Hồi ký của Barack Obama phát hành tại Việt Nam

In: Sách

Một mảnh đất do Công ty Sách First News hứa bán đấu giá để mua bản quyền từ nhà xuất bản Penguin Random House (New York, Mỹ). Trưởng phòng Nguyễn Văn Phúc cho biết, việc dịch tóm tắt có thể mất vài tháng. Sách có bản quyền được dịch sang 25 ngôn ngữ. – “Miền đất hứa” do cựu Tổng thống Mỹ Barack Obama viết. Ảnh: “The First News” -Bản tóm tắt dày 768 trang và là tập đầu tiên trong phiên bản hai tập của ông Barack Obama. Một cuốn sách về sự nghiệp chính trị của cựu tổng thống Mỹ và chiến dịch tranh cử năm 2008 của ông. Phần cuối của ấn phẩm là về cái chết của trùm khủng bố Osama bin Laden vào năm 2011.

Cuốn sách bao gồm sách bìa cứng, sách điện tử và sách nói, và được phân phối bởi Crown Publishing Group, một công ty con của Penguin Publishing Company. Ngôi nhà ngẫu nhiên được phát hành vào ngày 17 tháng 11 sau cuộc bầu cử tổng thống của đất nước. Khi nó được in lần đầu tiên ở Hoa Kỳ và Canada, 3,4 triệu bản đã được bán. Obama từng viết trên Twitter: “Tại một miền đất hứa, tôi đã cố gắng đưa ra lời giải thích chân thực về các hoạt động của mình trên cương vị tổng thống, những lực lượng đang phải đối mặt với nước Mỹ, và cách chúng tôi thực hiện những sửa đổi chia rẽ và thúc đẩy dân chủ cho tất cả mọi người.”

Vì Covid-19, Obama đã không đi khắp thế giới để quảng bá sách. Obama đã viết hai cuốn sách và bán được hàng triệu bản, “Giấc mơ của Cha” và “Audacity of Hope” (2006).

Năm 2018, phu nhân Michelle Obama của ông đã xuất bản cuốn hồi ký “Trở thành”. Cuốn sách đã bán được 725.000 bản ở Bắc Mỹ trong ngày đầu tiên, và 10 triệu bản đã được bán trên toàn thế giới. Hồi ký của Michelle Obama là một trong những cuốn sách bán chạy nhất ở Việt Nam năm 2019.

Đường sách TP.HCM huy động 50 tỷ đồng năm 2017

In: Sách

Theo báo cáo từ Văn phòng phía Nam của Hội Xuất bản Việt Nam, doanh thu của các gian hàng tại đường Nguyễn Văn Bin tăng gần gấp đôi (26,4 tỷ đồng) trong năm 2016. Số lượng du khách ngày càng đông đã làm nên thành tích này.

Đặc biệt trong năm qua có khoảng 2,4 triệu lượt người đến với Đường Sách. Trong đó, lượng khách trung bình ngày thường từ 5.000 đến 6.000 lượt. Đến cuối tuần này, con số này đã tăng lên 10.000.

Một thanh niên ở đường Nguyễn Văn Bình TP HCM. Nhiếp ảnh: Mai Nhật.

Năm ngoái, 167 cuộc giao lưu và triển lãm các tác phẩm đã được tổ chức trong không gian này, cũng như 16 cuộc triển lãm sách và ảnh, nhằm thúc đẩy sự phát triển của văn hóa đọc. Trong đó, nổi bật là một số hoạt động với chủ đề Phố Xuân Di Ổ (tháng 1), kỷ niệm Ngày Sách Việt Nam (tháng 4), Ngày Văn học Châu Âu (tháng 5), triển lãm “Về nơi này”, “Việt Nam d’top”, ” The Voice of Art ”…

Văn phòng Hội Xuất bản phía Nam Việt Nam cũng tích cực cải tạo không gian đường sách, tức là xây dựng tiểu cảnh, đặt thêm cây xanh trên vỉa hè, từ đó hình thành thêm nơi đọc sách cho độc giả.

Đường sách TP.HCM đi vào hoạt động ngày 09/01/2016. Hồ Chí Minh, Nhà xuất bản Thành phố Hồ Chí Minh, Nhà xuất bản Trẻ, Văn hóa Văn nghệ, Thiếu nhi, Kim Đồng, Giáo dục, Công ty Cổ phần Phát hành Sách và nhiều sở, ngành, công ty truyền thông tư nhân: Nha Trang, Punan, Taisha, First News, East A, Watson University, Tronbo, Alphabooks … đều có gian hàng ở đây. Những người sưu tầm sách cũ, sưu tầm sách quý và nhiều nhà văn, cây bút… cũng góp phần tạo nên những hoạt động sôi nổi ở nơi đây.

Ngoài các hoạt động thương mại, để tạo điều kiện cho mọi người khám phá sách, ban tổ chức bảo tàng còn tổ chức một số hội thảo về Phố sách để nêu vấn đề chống vi phạm bản quyền, tư vấn triển khai và phối hợp các hoạt động văn hóa đọc.

Trao tặng cho Chen Dan bởi Hội Nhà văn Hà Nội lần thứ 2

In: Sách

Hoàng Anh Lê (Hoàng Anh Lê) – Sáng ngày 28 tháng 2, Hội Nhà văn Hà Nội (HNV HN) đã tổ chức cuộc họp tại trụ sở 19 Hàng Bàng để tổng kết giải thưởng văn học năm 2011 của hội. Toàn thể ban chấp hành. Chủ tịch hội và ban chuyên môn về văn, thơ, lý luận, phê bình, dịch thuật do chủ tịch hội Phạm Xuân Nguyên làm Trưởng ban. Thể lệ chấm thi Giải thưởng HNV HN 2011 nhất quán: tùy theo chất lượng tác phẩm, mỗi chuyên ngành chỉ được chọn một giải, nếu không chọn được thì bỏ trống. Tác phẩm đoạt giải phải có số lượng vé bán ra nhất định. -Với 9/10 phiếu bầu, tiểu thuyết “Thập tự và cột đèn” của Nhà văn Hội Nhà văn (Trần Dần) đã giành giải “Đội gạo chùa” và “Đội gạo chùa” của tác giả Ruan Xuanqing (Nữ báo chí) Kay ”từng đoạt Giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội năm 2011 của Nguyễn Đình Tú (NXB Văn học). Được viết cách đây nửa thế kỷ, nhưng lối viết hiện đại, mới lạ, bộc lộ nhiều vấn đề khiến “Ngã tư và đèn đường Trần Dần” đoạt giải gần như tuyệt đối.

