hiện đại. “Cuốn sách liên quan đến một lịch sử diệt chủng lâu đời của Đức Quốc xã, và gốc rễ của nó là” thuyết ưu sinh “, vốn tin rằng quyền tồn tại và để lại một loài chỉ áp dụng cho các gia đình da màu nổi bật – đôi khi tác giả cho phép độc giả nghiên cứu kỹ lưỡng phòng thí nghiệm ruồi giấm hoặc tập hợp lại với DNA của những thông tin khoa học thú vị-tuy không dễ hiểu, dễ hiểu nhưng những khám phá mới về di truyền học sau này đã gây chấn động lịch sử … Văn phong hài hước duyên dáng đã khiến người đọc lướt qua hơn 800 trang sách. Thành tựu mới nhất của loài người: giúp người biên tập Và phương pháp sửa đổi bộ gen của con người. Công việc này kết thúc bằng một câu hỏi: Nếu tất cả các biểu hiện của bản thân đến từ gen của chúng ta, liệu chúng ta có quyền (và quyền lực) để trở thành người tạo ra chính chúng ta không? Cửa.

Tam Kỳ

Nhà thiết kế thời trang giành được Giải thưởng Booker 2020

In: Sách

Theo báo cáo của “Guardian”, vào ngày 20 tháng 11, Stewart đã giành được giải thưởng 50.000 bảng Anh, trở thành nhà văn gốc Scotland thứ hai giành giải thưởng Booker kể từ James Kelman năm 1994. Tiểu thuyết của Shuggie Bain lấy cảm hứng từ cuộc đời của tác giả và kể về những chuyến du lịch. Shuggie được nuôi dưỡng bởi một người mẹ nghiện rượu ở Glasgow, Scotland. Stuart viết tiểu thuyết để tưởng nhớ mẹ của mình, người đã chết vì rượu ở tuổi 16-Douglas Stuart sinh năm 1976 và được đề cử cho Giải thưởng Sách Quốc gia về Tiểu thuyết Hoa Kỳ trước khi giành được Giải thưởng Booker 2020. Douglas Stuart, 44 tuổi, cho biết anh rất ngạc nhiên khi nghe tin về giải thưởng. Anh nói với Guardian: “Tôi muốn cảm ơn mẹ tôi, người xuất hiện trên từng trang sách. Nếu không có bà, tôi và người ra đời cuốn sách này sẽ không thể có ngày hôm nay. Tôi cũng muốn cảm ơn người Scotland đã cảm ơn tôi”. “Nguồn cảm hứng cho nội dung của cuốn tiểu thuyết này. “

Anh ấy sẽ dùng số tiền thưởng này để quyên góp cho quê hương Glasgow. Với danh hiệu này, Stewart cũng quyết định trở thành một nhà văn toàn thời gian. Ở tuổi 24, anh ấy làm nhà thiết kế thời trang và làm việc với Calvin Klein, Ralph Lauren, Banana Republic Hợp tác với các thương hiệu khác. Stuart nói rằng anh ấy đang viết cuốn tiểu thuyết thứ hai của mình “Loch Awe”, cũng được đặt tại Glasgow. – Booker Prize, trước đây là Booker McConnell hay Man Booker, năm 1968 Giải thưởng văn học uy tín nhất trong cộng đồng nói tiếng Anh thành lập năm 2014. Từ năm 2014, tổ chức đã cho phép tổ chức viết tiểu thuyết bằng tiếng Anh và tiếng Anh do các nhà văn nước ngoài tại Anh xuất bản để tranh giải. Trước đó, chỉ có các nhà văn ở Anh và Cộng hòa Ireland được trao giải Được phép tham gia. Ngoài ra, ban tổ chức cũng thành lập Giải thưởng Sách Quốc tế (International Booker Award) để công nhận các tác phẩm quốc tế được dịch sang tiếng Anh và xuất bản tại Hoa Kỳ, Vương quốc Anh hoặc Hoa Kỳ. · Marieke Lucas Rijneveld (Marieke Lucas Rijneveld) trở thành một thanh niên 28 tuổi với cuốn tiểu thuyết đầu tiên “Sự khó chịu của buổi tối” (The Disorder of Evening), tác phẩm lợi dụng mặt tối của một gia đình sùng đạo .

