Loading the content... Loading depends on your connection speed!

Murakami cũng bí ẩn như văn học của ông

In: Sách

Sáng ngày 18 tháng 1, Công ty Nha Trang đã hợp tác với Quỹ Trung tâm Trao đổi Văn hóa Việt Nam để tổ chức hội thảo “Thế giới gương Murakami Haruki”. Nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên, nhà nghiên cứu Trần Thị Đô Loan, dịch giả Trần Tiến Cao Đăng và Lương Việt Dũng tham dự sự kiện.

Sau khi gặp gỡ và nói chuyện với nhà văn nổi tiếng Nhật Bản Lương Việt Dũng, Luung Viet Dung đã mang đến một cơ hội cụ thể cho những người trẻ tuổi ở Murakami. Hình ảnh con người của anh ta bằng xương bằng thịt. Lương Việt Dũng đã chia sẻ câu chuyện về Takashi Murakami, vì Dũng là một dịch giả tiếng Việt chứ không phải phóng viên. Murakami không đặc biệt thích truyền thông. Lương Việt Dũng cho biết, sau khi leo lên tầng bốn của một cầu thang thấp hẹp kiểu Nhật Bản, anh đã đến thăm một tòa nhà chung cư ở Murakami. Đó là một căn hộ nhỏ. Râu của Murakami ngày hôm đó dày. Theo Lương Việt Dũng, nhà văn nổi tiếng dường như không giỏi giao tiếp với người nước ngoài, mặc dù trình độ tiếng Nhật của ông tại các hội nghị thậm chí còn thấp hơn. Anh ấy cũng rất hướng nội, đặc biệt không thích nói về công việc của mình. Murakami chắc chắn không tự phụ, không thể tiếp cận, đơn giản và bí ẩn. Tác giả vui vẻ đồng ý cho phép người dịch sử dụng ảnh làm kỷ niệm, nhưng sau đó đề nghị thông qua thư ký không công khai ảnh vì ông đã chụp ảnh trước khi chỉnh lại tóc và quần áo. Điều này cho thấy sự đánh giá cao của anh ấy về hình ảnh. Lương Việt Dũng cho biết Murakami là một vận động viên, vì theo ông, mọi người phải khỏe mạnh và có sự kiên trì trong tâm hồn và viết lách. Khi anh ấy bước ra, anh ấy đang mặc một chiếc áo khoác trùm đầu, mũ trùm đầu và khóa kéo che mặt. Anh ta đút tay vào túi áo khoác và đan xen với đám đông trên đường phố. Không ai biết rằng anh ta là một nhà văn nổi tiếng, và các tác phẩm của anh ta đã khiến cả thế giới phải đọc. Murakami cho biết anh có thể đến Việt Nam, nhưng nếu anh đến để đi du lịch lặng lẽ và bí mật, thay vì đi xem truyền thông hay công việc.Bạn; Về Haruki Murakami, cuộc thảo luận xoay quanh nhiều vấn đề trong văn bản của tác giả. Trước hết, bà To Loan cung cấp một số hiểu biết thú vị về những người trong thế giới thực và các tác phẩm của họ. Theo cô, có thể có nhiều thực tại trong thế giới Murakami. Đầu tiên, nó vẫn là một không gian cuộc sống hàng ngày với các hoạt động cụ thể trong bối cảnh Nhật Bản hiện đại. Câu lạc bộ đêm, nhà hàng, khách sạn, nhà nghỉ, khuôn viên cho những người nhàm chán và bí ẩn, và các lớp học trống rỗng thiếu sức sống của xã hội Nhật Bản trong “Khu rừng Na Uy” của những năm 1960. Hoặc trong cuộc sống hàng ngày của một ngôi nhà gần đó, một người đàn ông đang nghe nhạc và nấu mì ống trong Biên niên sử Hải quan. Tuy nhiên, thế giới gương – thế giới phản ánh trong tầm nhìn của Murakami – không chỉ có đời thực mà còn cả thực tại ảo tưởng. Đó là “Sự kết thúc của thế giới” trong “Thế giới tàn khốc và sự kết thúc của thế giới”. Đây là một thị trấn nhỏ nằm giữa thung lũng trong một khu rừng rậm rạp. Đây là nơi ẩn náu của những linh hồn lạc lối của “Kafka bên bờ biển” … ở Haruki Murakami Hầu hết các tác phẩm là hiện thực mơ ước của giấc mơ và trí tưởng tượng.