Bìa cuốn tiểu thuyết “Thập tự giá và Cột đèn” của Trần Dần.

Đây là lần thứ hai tác phẩm của Trần Dần đoạt giải Nhà văn Hà Nội. Năm 2008, ông nhận giải thưởng Thành tựu trọn đời của Trần Dần-Thơ.

Về lĩnh vực thơ, Giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội năm 2011 đã trao cho tập thơ đầu tay “Những tưởng tượng” (“Về NXB”). Được viết bởi nhà nghiên cứu Trương Đăng Dung, với lối viết trầm ngâm, suy ngẫm. Nhà thơ Vi Thùy Linh (NXB Tsing Ning) và phim “Tự tình chậm đôi” của nhà thơ Tấn Phong (NXB Văn học đương thời) cũng lọt vào vòng chung kết. -Nếu như năm 2010, do không có cơ hội tìm tác phẩm xuất sắc để công nhận, lĩnh vực dịch thuật bị bỏ trống thì tại Giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội 2011, tác phẩm “My Olga Berggolts” do Thụy Anh biên tập và dịch. NXB trẻ này đã nhận được sự bình chọn tuyệt đối từ ban giám đốc cuối cùng từ cuốn sách gốc tiếng Nga. Ở vòng cuối còn có tiểu thuyết “Nhà điêu khắc biết bàn tay tôi” của nhà văn Ba Lan Katrzyna Grochola, do Lê Bá Thích dịch từ nguyên bản tiếng Ba Lan. Xuất bản bởi Hội Nhà văn. Khi đó, dù có hai đề cử lọt vào danh sách “Đi tìm hoa” (Bài của Nguyễn Minh Thái-NXB Văn hóa-Văn nghệ TP.HCM) và giới phê bình, các hạng mục giải thưởng cho các tác phẩm lý luận, phê bình vẫn bị bỏ trống. “Suy nghĩ, ước mơ, viết…” của tác giả Khánh Phương (Nhà báo Hội Nhà văn)

Ngoài Lễ trao Giải thưởng Hội năm 2011, sáng 28/2, Hội Nhà văn Hà Nội cũng có kế hoạch kết nạp thêm 29 hội viên mới. Lễ trao Giải thưởng Hà Nội và Lễ kết nạp Hội viên sẽ được tổ chức vào tuần đầu tiên của tháng Ba.

Định mệnh (20)

In: Sách

Thượng Quan Ngưng Dạ

Mẹ không thèm nhìn tôi, đang bận phân loại đồ ra: “Bà nội cháu mất rồi.”

“Bà nội mất rồi?” Tôi ngạc nhiên nhìn mẹ, nghĩ là Có vấn đề với tai của cô ấy.

“Dạ, con nhận được một cuộc gọi sáng nay.”

“Làm thế nào có thể? Khi chúng ta đi, con vẫn không khỏe sao? Mẹ khụt khịt.” Bố đi mua vé tàu, chiều nay Về nhà. “

Tôi cảm thấy rất buồn, nước mắt chảy dài trên khuôn mặt, tôi quay người lại, mở cửa và định lên lầu.” Tie Yan, em đi đâu vậy? ” “- “Tôi sẽ làm nó. “

” Không, bố mẹ tôi sẽ về nhà, và tôi sẽ lo cửa hàng. Dù sao thì tôi cũng không giúp được gì nếu bạn về. “

Điều con muốn nói là khi bố về, con đã 1 năm không gặp. Trông bố rất gầy và gầy, râu ria xồm xoàm. Cái đó, mùi khói rất nồng. Bố đã mua. Hai vé tàu, nó rời đi lúc 5:40 chiều nay.

Tôi nhìn anh cầu cứu: “Bố, con muốn về với bố.

Thành thật mà nói, ngay cả khi bà tôi chưa chết, tôi thực sự muốn quay trở lại. Tôi không nghĩ mình phù hợp với cuộc sống thành phố, đặc biệt là sau khi tầng 4 bị giải thể, tôi không muốn ở lại đây.

Bố thấy Chú ý đến tôi, và sau đó mẹ tôi lại đến, và cha nói: “Hay là … để Yanyan trở lại? “

” Mọi người, ai đang điều hành cửa hàng này? Quay lại với lo lắng về lịch sử công việc sau ít nhất mười ngày đến nửa tháng, bạn đã làm việc lâu như vậy? “

Bố châm thuốc nhẹ,” Mẹ đã nói rồi, đừng cố lấy bột sắt, nếu không mẹ chúng ta sẽ không … “

” Sao bố biết chuyện này sẽ xảy ra? Ngươi nói như vậy chỉ mong mẹ ngươi chết sớm như vậy, nếu biết nàng uống thuốc trừ sâu, ngươi còn có thể chọn Tieyan đây? Trong lòng anh có thấy thoải mái không? gì. ..! “Giọng cô ấy gay gắt, và cuộc sống thành thị khiến cô ấy trở nên nóng nảy bất cứ lúc nào.Rõ ràng là bố tôi rất sợ cô ấy, nghe vậy thì thôi không nói nữa, tôi không dám nói gì. Sau khi thu dọn đồ đạc, mẹ tôi đưa cho tôi chìa khóa cửa hàng và dặn tôi phải ở lại cửa hàng trong thời gian này và không được tránh người khác. Sau đó mẹ bảo cách tính tiền điện thoại và phí mạt chược, cách khóa cửa, nếu không biết có thể hỏi Ngô TửThu. Trước khi đi, mẹ tôi đưa cho tôi 500 tệ và dặn tôi để dành tiền, sau khi làm xong bố mẹ sẽ quay lại sớm.