Dant Phan (Theo The Guardian)

Tác giả giải thích sự hấp dẫn của các nhân vật tội phạm

In: Sách

Tại buổi giao lưu sáng 7/11 diễn ra tại Hà Nội, hai diễn giả – nhà văn trinh thám Kim Tâm Long và Đức Anh – đã phân tích mức độ nghiêm trọng của siêu trộm Arsène Lupin trong tác phẩm của Maurice Leblanc và sau đó quay lại quá trình liên lạc. Phát triển một bản chất tội phạm chung. Siêu trộm Arsène Lupin là một trong những đối thủ chính của dòng văn học trinh thám, được thiết kế bởi Leblanc để chống lại nhân vật chính nổi tiếng Sir Arthur Conan Doyle. Đức Anh nhân ngày mất của nhà văn Pháp Maurice Leblanc (11 tháng 12 năm 1864 đến 6 tháng 11 năm 1941) “Nhân vật phản diện quyến rũ-Tại sao chúng ta yêu tài tử ? ”Tại hội thảo. Ảnh: Facebook Đức Anh .

Câu chuyện về siêu trộm bắt nguồn từ năm 1905, khi người bạn của nhà văn là Maurice Leblanc (Maurice Leblanc) làm chủ tòa soạn, ông muốn những người nổi tiếng như Sherlock Holmes đến Pháp . LeBron biết rằng anh không thể tạo ra một thám tử thứ hai tốt hơn, vì vậy anh đã thiết lập vai trò ngược lại. Lupin vụng về, vô gia cư, làm việc, nói năng khác hẳn với tính cách cổ quái và trầm tư của Conan Doyle. Lupin là một tên tội phạm có nguyên tắc, chỉ ăn cắp đồ. LeBron thậm chí còn tạo ra một thám tử tên là Sherlock Holmes-Herlock Holmes-cho cuộc đấu tay đôi, và nhân vật chính Lupin luôn thắng. Một tên trộm lén lút đôi khi trở thành một thám tử, giúp đỡ mọi người trong các vụ án của họ. Các bài viết trên báo cần đủ sức thu hút người đọc trong mọi thời kỳ. Lupin thực hiện phương thức trộm cắp nên có 25 bài báo trên tạp chí liên tục thay đổi hành vi của hắn.

Đức Anh – tác giả của “Thiên thần sương mù” (The Cruusty) – đã nói trong tiểu thuyết trinh thám “Thám tử” rằng ngoài tuyến Conan truyền thống, Leblanc’s Doyle đã mở ra một sức hấp dẫn mới Phương của lực. Trước đó, công việc thám tử thường bắt đầu với một vấn đề khó, và thám tử dường như có thể giải quyết được vấn đề khó khăn. Kể từ Leblanc, vai trò chính không chỉ là một thám tử có động cơ tội phạm mà còn là trung tâm của bọn tội phạm.