Dịch giả Chen Tiancao nói rằng trong Murakami Lần lượt là gương gương, không có thế giới nào tồn tại trong đó. Nó liên quan đến thế giới thực mà mọi người sống và những người may mắn đó sống. Những người nhìn thấy nó hoặc đi vào thế giới này là song song. Thật vậy, các nhân vật trong tác phẩm Takashi Murakami, thường gặp rào cản, rời cỗ xe, rơi xuống giếng, … hoàn toàn rơi vào một thế giới khác và sống cùng lúc ở hai thế giới. Trong vai trò của anh ta đôi khi thấy mình xa lánh mọi người, trong quá khứ và thậm chí trong một khoảnh khắc. Họ táo bạo và không hoàn toàn thuộc về cuộc sống này.

Các nhà nghiên cứu của Loan nói rằng trong v & # 785 Trong một thế giới đa diện như vậy3, y, Haruki Murakami (Haruki Murakami) mọi người tại nơi làm việc có rất nhiều tự phụ, và họ phải chiến đấu cho chính mình để chọn người tốt nhất phù hợp với thực tế. Các nhân vật trong “Rừng Na Uy” là những người có vẻ ngoài bình thường, nhưng tâm hồn họ bị tổn thương bởi quá khứ nặng nề. Họ luôn cảm thấy thiếu một cái gì đó, và tìm thấy vị trí của họ trong sự nhầm lẫn. Đối mặt với hiện thực tan vỡ, họ vẫn là những người trẻ tuổi trong thế giới hiện đại đầy cô đơn và hoang mang, không thể nắm bắt được tương lai, quá khứ và truyền thống của họ.

Murakami Takashi được coi là một người kể chuyện hay, với vô số những mảnh vỡ lịch sử, “câu chuyện” trong các tác phẩm của mình. Nhân vật vẫn còn bối rối trong một thế giới hỗn loạn, với những giá trị bị phá vỡ. Vì vậy, nó là một Murakami hậu hiện đại? Người cho vay Lorne từng nói rằng ông là một đại diện của hậu hiện đại, đại diện cho một thế giới tan vỡ, đa diện, nhiều người. Dịch giả Trần Tiến Cao Đăng chỉ ra rằng độ sâu của Murakami lớn hơn nhiều so với biểu hiện bằng miệng của người đọc. Anh ta chỉ là một người kể chuyện, anh ta không biết viết, nhưng anh ta sẽ cảm thấy tốt hơn sau khi đọc. Do đó, bất kể Murakami có phải là người theo chủ nghĩa hậu hiện đại hay không, các tác phẩm văn học của ông cũng nhắm vào Thiên, đó là lý do tại sao nhà văn đã giành giải thưởng Nobel về văn học cho các tác phẩm của ông. -Có Murakami Haruki là truyền thống của ông hay phương Tây đang gây tranh cãi. Vào thời điểm đó, các tác phẩm của Murakami thường đề cập đến giá trị nhỏ của Nhật Bản, và đầy nhạc jazz, spaghetti và bơ. , Giới tính … Người nói nói rằng tinh thần của đất nước anh ta bắt nguồn sâu sắc trong tất cả các tác phẩm phương Tây. Nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên tin rằng viết Murakami bằng tiếng Nhật có nghĩa là suy nghĩ về văn hóa Nhật Bản, chứng minh rằng nó truyền thống hơn bao giờ hết. Như chính tác giả đã nói, “Dù tôi ở đâu, tôi sẽ viết cho người khác” – đây là câu trả lời chính xác nhất cho việc Murakami có truyền thống hay không.RC; ng .

Haruki Murakami sinh năm 1949 và bắt đầu sự nghiệp với tư cách là một nhà văn ở tuổi 29. Các tiểu thuyết nổi tiếng nhất của ông bao gồm “Rừng Na Uy”, “Cuộc phiêu lưu của các loài chim”, “Miền Nam phương Tây”, “Ranh giới của mặt trời”, “Kafka bên bờ biển”, “Vùng đất man rợ của xứ sở thần tiên” và “Sự kết thúc của thế giới”, “Cuộc săn cừu hoang”, “nhảy và nhảy” … Gần đây, cuốn tiểu thuyết mới nhất “1Q84” của ông cũng xuất hiện ở Việt Nam và Murakami đã giành được nhiều giải thưởng như Giải thưởng Franz Kafka và Giải thưởng Jerusalem.

By: admin
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

CommentName required Email required Website

Back to top