Sau khi bố mẹ tôi đi, nước mắt tôi không ngừng rơi. Từ nhỏ đến lớn bà sa sút, càng nghĩ càng buồn, cuối cùng nương tựa vào nhau, đến lần cuối cùng không thấy mặt. Tất nhiên, cô ấy lo lắng về loại tai nạn mà tôi gặp phải, cô ấy không muốn nhìn thấy tôi xảy ra chuyện, vì vậy cô ấy đã tự kết liễu cuộc đời mình trước. Tôi nằm xuống và bò trên bàn, và sau đó khóc, bà nội ngớ ngẩn của tôi!

Trong lòng ít nhiều cũng cảm thấy không hài lòng, tại sao không cùng nhau trở về? Có phải sự xuất hiện của cửa hàng quan trọng hơn cái chết của bà ngoại? Mẹ thật là liều lĩnh.

Mãi đến 1 giờ chiều, cuối cùng bàn Mạt chược mới được giải tán, nhưng cuộc cãi vã bắt đầu, ngày càng trở nên gay gắt hơn, và cuối cùng quán mẹ thành bãi chiến trường. Vứt chén trà và tàn thuốc khắp nơi nhưng không may lại bị trúng đạn chảy máu đầu. Mãi cho đến khi cảnh sát đến để kết thúc cuộc chiến, tôi mới được đưa đến bệnh viện và phải khâu bốn mũi trên trán. Tôi cảm thấy rất không may khi cha mẹ tôi vừa rời đi đã gặp phải sự cố này.

Cũng chính một cảnh sát đã đưa tôi đến bệnh viện ngày hôm qua ở McDonald’s. Tôi nhớ tên anh ta là Latian. Trên đường đưa tôi về nhà, anh hỏi tôi: “Em vừa đến thành phố S à?”

“Ừ, từ tối hôm đó.”

“Vậy tại sao em lại muốn làm bạn gái anh?

“Con quỷ là bạn gái của anh ta! “Tôi thì thầm, nghiêng đầu và quan sátAnh ta bị lạnh bất thường từ khóe mắt, khiến mọi người xa lánh. “Anh ấy thường xuyên gặp rắc rối, vậy anh ấy biết em?”

Anh ấy cười vài tiếng không trả lời. Co bât cư tiên triển gi chư? ”

-“Đồng ý? câu chuyện gì? Bạn có vẻ thờ ơ.

“Đây là chuyện tách khỏi thi thể ở tầng 4.”

“Ồ, không có chuyện gì.” Anh dừng lại, và đột nhiên hỏi: “Em biết không?” – Tôi lắc đầu vội vàng. , Nói: “Không, không, tôi mới đến thành phố S đêm đó. Tôi không biết gì cả.” – “Thật sao? Hình như đã xảy ra vào đêm hôm trước. Nói xong tôi vẫn im lặng, không nói gì nữa. -Tôi rất mâu thuẫn, tôi không biết có nên nói cho La Thiên biết nếu người phụ nữ này cho tôi mượn hay không, tôi vẫn không xem vì tôi, tôi không biết cái kết sẽ như thế nào, nếu La Thiên không tin thì sao? Sai rồi, tôi vừa đến thị trấn S, người phụ nữ này đã đến tìm tôi để mượn một chiếc cưa, sau đó táo tợn nói rằng cô vừa giết bạn trai, muốn dùng cưa để phân xác, ai mà tin được? Không. Trên trán tôi có một lớp băng dày, chắc chắn sẽ để lại sẹo, ồ, nó có thể làm hỏng vẻ đẹp của tôi. Nó hoảng sợ đến 4 giờ sáng và lùi lại vài bước. Cánh tay và cổ của người đàn ông trước mặt tôi vớiKhi ngã xuống, mặt anh ta bê bết máu kinh khủng.

Anh ấy dựa vào cửa và nhìn tôi, đôi mắt đầy sợ hãi tuyệt vọng.

Đầu óc tôi hoàn toàn trống rỗng, bên tai là sự im lặng chết người, tôi gần như không nghe thấy hơi thở của mình, mồ hôi lạnh chảy dọc thái dương. – “Tôi … gọi một tiếng …” anh nói, máu tươi trào ra từ miệng.

Tôi kinh hãi nhìn anh ta. Tôi gần như tuyệt vọng. Tôi không biết tại sao khi anh ta đột nhiên xuất hiện ở đây vào ban đêm, tôi sợ rằng anh ta sẽ tấn công tôi, nếu một người bất ngờ tấn công tôi bằng một con dao, tôi lại càng sợ hơn, có trời mới biết liệu anh ta có tiếp tục không. Tôi lo lắng dựa vào tường, mất hết khả năng suy nghĩ và phản ứng, cơ thể tôi bị mê hoặc bởi câu thần chú bất động, và mắt tôi không thể rời khỏi. – Anh ta lảo đảo cầm điện thoại rồi lắc lư cầm ống nghe, sau gáy có vết thương, máu me be bét.

Anh nhấn vài lần, rồi nói khàn khàn và khó nghe. Giọng nói: “Nghe này … tất cả chúng ta … tất cả mọi người … không thể trốn thoát …”

Anh ta cúp điện thoại, quay lại nhìn tôi và mở miệng dường như muốn nói: Cuối cùng, anh ta Anh ấy không nói gì, bên ngoài là bên ngoài, vừa bước tới cửa thì anh ấy quay lại nhìn tôi, lộ ra hàm răng dính máu… Trời ạ! Không ngờ anh lại cười!