Anne Duke Anh đã chỉ ra rằng con đường của LeBron dẫn thẳng đến các thám tử hiện đại và phép thuật của anh ta rất sâu sắc. Nhân vật, từ đầu đến cuối, kéo theo những sự vặn vẹo (biến dạng) theo những cách bất ngờ … không chỉ để khiến người đọc tin vào nhân vật chính từ đầu đến cuối. Vì vậy, nhân vật của LeBron là hình mẫu cho các tác giả trinh thám sau này tạo ra những thủ phạm tốt hơn. Nhiếp ảnh: Đinh Tị .—— LeBron đứng bên những kẻ tấn công, nhìn ra những góc khuất khiến chúng phạm tội. Trước khi trở thành một tên trộm, Lupin là con trai của một nô lệ trong một gia đình triệu phú chứng kiến ​​mẹ mình bị áp bức và ôm hận. Tác giả tiểu thuyết trinh thám “Mặt nạ trắng” Jin Tanlong nói rằng anh bị ảnh hưởng bởi nhân vật LeBron. Kim Tam Long Long (Kim Tam Long Long) đã viết một loạt tiểu thuyết noir, thiên về bạo lực và tội phạm. Anh cho rằng, trong số các thám tử, việc xây dựng tội phạm như tội phạm hấp dẫn hơn cả. Nhưng, cũng như LeBron, đằng sau tội ác này, các nhà văn phải đào sâu số phận của chính mình, thứ khiến họ xa lánh. Tội ác không phải là để truyền cảm hứng cho con người trong cuộc sống thực, mà là để cảnh tỉnh mọi người và hòa thuận với nhau để không ai bị lấn át vào con đường tội ác.

Trong buổi tọa đàm, diễn giả và khán giả cũng trao đổi về phong cách văn học trinh thám hay tiểu thuyết trinh thám. Bàn về thiên hướng trinh thám là ba trăm cuốn tiểu thuyết nhằm mục đích giải trí. Tuy số lượng tham gia ít nhưng các em đều rất chất lượng, sự giao lưu sôi nổi thể hiện sự quan tâm của các em đến lĩnh vực văn học.

Sách của 45 tổng thống Hoa Kỳ

In: Sách

Cuốn sách được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1980 và đến tay độc giả Việt Nam vào năm 2018 với tư cách là 44 đời tổng thống Mỹ. Cuốn sách vừa thêm một chương về Tổng thống thứ 45 của Hoa Kỳ Donald Trump (Donald Trump), người đang cạnh tranh gay gắt với Joe Biden. Thay thế Nhà Trắng từ năm 2021 đến năm 2024. Phần mục lục của cuốn sách cũng đã được cập nhật những dữ liệu mới giúp bạn đọc có cái nhìn toàn diện và chuyên sâu hơn về Tổng thống Hoa Kỳ. Hợp chủng quốc Hoa Kỳ (tên tiếng Anh: “The Book of Pres President of the United States”) là ấn bản thứ chín của tác phẩm nổi tiếng do William A. Degregorio biên soạn. Cuốn sách vừa được tờ Thế Giới Press và Omega Plus xuất bản. NgaVũ.

Cuốn sách dày 1500 trang mô tả cuộc đời, hoạt động chính trị, bạn bè, kẻ thù, thành công và thất bại của 45 vị tổng thống. Chẳng hạn như mô tả ngoại hình, tính cách, dòng dõi tổ tiên, các thành viên trong gia đình, hoàn cảnh xuất thân, thời thơ ấu, tín ngưỡng tôn giáo, chuyện tình yêu, v.v. Tình yêu, học vấn, sự nghiệp, kinh nghiệm trong quân ngũ, sự nghiệp chính trị … Con đường trở thành một tay trắng cũng được Hạ viện trình bày rất chi tiết, bao gồm các ứng cử viên của đảng, đối thủ, chiến dịch tranh cử, kết quả, bài diễn văn nhậm chức khó quên, ngày nghỉ hưu và cái chết … Tác giả cũng Các độc giả được giới thiệu về tình hình của từng văn phòng tổng thống và các cột mốc quan trọng của chính phủ Hoa Kỳ. Thẩm phán cao nhất cho nhiệm kỳ hoặc sự bổ nhiệm đó.

William A. Degregorio đã biên soạn một danh mục sách về từng tổng thống, bao gồm cả sách về họ. Tự họ làm. Tác giả cũng sưu tầm và biên soạn những câu nói nổi tiếng và những lời khen ngợi mà các em có thể tham khảo. Cuốn sách thu hút nhiều độc giả hơn nhờ thảo luận về các vấn đề cá nhân như ngoại tình hoặc sinh con, bê bối của từng tổng thống.

