Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Một cuốn sách ảnh khám phá di sản văn hóa của người Chăm

In: Sách

“Di sản văn hóa Chăm” Việt-Anh được xuất bản hai lần vào năm 2007 và 2008. Vào cuối năm 2012, cuốn sách đã được phát hành lại lần thứ ba, với một số điều chỉnh, và tăng nội dung và định dạng. Trọng tâm của phiên bản này là hiển thị các phiên bản dịch của tiếng Cham cổ, tiếng Latin và tiếng Pháp bên cạnh tiếng Anh và tiếng Việt.

Cuốn sách dài 168 trang được chia thành ba phần. Phần đầu tiên là phần giới thiệu. Phần thứ hai đưa người đọc đến thăm những tòa tháp Chăm cũ còn lại nằm rải rác từ giữa Thừa Thiên Huế ở thành phố Quảng Nam đến Bình Thuận ở Tây Nguyên. Những tòa tháp này được đặt theo tên của Mỹ Khánh (Thừa Thiên Huế) và được xây dựng vào thế kỷ thứ 7 đến thế kỷ thứ 7. Huyện-Sơn Sơn, chùa phật Đông Dương và nhiều chùa Chăm ở Quảng Nam, chùa Ba Nha Trang (Kinghwa), chùa Đỗ Ban (Binding) … Ngoài ra còn có những bức ảnh điêu khắc Chăm có từ thế kỷ thứ 2 đến thế kỷ 16 Giới thiệu một cách sinh động chủ đề tôn giáo, tôn giáo, con người, động vật, hoa …

Phần thứ ba của cuốn sách có tên “Vietnam Cham” giới thiệu Zhanbani và Nam Trung Việt Nam Cuộc sống, phương thức kinh doanh, hoạt động văn hóa và tín ngưỡng của người Zhanbalamon – chủ yếu ở tỉnh Ningshun và Heshun, một phần ở Bình Định, tỉnh Phú Yên – và Hồi giáo ở tây nam Zhanba

Phó giáo sư Cao Xuan P đề xuất trong cuốn sách: “… Đây không chỉ là những tài liệu độc đáo mà còn thể hiện sự đánh giá cao đối với các tác giả giả của văn hóa nhân loại, đó là nghệ thuật Chăm trong gia đình văn hóa Việt Nam ngày nay.” Ông Jaya Amil Apuei (Su Wansu) – Bản dịch tuyệt vời của cuốn sách này sang tiếng Chăm. Anh thẳng thắn thừa nhận: “Tôi muốn biến di sản văn hóa của người Chăm thành ngôn ngữ và chữ viết của người Chăm và góp phần bảo vệ và phát huy di sản văn học.

Nguyễn Văn Ki (Nguyễn Văn Ki) sinh năm 1940 và sinh ra tại Thanh Hóa (Thanh Hóa) ), cựu thành viên của Viện Khoa học Xã hội Việt Nam và là thành viên của Liên đoàn Nghệ thuật và Nhiếp ảnh Quốc tế (FIAP). Tác giả đã đến thăm Bảo tàng Văn hóa Zhan ở Đà Nẵng năm 1977, phát hiện ra sự kế thừa của văn hóa Zhan, và bắt đầu nghiên cứu và xâm nhập. Các ngôi làng Zhan và di sản văn hóa Zhan ở miền nam và miền trung của đất nước kéo dài 30 năm. Tác giả đã chụp khoảng 7.000 bức ảnh về văn hóa Zhan trong nhiều lĩnh vực khác nhau .

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top