Tôi đóng chặt cửa lại, hồi lâu vẫn không yên vị, nhìn chiếc điện thoại di động đẫm máu này, thấy rõ thân hình, nhưng không phải ảo giác. — Nụ cười cuối cùng của anh ấy đã mỉm cười với tôi, nó có ý nghĩa gì?

Tôi nhìn thấy một chiếc ví màu đen bên cạnh chiếc điện thoại. Chắc anh ta làm mất nó. Tôi vội vàng nhặt chiếc túi lên và định mở nó ra. Do dự, tôi thấy mình quá sợ hãi. & # 273; Cơ thể tôi run lên.

Tôi không dám mở túi ra.

Tôi chỉ nghĩ cái túi trong tay rất nặng, càng ngày càng giống như một cái lò nung, càng ngày càng nặng và càng ngày càng nhiều nhiệt. Cuối cùng, trời trở nên nóng hơn, nhỏ giọt âm thanh xuống sàn, phát ra âm thanh vù vù – với âm thanh này, tôi chợt nghĩ đến điều gì đó, quay đầu lại nhìn quầy thu ngân, mỗi khi anh ta gọi, Anh ta đang đổ chuông, nhưng khi người đó cúp máy, anh ta không đổ chuông.

Tại sao anh ta không bấm chuông? Gọi, hít thở sâu, nhấn nút “Không giữ”, sau đó nhấn lại nút “Quay số lại”.

… Xin lỗi, số điện thoại cô vừa gọi không phải là thật …—— Âm thanh lạnh lùng của âm quay số dường như ẩn một mũi kim vô hình, xuyên vào màn đêm yên tĩnh.

Bên tai tôi, lời nói của người đàn ông vang lên: “Nghe này … chúng ta … cả thế giới … mọi người … tôi không thể trốn thoát …”

Anh ta đã nói sai số Là số?

Còn tiếp …

(Từ tiểu thuyết “Thiên mệnh” của ông, bản tiếng Trung “Hạ Vân Thường Quân Ngộ Dạ”, xuất bản) (Nhà xuất bản Văn học ấn hành)

Nhà văn Feng đã qua đời hôm thứ Năm

In: Sách

Ngày 6/1, gia đình ông tuyên bố mất vào ngày 30/12/2020. Lễ viếng được tổ chức tại Quốc tang Thần Thánh Tông số 5, Hà Nội lúc 9h30 ngày 6/1. Ngày 8/1, thi hài của ông sẽ được an táng tại Nghĩa trang Thiên Đức ở thành phố Phúc Ninh, tỉnh Pudu.

Nhà văn Phượng Liên thương tiếc tuổi thơ văn. Cô đã biên tập sách của mình khi còn làm việc tại nhà xuất bản Jindong, cô nhớ lại: “Trong sách,” cuốn sách này “là một cuốn sách hiếu thảo (năm 1996, NXB Jindong đã xuất bản một tập truyện thiếu nhi xuất sắc),” Tác giả Feng cho biết hôm thứ Năm: “Ai cũng có ngày của em bé. Ngày của em bé là lẽ tự nhiên, và rồi em bé cũng qua đi. Tôi muốn giúp duy trì ngày này.” Anh ấy đã hy vọng như vậy trong suốt cuộc đời mình. “Văn Phong Thư Tân Niên Canh Tý 2020. Ảnh: Phùng Há .

Tác giả Phương Liên nhận xét lối viết của Phong Thư là sự nhẫn nại trong suốt chặng đường. Anh sống khiêm tốn và chăm chỉ làm báo. Nghề báo là thành phần chính trong sự nghiệp của anh. Một thời gian, ông viết tin hàng ngày và liên tục xuất hiện trên các báo, không chỉ là con số đáng kinh ngạc, nhiều câu chuyện của ông sẽ luôn tồn tại trong tuổi thơ như nhiều bức tường thần kỳ, cây trụi lá, xe lu … ở Bình Nhưỡng, Thái Lan Xã Gia An Trang, huyện Kiến Tây, tỉnh, được cử sang Trung Quốc học sư phạm, từ năm 1952 về giảng dạy tại trường cấp 1 Mai Châu, Hòa Bình, năm 1961 được điều động về Bộ giáo dục làm cán bộ nghiên cứu. Năm 1981, ông là Trưởng ban Văn nghệ Thiếu niên Tiền phong

Ngoài bút danh Phong Thu, ông còn có các bút danh Hồng Trang, Hồng Hương, Hoa Hương, Hiền Hòa, trong sự nghiệp của mình, ông có hơn 70 Tập truyện này nổi tiếng với những tác phẩm như bông bí, con lăn và khung, cây bàng trụi lá, bông cúc xanh, con bồ nông hiếu thảo.-Tập truyện của ông đã đoạt giải thưởng của Hội văn học và điểm thứ mười của Giải thưởng Văn nghệ Hà Nội, đó là của Hội Nhà văn. , Giải nhất cuộc thi viết cho thiếu nhi do Nhà xuất bản Đông Vàng và Ủy ban Thanh thiếu niên nhi đồng Việt Nam tổ chức. Sản phẩm mướp vàng. Ngoài ra, kịch bản phim hoạt hình Cá sấu ngứa răng đã đoạt giải tại Liên hoan phim Hải quỳ Việt Nam năm 1970. Một số bài thơ của ông, Chẳng hạn như chú – người đã cho tôi tất cả, bàn tay mẹ là âm nhạc, hát những bài hát thiếu nhi quen thuộc. Khi chưa đầy 70 tuổi, Phong Thu cũng dành toàn tâm toàn ý cho câu chuyện viết trong cuốn sách Viết tiếp ước mơ, Hướng dẫn trẻ viết.

Bạn Đỗ Nam Cao nhân kỷ niệm 100 năm ngày mất

In: Sách

Anh Văn

– Sáng ngày 19 tháng 2, nhiều văn nghệ sĩ từ Nam chí Bắc đã tề tựu trong một căn phòng nhỏ treo đầy những bức ảnh của họa sĩ Lê Quân đến từ quận Phú Nhuận, thành phố Hồ Chí Minh, mô tả nơi ở của người chết. Những bài thơ của Cao Nannan. Sau một thời gian mắc bệnh gan, ông đã qua đời vào ngày 8/11/2011.