Phụ lục cung cấp thông tin cho những người cần nghiên cứu chính trị Hoa Kỳ, bao gồm danh sách đầy đủ các lớp trong Quốc hội. Mọi tổng thống. Vì vậy, nó có thể được coi là một biên niên sử về hoạt động của các thể chế quốc gia Hoa Kỳ trong suốt 240 năm qua.

Tác giả William A. Degregorio (William A. Degregorio) sinh năm 1946. Ông là nhà văn tự do, biên tập viên lịch sử và chính trị gia, đồng thời là phóng viên của Financial Times. Tiểu sử mới nhất của New York. Sau khi tốt nghiệp đại học, ông làm nhà phân tích nghiên cứu và phóng viên tin tức cho Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ. Ông cũng là tổng biên tập của bộ bách khoa toàn thư của Hammond Yearbook và Ohio Yearbook.

Han Han được đề cử là “100 người có ảnh hưởng nhất”

In: Sách

“Thời điểm” công bố 200 ứng viên vào ngày 3/4. Trong danh sách này, tạp chí Time và các độc giả của tạp chí sẽ bình chọn ra “100 người có ảnh hưởng nhất thế giới năm 2010.” Tác giả của Thành phố trong mơ đã sát cánh cùng Tổng thống Mỹ Barack Obama, tỷ phú Bill Gates, siêu sao ca nhạc Lady Gaga và những nhân vật “kiệt xuất” khác. Tạp chí “Time” đứng ra trưng bày với hàng trăm nhân vật kiệt xuất từ ​​khắp nơi trên thế giới, bao gồm các nhà lãnh đạo, nghệ sĩ, nhà sáng tạo và thần tượng, cho phép độc giả bình chọn “100 người có ảnh hưởng nhất của năm”. Tạp chí giới thiệu Han Han, một tay đua cừ khôi và một nhà văn nổi tiếng. Time giải thích rằng Han Han đã được đề cử cho tiểu thuyết “Three Doors”. Ảnh: Cpf .—— “Cuốn tiểu thuyết đầu tiên của Hàn Quốc dựa trên trải nghiệm cá nhân của chính anh ấy – một sinh viên quyết định bỏ học đã trở thành cuốn sách bán chạy nhất ở Trung Quốc và làm việc trong hệ thống giáo dục nghiêm ngặt của đất nước gây tranh cãi,” Times viết cây bút 27 tuổi. Các nhân vật văn hóa phi lý và các quan chức kém năng lực “, thời gian cho biết thêm.

Tính đến ngày 10 tháng 4, Hàn Quốc đã thu được 129.000 phiếu bầu, xếp thứ 5 trong số 200 ứng cử viên. Ngôi sao ca nhạc Lady Gaga hiện nay Vị trí dẫn đầu tạm thời, với hơn 228.000 phiếu bầu. Hạn chót là ngày 1/5, Hàn Quốc tạm xếp thứ 5. Ảnh: Time.

Tất nhiên, khi được đề cử là fan Hàn Quốc, người Hàn Quốc rất phấn khích. Các thành viên câu lạc bộ người hâm mộ kêu gọi mọi người trên thế giới bỏ phiếu cho Hàn Quốc Nhưng đây là bức ảnh chụp cách bỏ phiếu. Một thành viên diễn đàn viết: “Tôi hy vọng điều này sẽ giúp ích cho mọi người. “Biên tập viên Lu Jinbo (chuyển ngữ) có trụ sở tại Thượng Hải cho biết khi làm việc với người Triều Tiên ở Hàn Quốc rằng anh ấy rất vui khi biết tin này.

” Han là một thanh niên của AACu, tôi nói sự thật. Anh quan tâm đến yếu tố con người và sự thật – điều này hiếm có ở các nhà văn 8X. Tôi không bị ràng buộc bởi bất kỳ tổ chức nào. Lĩnh vực văn học nghệ thuật.

“Kể từ đó, Hàn Quốc đã ảnh hưởng đến thế giới. Chiếc áo này quá lớn đối với anh ấy”, người dùng trên diễn đàn viết. … “Thời gian có tính hài hước. Tác phẩm và con người Hàn Quốc ảnh hưởng đến xu hướng nghệ thuật và giải trí trên thế giới như thế nào?”

Đồng thời, Wu Yue, một nhà phê bình gia đình ở Bắc Kinh, nói một cách bình tĩnh và khách quan hơn rằng đề cử của Hàn Quốc cho thấy thế giới đặc biệt chú ý đến Trung Quốc. “Về các vấn đề xã hội.” Anh nói.

Wu Yue và cả ba người cũng khen ngợi Tạp chí Time về sự hiểu biết về Trung Quốc thông qua tiếng Hàn. “Điều này cho thấy Trung Quốc ngày càng trở nên quan trọng hơn đối với thế giới. Họ không chỉ quan tâm đến Trung Quốc ở cấp độ các nhà lãnh đạo chính trị, mà còn quan tâm đến Trung Quốc từ những người đang phải đối mặt với chỉ trích xã hội sâu sắc như Triều Tiên”. Ý kiến ​​phản đối cho rằng việc đề cử được tranh luận sôi nổi, và sau đó Hân Hân rất bình tĩnh, “Tôi nghĩ nhiều việc chưa được đề cử. Tôi viết sách và viết blog để bày tỏ suy nghĩ và quan điểm của mình. Tôi chưa bao giờ nghĩ đến việc thay đổi con người hay thay đổi thế giới. Thời gian chỉ là một tạp chí. Tại sao mọi người lại làm thế này?” Han Han nói với China Daily.

Salman Rushdie: “Kịch bản truyền hình có thể được so sánh với văn học”

In: Sách

Hà Huyền- “Nó giống như sự kết hợp của hai thế giới văn học và điện ảnh”, nhà văn nói với người quan sát. “Bạn có thể làm việc trong môi trường điện ảnh, nhưng bạn có quyền kiểm soát giống như khi bạn viết bài hát.” – Nhà văn Salman Rushdie. Ảnh: spiegel .

Salman Rushdie đang viết kịch bản cho bộ phim truyền hình “The Next People”. Rushdie cho biết: “Kịch bản dựa trên nền tảng khoa học, nhưng nó cũng chứa đựng những yếu tố siêu nhiên hoặc ngoài trái đất.” Kinh phí cho loạt phim ngang ngửa với phim cùng chủ đề.

Là nhà văn vĩ đại nhất thế giới trong 30 năm, Salman Rushdie (Salman Rushdie) tập trung vào sản xuất phim truyền hình hơn là quay trở lại với văn học. Đây là gợi ý của các đồng nghiệp của ông tại Hoa Kỳ. “Khi tôi nói muốn viết kịch bản phim điện ảnh, họ đề nghị tôi nên cân nhắc viết phim truyền hình dài tập thay vì kịch bản điện ảnh. Chất lượng kịch bản ngày càng giảm, đó là tình hình hiện nay ở Mỹ”. “Nếu muốn chuyển thể truyện tranh, bạn có thể dễ dàng nhận được 300 triệu Đầu tư bằng đô la Mỹ. Nhưng nếu bạn muốn làm công việc nghiêm túc hơn, thì … Tôi không biết cuốn tiểu thuyết Les Enfants de Minuit của tôi phù hợp như thế nào.