Buổi gặp mặt là một buổi sinh nhật nho nhỏ ấm áp, rượu, thức ăn ngon … Nhưng ấm áp nhất có lẽ là sự đoàn tụ của L hồn nhiên trong bài thơ, cảm xúc của ngòi bút bạc.

Nhạc sĩ Lê Nguyên (bố của nghệ sĩ Lê Thiết Cương) đã đứng dậy đọc bài thơ và tặng cụ Đỗ Nam Cao với giọng trầm 85 tuổi khiến không khí đoàn tụ thêm ấm áp. Ông cụ cho biết, thay vì thắp nhang cho người chết, ông muốn đọc những vần thơ để tưởng nhớ một nhà thơ luôn sống trọn tình người.

Lê Hiền nhận bài thơ “Hanoi Season East” (Hà Nội Mùa Đông), đại diện Đỗ Nam Cao.

Lê Quân, Nguyễn Thụy Kha, Lê Xuân Độ … đứng lên góp vui, kể chuyện vui, chuyện buồn cho nhà thơ. Lệ Quân nhớ lại những ngày mưa Hà Nội, Đỗ Nam Cao chạy xe ôm dọc sông Nhuệ, sông Hồng … Ngẩn ngơ trước vẻ đẹp của thiên nhiên, sông nước. Nhà thơ còn kể một câu chuyện thú vị: sau khi Tào Tháo Nam thất sủng vì hẹn hò với ai đó, thấy ngoài cửa đầy nắng, từ chiều đã đẹp đến nao lòng, khiến khách khứa không khỏi quan tâm. Nhập cảnh trong mơ này.

Già yếu, nhà thơ Đông Trừng vẫn đến dự.

“Lão Thơ” Xuân Du cũng run rẩy, ngậm ngùi kể cho bạn nghe về tình bạn đẹp, Nan Cao, Ruan Qiuka, Le Quan … Với anh, đây là một cuộc đấu tranh tình cảm sâu sắc, đau đớn. Đau đớn, có lúc khóc cũng như lúc cười, và những lúc “tủi hờn”. Khoảnh khắc đẹp nhất của thơ. Câu nói của Tào Nặc như sau: “Tiếng gù phố cốm…” một lần nữa báo hiệu: chỉ những người tâm huyết với Hà Nội mới có thể viết về Hà Nội như thế này. — Nhiều tác phẩm của Đỗ Nam Cao được phổ nhạc, một trong số đó là Bài hát mùa đông Hà Nội. Khi gặp Hiền của Nhiyen Thụy Kha ở một nơi quen thuộc với giới giải trí Sài Gòn, anh đã cảm động và xếp hạng Số 81, Quận 3, Trần Quốc Thảo, “Người tay cầm điếu thuốc Nuốt khói nặng trong mưa Bức tường rêu nơi góc phố đang chực chờ Cành cây khô gió mùa cuốn về…” Ngay dòng đầu tiên của bài thơ, nhạc sĩ Thế Hiển đã hình dung ra giai điệu ca khúc trữ tình, da diết của thủ đô. Vào ngày giỗ đầu của Nan Cao, Sean muốn đọc những bài thơ và sau đó hát với cây đàn piano trong tay để tưởng nhớ nhà thơ tài hoa. Không có thơ trên đường. Vì trời không bao giờ chịu đựng, nên Tung Chee-hwa đọc bài thơ anh vừa viết cho “Cỏ phương Nam” mà run rẩy.

Cũng vào ngày thứ 100 ngày mất của Nan Nancao, Hiệp hội Nhà văn đã xuất bản tuyển tập “Bài thơ cuối cùng của ông”. – Cuốn sách này gồm 105 tác phẩm chưa xuất bản và một số tác phẩm rải rác trước đây của ông. Cuốn sách còn in những bài viết của nhiều bạn bè đã chia sẻ những kỷ niệm xúc động với nhà thơ. Đó là cuộc nhậu khuya của anh với Nguyễn Thụy Kha, anh trót dính “cái đắng” (một cuốn sách), tức là một tác phẩm văn học. Đây là những gì anh ấy muốn nói. Đọc xong những gì bạn bè nói, mới thấy trong thơ anh có cảm giác chết chóc, chết chóc nhưng anh luôn giữ lời hứa. Thơ, dẫu có trong cõi vĩnh hằng: “Trong cõi vĩnh hằng không có cô gái cắt cỏ, có trăng non Có chăng ở chốn thần tiên. Rượu ngon bạn tốt Chỉ hơi sợ. Chẳng có thơ”. Nó sẽ khiến tôi gục ngã. ”

Bạn tôi nhận xét rằng bất lực là cảm giác thường trực trong các bài thơ của Nan Nan Cao. Một người kháng chiến lão thành như ông, sau hòa bình vẫn tiếp tục lao động, làm thơ, nhưng ít đăng tác phẩm, chưa bao giờ công chúng nhà thơ Thanh Thảo lại viết khi nghe tin bạn mình qua đời: “Một số Người luôn ở xa ta, ta mới nhận ra mình đã đánh mất đi những điều quý giá, bởi những con người này vẫn sống lặng lẽ hàng ngày, thậm chí họ còn lẩn khuất đâu đó trong cuộc đời “- * Ảnh: Văn nghệ sĩ Đỗ Nam Cao ) Giỗ Tổ-Ảnh: Anh Vân

Nhà văn Nhật Bản Ono chia sẻ triết lý về “Người đào hang”

In: Sách

Hoàng Anh Lê (Hoàng Anh Lê)

– Sáng 21/2, tại Hà Nội đã diễn ra buổi phỏng vấn Masatsugu Ono, một trong những nhà văn thế hệ mới của Nhật Bản. Tác giả trẻ chia sẻ tác phẩm “Tiếng nói của ngư dân” xuất bản tại Việt Nam gần đây và cuốn sách thú vị của anh.