Mẹ chồng ăn bám nhà nàng dâu (13)

In: Sách

Kỳ Đạt-Tuy bà già nhưng tay chân còn thông minh, liền ra ban công đóng cửa ban công lại. Dai Lin mạnh bạo theo sau, chui thẳng vào cửa kính của ban công, vỡ tan âm thanh, những mảnh kính vỡ vụn rơi xuống. Mảnh kính vỡ rơi vào cánh tay trần của Dạ Lâm, chảy nhiều máu. Dai Lin khi thấy cô đang chảy máu, cô lập tức hoảng sợ hét lên: “Mẹ ơi! Vậy con không biết phải làm sao, cứ như con nai sợ hãi đi tìm mẹ hoang mang. Đó là một người đàn ông! Bị đánh bại”. Sau lưng mày, cuộc sống như vậy thật lãng phí không khí! ”Cha mẹ Vương Hinh luôn than phiền Thụy Thụy là một cô gái tốt bụng dễ thương như vậy mà lại gả cho một kẻ tiểu nhân như vậy! Ông nội Dai Lin đi tới lấy dao, dùng tay đánh vào đầu anh và thề rằng: “Đồ hỗn láo, ngay cả bà nội, cô cũng dám đánh!” Mẹ của Dai Lin nhìn thấy con trai mình bị ông nội đánh bị thương, không khỏi xót xa. Người con trai và quát mắng bảo vệ con trai rằng: “Con lấy tư cách gì để đánh bại con? Bố cưới một người đàn bà vô liêm sỉ, ngay cả khi bố cũng không quan tâm! Con luôn có sĩ diện để giành con về nhà?” ? Mỗi ngày bạn làm cho thế giới sạch hơn! Ngươi thật không biết xấu hổ, nếu như sống tốt, ngươi sẽ cả đời trốn ở trên ban công, không đi vào, lại đây, ta chặt đứt sinh mệnh tử! Câu nói cuối cùng bà cụ chửi bới ác ý khiến bố khó thở, mặt mày tím tái. Cha nó, hoàn cảnh thật khủng khiếp.

Nhưng bà lão rất buồn, và ông già chạy đến cây gậy và hỏi: “Con bị sao vậy?” Con không thể xảy ra chuyện gì cả! Ông lão đưa cho cậu mấy viên thuốc trên ghế, Dai Lin và mẹ Dai Lin trông lạnh lùng.c Ông già trông có vẻ khó chịu, vừa chạy lên lầu đã thở không ra hơi, bàng hoàng khi thấy Đại Lâm dùng dao chém vợ và bị con gái tái sinh, tay chân lạnh ngắt. Cắn mạnh và tức giận đến nỗi máu không chảy lên não, mắt anh đen lại, thở hổn hển. Mẹ Dai Lin tìm quạt, phe phẩy quạt cho con trai mà không thèm nhìn đến cha ruột của anh.

Thực tế, hiện nay có nhiều gia đình như vậy, nhưng nụ hôn của cha hoặc mẹ nhạt đi, tình cảm giữa con cái và cha mẹ sẽ nhanh chóng trở nên nhàm chán. Mẹ của Dai Lin hình thành mối bất mãn lâu dài với hai ông bà già của mình. Dù trước đây cô chưa từng đánh nhau bằng đầu, nhưng cô không còn cảm xúc nữa. Bà lão thấy lão gia tử rất nặng liền muốn gọi xe cấp cứu đưa đến bệnh viện, nhưng lo lắng mẹ Đại Lâm lập tức ký hợp đồng với nhà họ Vương. Chà, quá nhiều. -Tôi không thể đến đó! Tôi không thể đến đó! Bà lão làm Cố lão gia tử cười nói với phụ thân Vương Hinh: “Sư huynh, nhìn xem, lão gia của ta bây giờ như thế này … hay là, hắn đã ký hợp đồng với ta?”

Cha Vương Hinh lại ký hợp đồng. Đặt lên bàn dùng bút lười biếng nói: “Ai sẽ điền?” Thương lượng xong chưa? “. Mẹ của Đại Lâm lập tức cầm lấy bút định điền tên anh. Bà suy nghĩ kỹ không thể điền tên Đại Lâm, nếu không, sau khi kết hôn anh sẽ trở thành tài sản. Điền tên, sau khi ly hôn Đại Lâm, Thụy Thụy không nên. Giấc mộng không còn để hưởng thụ, bà lão chuẩn không cần chỉnh, lên lầu đẩy mẹ Đại Lâm, cầm bút định điền tên bà. Một trận nữa! Cuối cùng, trong trận chiến, mẹ Đại Lâm vẫn ký tên và dấu tay , Đã đẩy hợp đồng cho cha của Vương Hinh và yêu cầu ông ký và sử dụng dấu vân tay. Mẹ của Dai Lin là một nhà tư tưởng cổ hủ, nói rằng cha mẹ cô là người cao nhất, b & # 7889; Chữ ký dành cho cô gái. Trên thực tế, theo quy định của pháp luật, cha của Vương Hinh đã ký giấy chứng nhận không hợp lệ. Cha của Vương Hinh lo lắng chuyện sẽ lại xảy ra, lập tức nghe theo yêu cầu, cất lại vào túi da.

Khi bà lão dùng sức mạnh để giết con quỷ Nhật Bản, bà ta bỏ chạy về chỗ và lao tới phía trước. Hợp đồng đã được ký trên bàn và để trong cặp sách.

Bà già chóng mặt suýt ngã, được ông già dìu đi an ủi: “Thôi, đi thôi, đừng ở, đừng” không muốn sống! ” “Bà lão hét lên với ông già:“ Ông không sống được, tôi muốn ở đó! Tất nhiên, đối với con gái của bạn, không phải là một người xa lạ, bạn không phải lo lắng! Nhưng con trai tôi phải đi thuê nhà. đến nay! Vợ cả mới bỏ đi vì không có nhà, cô dâu mới liên tục bị đe dọa, không có nhà thì chia tay! Mình là mẹ mà tìm không ra nhà trai thì sống sao được! Nói xong cô lao ra ban công. Ông nội của Đa Lâm nói: “Nhà của chúng ta, chúng ta có thể làm gì? Cho sau này?” Mẹ của Đa Lâm lập tức hét lên như sư tử Hà Đông, “Ngôi nhà này là của cha và cha! Con sở hữu trước khi kết hôn! Bố! Chia sẻ với con! C là tài sản thừa kế của mẹ con để lại! Ba, con đã nói với mẹ rằng nếu con dám để lại căn nhà này cho mẹ, con sẽ liều mạng và nhất định phải giết cả gia đình nó! Đừng tin con, Chờ và xem! “. Ông của Dai Lin run rẩy ra hiệu cho con gái, không nói nên lời. Mẹ Dai Lin đẩy bố cô ra và bước ra ban công, đe dọa bà lão: “Nhảy đi! Sao không nhảy! Nhảy đi!”. Bà lão tức giận nhìn mẹ Đại Lâm, mẹ Đại Lâm thấy bà già không múa may mà chỉ muốn đẩy bà già ra. Bà lão sợ quá kêu lên: “Giúp con với! Dám!” Mẹ Dalin phớt lờ sự phản đối của cha mình và cố gắng đẩy bà xuống. Dù sao thì bà lão cũng định nhảy khỏi tòa nhà nên đã dùng tay đá vào. Là một hành động tử tếĐây không phải là một tội ác.

Toàn bộ sự việc bị điện thoại di động của Đại Thiếu và Minh Minh đẩy lùi. Bà cụ cao lớn bình tĩnh lại, hất đầu về phía mẹ Dạ Lâm, khiến bà lùi lại mấy bước, bà cụ nhân cơ hội chạy vào phòng. Bà lão vừa van xin vừa đe dọa bố Vương Hinh: “Anh à, hợp đồng mà người phụ nữ xấu hổ đó ký lúc đó còn chưa tính. Nếu hôm nay anh không ký, tôi sẽ chết vì anh!” Bà cụ không còn dám lao ra ban công nữa mà kiếm chuyện có thể tự sát. Cô lập tức nhìn thấy con dao thái mỏng liền nắm chặt, Vương Hinh ba ba cười cười, không để ý tới cô, xoay người nói với mẹ Dạ Lâm: “Hợp đồng đã ký rồi, con làm sao vậy.” Lúc đó anh có thể cho tôi hai mươi nghìn được không? “Mẹ Đại Lâm ngạc nhiên nói:” Hai mươi nghìn? “