Tác giả Masatsugu Ono (phải) trao đổi với độc giả Việt Nam thông qua “phiên dịch viên” phiên dịch. Diễn giả, nhà văn Nguyễn Quý Đức tham gia đối thoại với Masatsugu Ono. Trong chương trình, nhà văn Nhật Bản không từ bỏ ý định đào bới những con thú. Anh dùng liên tưởng này để nói về tác phẩm “Tiếng hát còi” và tác phẩm của mình. Trong “Nàng tiên cá biết hát”, Masahisa Ono kể câu chuyện về quê hương của mình – một cộng đồng xa xôi ở Vịnh Nhật Bản, Nhật Bản, được bao bọc bởi những mối quan hệ anh em thân thiết, gắn bó. . Đó là một cộng đồng tồn tại trong nhiều năm và xung đột với mọi biến động của cuộc sống hiện đại.

Khi Nhật Bản đang chịu ảnh hưởng khủng khiếp của toàn cầu hóa và Nhật Bản. Thiên tai có thể gây ra thương vong, tan vỡ, hỗn loạn, và cộng đồng Vũ Vinh ở Masatsugu Ono luôn là nơi bình yên. Tác giả miêu tả họ là những người nhỏ bé và thô lỗ, ít nói nhưng tiết kiệm, vì họ biết nhau đến mức không cần dùng lời nói. Cộng đồng rất yên bình, ngay cả khi nó không quá nhàm chán, một chiếc ô tô băng qua đường và va phải một con vật đã trở thành một sự kiện lớn buộc họ phải di chuyển trong nhiều tháng. Ở đó, tất cả những giá trị truyền thống được bảo tồn. Những sự kiện trong đời, và đôi khi là những sự kiện đau thương, đã giúp xây dựng một lịch sử cộng đồng phong phú. Masatsugu Ono (Masatsugu Ono) dùng để chỉ các tác phẩm sử thi, nơi một nhóm người có cùng cuộc sống, cùng tinh thần và lịch sử cá nhân, và trở thành một phần của lịch sử đó. Diggers đã viết nên lịch sử của chính họ.

Bìa cuốn sách.

Nhà văn Nhật Bản không phủ nhận tầm ảnh hưởng của nhà văn Mỹ William Faulkner trong tác phẩm của mình. . Nhà văn Mỹ cũng viết về một miền quê, một nơi yên ả, thanh bình nhưng đôi khi vẫn có “tiếng giận” trong lòng, bởi đó là cuộc sống. Về phần viết lách, Ono cho rằng nhà văn giống như đào bới dã thú, khám phá cuộc sống con người. Diễn giả, nhà văn Nguyễn Quý Đức đã đảo ngược câu hỏi này: “Người ta muốn khám phá mọi khía cạnh của cuộc sống và chia sẻ với mọi người, nhưng với người viết, họ là người bốc mộ?” Làm thế nào để bạn che giấu sự cô đơn hay hoang mang? , Nơi ẩn náu của tâm hồn ẩn giấu? Xiao Ye chia sẻ: “Cô ấy đầy hoang mang hoặc cô đơn. Nhưng, suy cho cùng, điều quan trọng là cùng người đọc đào đường hầm. Chỉ có như vậy công việc của người viết mới có ý nghĩa và được chia sẻ. “- Người viết thư ký tên. Cuối buổi giao lưu, do Ono’s có những ý tưởng thú vị về tác phẩm và tác phẩm viết nên đã thu hút sự chú ý của các nhà văn, diễn giả và những người tham gia. Diễn giả Nguyễn Quý Đức nói đùa:” Hôm nay anh ấy rất vui, chúng tôi Ngồi đây mà nói về văn học Nhật Bản, lại càng không có Murakami Takashi, một đại diện xuất sắc của văn học đương đại Nhật Bản.

Một trong những thế hệ nhà văn Nhật Bản mới, Masagu Ono đã giành được nhiều giải thưởng. Ông sinh năm 1970 và là nhà văn Pháp và Pháp tại Đại học Meiji Gakuin, dịch giả, biên dịch viên và dịch giả. Ono tốt nghiệp Đại học Tokyo ngành Nghệ thuật Tự do Cao đẳng, và nhận bằng tiến sĩ văn học tại Đại học Paris 8 .—— Sau hội thảo văn học tổ chức tại Hà Nội nhân hội chợ sách, Masaru Oda đã bay sang Tokyo, TP.HCM giao lưu với độc giả tại đây. Tại hội nghị này, Người viết cũng thừa nhận cách viết của anh ít nhiều thay đổi kể từ khi đặt chân đến Việt Nam, trải nghiệm quý giá ở Việt Nam khiến anh nhìn Nhật Bản dưới một góc nhìn khác. “Đến một người đang ngủ, tôi mới mở mắt. . Cuộc sống ở đây thật hạnh phúc, mọi thứ dường như tràn đầy sức sống. Dân tộc Việt Nam cường tráng, ai cũng mặt mày rạng rỡ, thể hiện niềm hạnh phúc. Điều quan trọng là, “Ohno nói.

Khi Ono viết một truyện ngắn mới, điều này có ảnh hưởng rất lớn đến anh ấy. Câu chuyện này cũng kể về một ngôi làng đầy trẻ em và người già nhưng đầy niềm vui và hài hước.” Tôi không Dám nghĩ rằng bản thân tôi là người có suy nghĩ sâu sắc. Tôi rất vui vì trang của mình khiến người đọc phải bật cười “, anh nói.

Hoàng Anh-ThQuạt

Con diều dài 50m được trưng bày tại Đường sách TP.