Cha Vương Hinh đưa ra bản hợp đồng và nhấn mạnh các điều khoản trong hợp đồng. Ông nói:” Căn hộ này nếu phần B thì thấp hơn. Nếu cung cấp giá cho Phần B, Phần B sẽ mua số tiền đó với giá 20.000 trong vòng một tuần, nếu không hợp đồng này sẽ vô hiệu. ”Lúc đó, mẹ Dalan đã rất ngạc nhiên! Phụ thân Vương Hinh cười lạnh nói: “Căn nhà này nữ nhân giá 80 vạn, mua với giá 20.000 là tốt rồi!” Con có mua không? Nếu không mua sẽ nói với trung tâm môi giới chiều nay hỏi mua, bán nửa ngày! “Mẹ của Dalan cảm thấy mình vừa bị dội một gáo nước lạnh, và bà không biết phải làm gì. Vâng, căn nhà trị giá 80.000, nhưng chỉ tiêu có 20.000. Đây đúng là vàng từ trên trời rơi xuống, nhưng loại vàng này thì bạn phải trả giá mới có. Vấn đề là bạn không cần phải “bạc. Im lặng lạ thường. Bà già không nói được và không mua được”. 20.000, chỉ có thể im lặng. “Tại sao, tôi không muốn quyên góp tiền? “Chà, tôi đang xé bỏ hợp đồng này!” Vừa nói, cha của Vương Hinh liền cầm lấy bản hợp đồng, định xé bỏ. “Cô cũng hành động nhanh đi. Tôi bồi thường cho cô 60.000. Cô không nhận thì không có gì. Làm với tôi!” Mẹ Dạ Lâm vừa nghe đến con số “Sáu mươi nghìn” liền nóng lòng muốn thử như dây đàn, liền thắng# 7845; Hợp đồng của bạn vội vàng nói: “Hãy để tôi nghĩ xem làm thế nào để gây quỹ đủ!” Hợp đồng này không thể bị xé bỏ! Cha của Vương Hinh thấy cô nằm xuống, rất bình tĩnh hỏi cô: “Con lấy tiền thế nào?” “Mẹ nghĩ, mẹ nghĩ.” Mẹ Đại Lâm nói. Phụ thân Vương Hinh lạnh lùng nhìn cô nói: “Có được không? Xin nói rõ!” “Tốt!” Mẹ Đại Lâm vội vàng nói. Tên người đứng tên trong hợp đồng: “Thứ hai, anh gửi cho tôi 20.000, tôi sẽ lập tức chuẩn bị chuyển nhượng căn hộ, số tiền bình quân trong tài khoản sẽ được chuyển ngay lập tức. Số tiền này chia cho thìa thì sao? Mẹ Dai Lin bấm Đầu… Bố Vương Hinh đứng dậy, đi vài bước quanh phòng, nói: “Nếu như tôi đồng ý, tôi không thể giao cho anh căn hộ cũ này được. Vương đã luôn có tôi. “Cảm giác thật ý nghĩa đối với khách hàng. Như vậy, vài ngày nữa tôi sẽ gọi công ty chuyên thiết kế nội thất sang sửa lại một chút cho bạn thoải mái phải không? Căn hộ 120m2 này cần 7.000 đến 8.000 Người ta sửa sang, ha … ha, vẫn là bảy ngàn tám trăm, khiến nàng cảm thấy vui vẻ, như là buổi tối nàng dâu ở trong phòng ngủ, cha Vương Hinh đạt tiêu rồi từ trong phòng đi ra … .

(Từ gia đình dì ghẻ ăn dâu, tác giả Kỳ Đạt, chủ bút Hội nhà văn)