In: Sách

Từ ngày 8 – 19/2 (tức từ 23 tháng Chạp đến Tết Nguyên đán), hoạt động “Bảo vệ cội nguồn và phát triển văn hóa” được thực hiện trên Đường sách TP.HCM. Trong trường hợp này, những người thợ thủ công bằng mây tre đan của người Baola Hui đã làm ra những con diều dài 50 m. Ngoài ra, trong dịp Tết, mô hình chợ Bến Thành vốn là biểu tượng đặc trưng của thành phố Sài Gòn cũng được trưng bày tại đây.

Con diều dài 50 m được trưng bày trên đường sách TP.HCM. — 30 gian hàng của Đường Sách sẽ trưng bày các sản phẩm của làng nghệ nhân như bánh tét Mười Xiềm, rổ, rá, khay tre đan bằng tay, hoa sen giấy của làng nghề thủ công xứ Thanh Tiên-Huế, gốm Bát Tràng, trẻ Thủ công mỹ nghệ da, đá của Doanh nhân …

Ban Giám đốc Đường sách TP.HCM cũng tổ chức các hoạt động giao lưu trong dịp lễ hội Xuân Nhà thơ “Xuân P hật” trang sách sáng mở phía Nam. “Câu đối Tết sẽ được viết trước ở khu vực đối diện, và du khách sẽ tự viết câu đối. Kết quả sẽ được thông báo ở phần cuối của chương trình phát thanh thơ. Các câu đối của ban tổ chức được thực hiện dưới sự hướng dẫn của nhà văn Nhật Chiêu .

Miền Tây Du khách học viết thư pháp trên Đường sách.

Thông qua hoạt động thơ, BTC đã lựa chọn các đoạn thơ của Nguyển Du, Xuân thần, Hàn Mặc Tử, Đoàn Phú Tứ … vào dịp nghỉ mát, người chơi có thể hoàn thiện và bình thơ. Ý nghĩa của những câu thơ này sẽ được viết bằng thư pháp để người chơi có câu trả lời nhanh nhất, đầu năm khách đến thăm Luvre còn được

— Ngoài ra, từ ngày 13 – 19/02/2018 Hội sách Tết Nguyên đán sẽ được tổ chức với chủ đề “Nuôi tri thức – Khát vọng lớn khôn” được trưng bày và bán tại sự kiện – công tác tổ chức sự kiện thường niên được UBND TP.HCM thiết kế đặc biệt nhằm phục vụ đời sống tinh thần và nâng cao văn hóa đọc của người dân.

Niềm đam mê của nam diễn viên Johnny Depp với những cuốn sách hiếm

In: Sách

Phạm Mi Ly

– Diễn viên người Mỹ tự gọi mình là “người bảo vệ” những cuốn sách quý. Anh là một nhà sưu tập nghiêm túc, được tạp chí Vanity Fair đặt biệt danh là “mọt sách”, anh trai của nhà văn Mỹ đương đại Daniel P. Depp, và là một nhà văn đam mê của thế hệ Beat. Jack Kerouac.

Trong thư viện của mình, Depp lưu giữ một số bức thư và bản thảo của Kerouac, cũng như một kỷ vật quý giá Đây là chiếc máy đánh chữ cuối cùng của tác giả “On the Road”. Ngoài ra, còn có các ấn phẩm của nhà thơ xứ Wales Dylan Thomas và nhà thơ Pháp Arthur Rimbaud. Nam diễn viên người Mỹ Johnny Depp (Johnny Depp). Nhiếp ảnh: Vanity Fair.

Những cuốn sách hiếm của Depp chủ yếu là những cuốn sách in đầu tiên, bao gồm các tác phẩm của các nhà thơ thế hệ Beat và các tác phẩm văn học phi thường. Ngoài ra, Depp còn sở hữu một số cuốn sách quý hiếm của nhà văn người Mỹ Edgar, Allan Poe, đặc biệt là ấn bản đầu tiên của “Mystery and Fantasy Tales”, có nhiều hình minh họa.

Thỉnh thoảng, Johnny Depp lấy một cuốn sách từ bộ sưu tập của mình cho bạn bè. Theo một báo cáo từ Contact Music, vào tháng 9 năm 2011, ông đã tặng ông một cuốn sách hiếm theo cách đặc biệt, khiến Bruce Robinson, đạo diễn của Rum Diary mà ông đóng vai chính đã phải ngạc nhiên. Depp mời Robinson đến nhà để cho anh xem bộ sưu tập tranh quý và bản thảo văn học. “Johnny không chỉ sở hữu TS Eliot, anh ấy còn có các bản thảo của anh.

Sau khi rời khỏi nhà Depp, Robinson biết được Depp đã lén bỏ một tập thơ vào túi anh ấy. Anh ấy vừa mừng vừa ngạc nhiên. “Đây là ấn bản đầu tiên của Fleurs Du Mal, do Baudelaire dành tặng. Tôi không thể tin vào mắt mình “, Robinson nói.

Bộ sưu tập Sách hiếm là một di sản đáng tự hào mà Johnny Depp luôn sẵn lòng giới thiệu cho những vị khách tại nhà.” Vanity Fair ” “Người phóng viên nói:” Trước đây anh ấy chưa bao giờ khoe khoang trên các phương tiện truyền thông, cũng như nói rằng ‘Tôi sở hữu sách’, nhưng anh ấy đã nói rằng ‘Tôi là người bảo vệ sách’. “Công bằng, Patti Smith đã viết trong một cuộc phỏng vấn vào năm 2011.

Depp thực sự yêu sách, bao gồm cả việc đọc sách. Anh ấy không phát triển cuốn sách như sự tao nhã của riêng mình Thói quen trang sức hay cách thể hiện gu thẩm mỹ của mình. Nam diễn viên dành thời gian đọc sách thay vì nghiên cứu kịch bản phim.

Johnny Depp vẫn giữ nguyên tác giả Jack Kerouac’s “At Một trong những tác phẩm đầu tiên của “On the Road”. Nhiếp ảnh: paulfrasercollectibles .—— Năm 1991, Depp đến thăm quê hương của Kerouac ở Lowell, Massachusetts. Chuyến đi này cũng là một bước ngoặt, khiến Depp cảm thấy chính mình Đam mê những cuốn sách quý hiếm và quyết tâm sưu tầm chúng. Tại Lowell’s, ông đã đọc hầu hết tất cả các cuốn sách về Jack Kerouac. Ông và con trai của tác giả quá cố John Sampa John Sampas trò chuyện để tìm hiểu thêm về cuộc đời của tiểu thuyết gia mà anh yêu mến. Sampas đưa Depp đến quán bar nơi Kerouac còn sống. Trong khi thăm nhà Vào thời điểm đó, con trai của tác giả đã cho Depp xem những kỷ niệm quý giá, chẳng hạn như bản thảo của “Cuốn sách của những giấc mơ” do Kerouac viết trong một cuốn sổ nhỏ, bao gồm cả những cống hiến. Phần. Vào thời điểm đó, anh ấy đã mua chiếc máy đánh chữ cuối cùng của Kerouac. – – Bộ sưu tập sách hiếm của Johnny Depp đã tồn tại hơn 20 năm. Trong số đó, có liên quan đến nhà văn thế hệ đánh bại Jack Kerouac (Jack Kerouac) Phần lớn sách được sưu tầm khi hẹn hò với nữ diễn viên xinh đẹp Winona Ryder, người cũng đam mê văn học thế hệ nhịp đập.Hai người trong bộ môn đã truyền cảm hứng cho nhau trong công việc sưu tập và chia sẻ niềm vui khi tìm được sách quý của John Johnny Depp (Johnny Depp) đạo diễn Roman Polanski (Roman Polanski) trong phim “Cổng thứ chín” trong vai nhà nghiên cứu sách hiếm Dean Corso.Ảnh: Artisan Entertainment .—— Ngoài sách, Depp cũng rất vui khi sưu tập những món quà lưu niệm phi văn học, đặc biệt là khẩu súng lục của tên cướp ngân hàng nổi tiếng người Mỹ John Dillinger. Đây không phải là tình yêu ngẫu nhiên Depp đã đóng vai Dillinger trong bộ phim “Public Enemy” năm 2009 Nam diễn viên cố gắng ghi nhớ nhân vật để thiết lập mối liên hệ giữa anh ta và nhân vật.

Johnny Depp cũng đóng một vai liên quan đến cuốn sách này, trong “The Ninth Gate” ( Trong Cổng thứ Chín, 2000), Dian Nhà nghiên cứu sách hiếm Corso làm việc cho những nhà sưu tập sách giàu có. Dean Corso có trình độ chuyên môn cao trong lĩnh vực của mình, với kiến ​​thức văn hóa sâu rộng và thành thạo thép. Trong phim, Corso được thuê để xác minh ba tác phẩm gốc của cuốn sách cổ và quý hiếm “Nine Doors of the Shadow Kingdom”.

Người hâm mộ chờ hàng giờ đồng hồ để được xem chữ ký của Nguyễn Nhật Ánh

In: Sách

Sáng 14/1, nhà văn Nguyễn Nhật Ánh gặp gỡ độc giả tại Đường sách Hà Nội 19/12. Tác phẩm mới nhất của anh là “Cây chuối non đi giày xanh”, 170.000 bản đã được phát hành vào ngày 1/7. Sáng 14/1, nhà văn Nguyễn Nhật Ánh kể về những câu chuyện thời thơ ấu của những đứa trẻ ở thành phố Hà Lam thơ mộng. Ngày 19/12, anh gặp gỡ độc giả trên Phố sách Hà Nội. Tác phẩm mới nhất của anh là “Cây chuối non đi giày xanh”, 170.000 bản đã được phát hành vào ngày 1/7. Câu chuyện kể về tuổi thơ lãng mạn của những đứa trẻ ở Harlem. -Mặc dù thời tiết Hà Nội vào khoảng 15 độ C nhưng từ khi còn nhỏ vẫn có rất nhiều bạn trẻ yêu thích. Thời tiết Hà Nội vào khoảng 15 độ C, nhiều bạn trẻ vẫn đang trong giai đoạn đầu.

Do lượng độc giả xin chữ ký rất đông nên thỉnh thoảng người viết cần nghỉ ngơi để tránh mệt mỏi. Độc giả xin chữ ký quá nhiều, người viết đành phải nghỉ vì mệt.

Nguyễn Nhật Ánh chụp ảnh tập thể cùng người hâm mộ.

Nguyễn Nhật Ánh chụp ảnh tập thể cùng người hâm mộ. Nhà văn Nguyễn Nhật Ánh chủ yếu là học sinh. Ngoài những tác phẩm mới xuất bản của anh, độc giả còn mang sách của nhiều tác giả khác đến xin chữ ký.

Fan của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh đa số là học sinh. Ngoài những tác phẩm mới xuất bản của ông, độc giả còn mang theo nhiều cuốn sách khác của tác giả làm chữ ký.

Khoảng 4 tiếng sau, BTC thông báo kết thúc buổi ký tặng sách. Nhiều bạn trẻ cảm thấy buồn vì chưa đến lượt mình.

Sau khoảng 4 giờ chiều, ban tổ chức thông báo kết thúc buổi ký kết. Nhiều bạn trẻ cảm thấy buồn vì đến lượt mình.

Nhiều phụ huynh đã đưa con cái của họ đến hoạt động.

Nhiều phụ huynh đã đưa con cái của họ đến hoạt động.

Trong quá trình giao lưu, nhiều độc giả đã tham gia vẽ tranh minh họa trên bìa sách Nguyễn Nhật Ánh như “cô học trò”, “đôi mắt”, “chuyện ngày xửa ngày xưa” cho nhà văn. — Trong quá trình đó, nhiều độc giả đã tham gia vẽ tranh minh họa cho một số bộ sách của Nguyễn Nhật Ánh như “Cô gái sinh viên”, “Đôi mắt trong veo”, “Yêu một lần” cho nhà văn.

– Ảnh tuần sau: Nick M